Anatoly Kudryavitsky (Russian: Анатолий Исаевич Кудрявицкий; born 17 August 1954) is a Russian-Irish novelist, poet, editor and literary translator.
Biography
Kudryavitsky's father, Jerzy, was a Ukrainian-born Polish naval officer who served in the Russian fleet based in the Far East,
[Anatoly Kudryavitsky]
at The Parlour Review while his mother Nelly Kitterick, a music teacher, was the daughter of an Irishman from
County Mayo who ended up in one of
Joseph Stalin
Joseph Vissarionovich Stalin (born Ioseb Besarionis dze Jughashvili; – 5 March 1953) was a Georgian revolutionary and Soviet political leader who led the Soviet Union from 1924 until his death in 1953. He held power as General Secretar ...
's
concentration camp
Internment is the imprisonment of people, commonly in large groups, without charges or intent to file charges. The term is especially used for the confinement "of enemy citizens in wartime or of terrorism suspects". Thus, while it can simpl ...
s. His aunt Isabel Kitterick, also a music teacher as well as a musicologist, published a critically acclaimed book titled ''Chopin's Lyrical Diary''. Having lived in Russia and Germany, Kudryavitsky now lives in South
Dublin
Dublin (; , or ) is the capital and largest city of Ireland. On a bay at the mouth of the River Liffey, it is in the province of Leinster, bordered on the south by the Dublin Mountains, a part of the Wicklow Mountains range. At the 2016 c ...
.
Samizdat writer
Educated at Moscow Medical University, Kudryavitsky later studied Irish history and culture. In the 1980s he worked as a researcher in immunology, a journalist, and a literary translator. He started writing poetry in 1978, but under the communists was not permitted to publish his work openly. American poet Leonard Schwartz described him as
"a samizdat poet who had to put up with a good deal of abuse during the communist period and who has only been able to publish openly in recent years. In his 'poetics of silence' the words count as much for the silence they make possible as for what they say themselves"
In Russia after 1989
Since 1989, Kudryavitsky has published a number of short stories and seven collections of his Russian poems, the most recent being ''In the White Flame of Waiting'' (1994), ''The Field of Eternal Stories'' (1996), ''Graffiti'' (1998), and ''Visitors' Book'' (2001). He has also published translations from English into Russian of such authors and poets as
John Galsworthy (''Jocelyn''),
William Somerset Maugham
William Somerset Maugham ( ; 25 January 1874 – 16 December 1965) was an English writer, known for his plays, novels and short stories. Born in Paris, where he spent his first ten years, Maugham was schooled in England and went to a German un ...
(''Up at the Villa''),
Stephen Leacock
Stephen P. H. Butler Leacock (30 December 1869 – 28 March 1944) was a Canadian teacher, political scientist, writer, and humorist. Between the years 1915 and 1925, he was the best-known English-speaking humorist in the world. He is known ...
(''Selected Stories''),
Arthur Conan Doyle (''Selected Stories''),
Emily Dickinson
Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886) was an American poet. Little-known during her life, she has since been regarded as one of the most important figures in American poetry.
Dickinson was born in Amherst, Massac ...
(''Selected Poems'');
Stephen Crane
Stephen Crane (November 1, 1871 – June 5, 1900) was an American poet, novelist, and short story writer. Prolific throughout his short life, he wrote notable works in the Realist tradition as well as early examples of American Naturalism an ...
(''Collected Poems''),
Jim Morrison
James Douglas Morrison (December 8, 1943 – July 3, 1971) was an American singer, poet and songwriter who was the lead vocalist of the rock band the Doors. Due to his wild personality, poetic lyrics, distinctive voice, unpredictable and err ...
(''Selected Poems''), all in book form.
From 1993 till 1995 he was a member of the Meloimaginists poetry group. In the mid-1990s he edited the literary magazines ''Strelets/The Archer'' and ''Inostrannaya Literatura/Foreign Literature'', as well as ''Poetry of Silence'' (A & B Press, 1998), an anthology of new Russian poetry. Two other anthologies, ''Zhuzhukiny Deti'' (NLO Publications, 2000), an anthology of Russian short stories and prose miniatures written in the second half of the twentieth century, and the anthology titled ''Imagism'' (Progress Publishing, 2001) were published more recently. The latter won The Independent/Ex Libris Best Translated Poetry Book of the Year Award in 2001. Kudryavitsky is a member of the Russian Writers' Union and Irish and
International PEN. In 1998 he founded the Russian Poetry Society and became its first President (1998–1999).
Joseph Brodsky described him as "a poet who gives voice to Russian Silence".
In the West
After moving to Ireland in 2002, Kudryavitsky has written poetry, including
haiku
is a type of short form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consist of three phrases that contain a ''kireji'', or "cutting word", 17 '' on'' (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern, and a ''kigo'', or s ...
, predominantly in English, but continues to write fiction in Russian.
Between 2006 and 2009 he worked as a creative writing tutor giving classes to members of Ireland's minority language communities.
His book of English poems entitled ''Shadow of Time'' (2005) was published in Ireland by Goldsmith Press. Irish poet Iggy McGovern mentioned ''Shadow of Time'' among the best Irish books of the year (''
Poetry Ireland Review
''Poetry Ireland Review'' is a journal of Irish poetry published three times a year by Poetry Ireland, the national Irish poetry organisation.
