Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa
   HOME

TheInfoList



OR:

''Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa'' or ''Anthousa the Fair with Golden Hair'' is a Greek
fairy tale A fairy tale (alternative names include fairytale, fairy story, magic tale, or wonder tale) is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic (paranormal), magic, incantation, enchantments, and mythical ...
collected by Greek folklorist in ''Folktales of Greece''. Other variants were collected by Michalis Meraklis and Anna Angelopoulou.Soula Mitakidou and Anthony L. Manna, with Melpomeni Kanatsouli, ''Folktales from Greece: A Treasury of Delights'', p 9


Synopsis

An old woman tried for many years to make lentil soup, but every time she was out of one ingredient or another. Finally, she was able to make the soup, but when she put it in the stream to cool, Prince Phivos brought his horse to drink; the pot startled the horse and it would not drink, so the prince kicked the pot over. She cursed him to crave Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa as much as she had the soup. He, consumed with longing, hunted for Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa for three months until he came to the tower with no entrance, where she lived. He saw an
ogre An ogre ( feminine: ogress) is a legendary monster depicted as a large, hideous, man-like being that eats ordinary human beings, especially infants and children. Ogres frequently feature in mythology, folklore, and fiction throughout the wor ...
ss (''drakaina'') approach and call Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa to throw down her hair; the ogress climbed it, ate and drank with Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa, and climbed back down again. The prince called to her, and Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa threw down her hair to him. They fell in love. Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa hid him from the ogress, who would have eaten him, and as soon as the ogress left the tower the next morning, they sealed up the mouths of everything in the tower, because all the objects there could speak, and fled. The ogress returned, her daughter did not answer, and the mortar, which the prince and Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa had forgotten, told her that they had fled. The ogress chased after them on a bear, but Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa threw down a comb, which became a swamp, and after the ogress passed through that, another comb, which became thorns, and finally a scarf, which became a sea. The ogress could not pass the sea, but she warned Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa that the prince would leave her in a tree while he went to fetch his mother to bring her to the castle, and when he kissed his mother, he would forget her and decide to marry another. When that happened, she should get two pieces of bread dough being prepared for the wedding, and make them into birds. It happened as she said, and Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa did as the ogress said. The birds flew to the castle and one questioned the other about what had happened between Prince Phivos and Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa. He remembered her, went to the tree where he had left her, and brought her to the castle, where they married.


Commentary


The heroine's name

The heroine's three names mean "Blossoming", "Fair-haired", and "Golden-haired".


Classification

The tale is classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as type 310, "The Maiden in the Tower". Other fairy tales of this type include ''
The Canary Prince The Canary Prince (Italian: ''Il Principe canarino'') is an Italian fairy tale, the 18th tale in Italian Folktales by Italo Calvino. He took the tale from Turin, making various stylistic changes; he noted it developed a medieval motif, but such ta ...
'', ''
Petrosinella "Petrosinella" is a Neapolitan literary fairy tale, written by Giambattista Basile in his collection of fairy tales in 1634, ''Lo cunto de li cunti'' (''The Tale of Tales''), or ''Pentamerone''. It is Aarne–Thompson type 310 "the Maiden in the ...
'', ''
Persinette "Persinette" is a French literary fairy tale, written by Charlotte-Rose de Caumont de La Force, published in the 1698 book ''Les Contes des Contes.'' It is Aarne–Thompson type 310, The Maiden in the Tower, and a significant influence on the Germ ...
'', '' Prunella'', and ''
Rapunzel "Rapunzel" ( , ) is a German fairy tale recorded by the Brothers Grimm and first published in 1812 as part of ''Children's and Household Tales'' (KHM 12). The Brothers Grimm's story developed from the French literary fairy tale of ''Persinette ...
''. The Greek variant was first recorded in 1890 in eastern Thrace. Unlike most such tales, it does not open with the scene in the garden where the baby is traded to the ogress. The ogress's chase particularly resembles that of ''Petrosinella''. This chase, in fact, is another folktale type, Aarne-Thompson type 313, The Girl Helps the Hero Flee;Georgios A. Megas, ''Folktales of Greece'', p 223, University of Chicago Press, Chicago and London, 1970 others of this type include ''
The Water Nixie "The Water Nixie" or "The Water-Nix" is a fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 79. It came from Hanau.Jacob and Wilheim Grimm, ''Household Tales''"The Water-Nix" Notes It is Aarne-Thompson type 313A, the girl helps the hero ...
'', ''
Foundling-Bird "Foundling-Bird" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 51. It is Aarne–Thompson type 313A, the girl helps the hero flee,D.L. Ashliman,The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales) and revolve ...
'', ''
Nix Nought Nothing "Nix Nought Nothing" is a fairy tale included in Joseph Jacobs's anthology, ''English Fairy Tales'' (1898). ''Nix Nought Nothing'' is a translation of the Scottish tale "Nicht Nought Nothing", originally collected by Andrew Lang from an old woman in ...
'', and ''
The Master Maid "The Master Maid" is a Norwegian fairy tale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in their ''Norske Folkeeventyr''. "Master" indicates "superior, skilled." Jørgen Moe wrote the tale down from the storyteller Anne Godlid in Sel ...
''. In these tales, the girl is the daughter of the evil from which the hero flees, and some folklorists have interpreted it to mean that in the ''Rapunzel'' tale, the heroine's being the adopted daughter of the ogress or witch is an adaption of an original where she is the daughter. Swiss folktale scholar
Max Lüthi Max Lüthi (1909 in Bern – 1991 in Zurich) was a Swiss literary theorist. He is considered the founder of formalist research on folk tales. His first book is the field's foundational text, "a classic, a definitive statement about the natu ...
also concluded that the episode of the magical flight, typical of tale type ATU 313, "The Magical Flight" ("Girl Helps the Hero Flee"; "The Devil's Daughter"), is indeed a component of tale type ATU 310, "The Maiden in the Tower", although it is absent in ''Rapunzel''. In the same vein, scholar Ton Deker remarked that "in oral versions" the heroine and the prince escape from the tower through the "Magic Flight" sequence. Organizers of the Greek Folktale Catalogue, scholars Anna Angelopoulou and Aigle Broskou remarked that in Greek, Yugoslavian and Corsican variants the heroine is the witch's daughter. To professor Michael Merakles, this trait does appear in type 313, "The Magic Flight". In addition, the establishers of the Spanish Folktale Catalogue, scholars and Maxime Chevalier, created a new subtype in the Spanish Catalogue: type 310B, "La doncella en la torre escapa mediante fuga mágica" (English: "The Maiden in the Tower escapes by Magic Flight"), a combination of "Maiden in the Tower" with the closing episode of the Magic Flight. In this regard, scholars and Jaume Guiscafrè argue that this combination could represent either a Romance or Mediterranean subtype.


Variants

A variant from
Malta Malta ( , , ), officially the Republic of Malta ( mt, Repubblika ta' Malta ), is an island country in the Mediterranean Sea. It consists of an archipelago, between Italy and Libya, and is often considered a part of Southern Europe. It lies ...
, ''Fenchelchen'' (after the
fennel Fennel (''Foeniculum vulgare'') is a flowering plant species in the carrot family. It is a hardy, perennial herb with yellow flowers and feathery leaves. It is indigenous to the shores of the Mediterranean but has become widely naturalized ...
), collected by scholar Bertha Ilg, also shows a combination of the maiden locked in the tower by the witch, and the girl's magical escape from the tower. A Roman variant published by
Rachel Harriette Busk Rachel Harriette Busk (1831—1907) was a British traveller and folklorist. Life She was born in 1831, in London. She was the youngest of five daughters of Hans Busk the elder and his wife Maria; and sister of Hans Busk the younger and of Juli ...
, collected from
Palombara Palombara Sabina ( Romanesco: ) is a town and ''comune'' in the Metropolitan City of Rome, Italy. Main sights * Savelli-Torlonia Castle, built from the 11th century by the Ottaviani, a branch of the Crescentii family of Rome. Antipope Innocent ...
with the title ''Filagranata'', contains a woman's desire for the parsley in the witch's garden, the witch taking her child, the prince finding the maiden in the tower and asking for her to throw down her tresses. The tale continues with ''The Magic Flight'' sequence: the titular Filagranata gives the prince three items for them to use to distract the witch: a mason's trowel, a comb and a jar of oil. The tale concludes with the episode of the ''Forgotten Fiancé''. In a tale collected by Bulgarian folklorist
Kuzman Shapkarev Kuzman Anastasov Shapkarev, ( bg, Кузман Анастасов Шапкарев), (1 January 1834 in Ohrid – 18 March 1909 in Sofia) was a Bulgarian folklorist, ethnographer and scientist from the Ottoman region of Macedonia, author of te ...
from
Ohrid Ohrid ( mk, Охрид ) is a city in North Macedonia and is the seat of the Ohrid Municipality. It is the largest city on Lake Ohrid and the List of cities in North Macedonia, eighth-largest city in the country, with the municipality recording ...
, modern day
North Macedonia North Macedonia, ; sq, Maqedonia e Veriut, (Macedonia before February 2019), officially the Republic of North Macedonia,, is a country in Southeast Europe. It gained independence in 1991 as one of the successor states of Socialist Feder ...
, "МОМА ТЕНТЕЛИНА И ВОЛЦИ" ("Girl Tentelina and the Wolf"), a pregnant woman gets lost in the swamp and a wolf appears to help her, as long as he gets her daughter as payment. She makes a deal and forgets about it. Years later, she gives birth to a girl named Tentelina, who is approached by the wolf to uphold her mother's deal. She surrenders herself and the wolf locks her up in a tower. Whenever the wolf wants to reach her, he sings to her: "Tentelina, Tentelina, set loose you hair". Tentelina's brother, named Costadin, asks his mother his sister whereabouts. He is told of the whole story and decides to find her. At the end of the tale, after he is helped by three old ladies, he and Tentelina escape from the tower by throwing magic objects to delay the wolf.Cvetanovska, Danica; Мишковска, Maja.
101 Macedonian Folk Tales: Anthology of Macedonian Folk Tales
'. BIGOSS, 2003. pp. 191ff. .


See also

*
Snow-White-Fire-Red Snow-White-Fire-Red (''Bianca-comu-nivi-russa-comu-focu'') is a Sicilian fairy tale collected by Giuseppe Pitre and translated by Thomas Frederick Crane in ''Italian Popular Tales''. Synopsis A king and queen made a vow that, if they had a child, ...
* The Dove * The Silent Princess *
The Two Kings' Children "The Two Kings' Children" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in ''Grimm's Fairy Tales'', tale number 113.Jacob and Wilheim Grimm, ''Household Tales''"The Two Kings' Children"/ref> It is Aarne-Thompson type 313C, the girl help ...


References

{{reflist


Further reading

* Grimalt Gomila, Josep Antoni. «Blancanieves, una versió inèdita del tipus Ath 310». In: ''Caligrama: revista insular de Filología'', n línia 1985, Vol. 2, Núm. 1, pp. 261-78. https://raco.cat/index.php/Caligrama/article/view/66557 onsulta: 1-04-2022 Greek fairy tales ATU 300-399