''Poetry Ireland Review'' publishes the work of both emerging and established Irish and internationa ...
'' Newsletter, January/February 2006). ''A Night in the Nabokov Hotel'', the anthology of contemporary Russian poetry translated into English by Kudryavitsky, was published in 2006 by Dedalus Press. He has translated more than forty contemporary Irish, English and American poets into Russian, and his own work has been translated into nine languages. He won the Edgeworth Prize for Poetry in 2003, and in 2017, the Mihai Eminescu Poetry Prize in Romania.
In 2007, he re-established ''
Okno
Okno ( rus, Окно meaning window) is a Russian space surveillance station located in Nurak in Tajikistan. It is run by the Russian Space Forces and is part of the Centre for Outer Space Monitoring. It is located above sea level in the Sanglo ...
'', a Russian-language poetry magazine, as a web-only journal after a lapse of some 83 years, and edited it until 2014.
In 2008, Kudryavitsky's novel titled ''The Case-Book of Inspector Mylls'' was published in Moscow by
Zakharov Books
Zakharov Books (Russian: Издательство Захаров) is one of the main Russian independent publishing houses.
Founded by the journalist Igor Zakharov in 1998 as a small independent publishing company, they gradually developed into an ...
. This satirical novel is set in London, and bears the markings of the
magic realism genre. In early 2009, another magic realist work of his, a novella entitled "A Parade of Mirrors and Reflections", appeared in "Deti Ra", a Russian literary magazine. In this novella,
Yuri Andropov
Yuri Vladimirovich Andropov (– 9 February 1984) was the sixth paramount leader of the Soviet Union and the fourth General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union. After Leonid Brezhnev's 18-year rule, Andropov served in the p ...
undergoes
cloning
Cloning is the process of producing individual organisms with identical or virtually identical DNA, either by natural or artificial means. In nature, some organisms produce clones through asexual reproduction. In the field of biotechnology, c ...
. Kudryavitsky's other novella titled "A Journey of a Snail to the Centre of the Shell" appeared in the same "Deti Ra" magazine in July 2010. It is an extended
haibun
is a prosimetric literary form originating in Japan, combining prose and haiku. The range of ''haibun'' is broad and frequently includes autobiography, diary, essay, prose poem, short story and travel journal.
History
The term "''haibun''" was ...
about the life and writings of a fictitious 19th-century Japanese haiku poet.
His second novel, "The Flying Dutchman", the first part of which has appeared in
Okno magazine, was published in book-form in 2013. The work of
magic realism has a
subtitle, "A
Symphonic Poem", and is written as a narrative mosaic of episodes set in both real and surreal worlds. It is about a Russian musicologist living in the 1970s and researching into the operas based on the old legend of the
Flying Dutchman
The ''Flying Dutchman'' ( nl, De Vliegende Hollander) is a legendary ghost ship, allegedly never able to make port, but doomed to sail the seven seas forever. The myth is likely to have originated from the 17th-century Golden Age of the Du ...
. He suddenly finds himself in trouble with the
KGB
The KGB (russian: links=no, lit=Committee for State Security, Комитет государственной безопасности (КГБ), a=ru-KGB.ogg, p=kəmʲɪˈtʲet ɡəsʊˈdarstvʲɪn(ː)əj bʲɪzɐˈpasnəsʲtʲɪ, Komitet gosud ...
, survives an attempt on his life and has to go into hiding. He escapes to a remote Russian province and rents an old house located on the bank of a big Russian river, where he lives like a recluse, observing nature and working on his new book. The house, which used to be an old barge, undergoes strange metamorphoses, rebuilding itself as a medieval ship. After some time the Russian police and the KGB locate his new whereabouts, put him under surveillance, and later figure out his identity. Now he is facing a choice between staying in the real world and escaping into another reality on board the
Flying Dutchman
The ''Flying Dutchman'' ( nl, De Vliegende Hollander) is a legendary ghost ship, allegedly never able to make port, but doomed to sail the seven seas forever. The myth is likely to have originated from the 17th-century Golden Age of the Du ...
's ship.
The English translation of his third novel, "Shadowplay on a Sunless Day", has been published in England by Glagoslav Publications in autumn 2013, simultaneously with the Russian edition, under one cover with his novella "A Parade of Mirrors and Reflections". The book titled "DisUNITY" was launched at the Frankfurt Book Fair 2013. The novel narrates about life in modern-days Moscow and emigrant life in Western Germany, and deals with problems of self-identification, national identity and the crises of the generation of "new Europeans".
According to Dublin Review of Books,
Kudryavitsky explores and exposes the complexities of immigrant experience and identity, and the often arbitrary and dubious desires of a society to improve itself through selection and exclusion.
Carol Ermakova wrote the following in ''The Linguist'':
Kudryavitsky's work is often poetic, even lyrical, and one of the stylistic devices he often makes use of is the extended metaphor, often in association with the personification of nature. Another common theme is the overlap of the real/surreal, the merging of "waking reality" and the dream, and the juxtaposition of the beautiful and the grotesque.
Kudryavitsky was one of the judges for the 2010
International Dublin Literary Award
The International Dublin Literary Award ( ga, Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath), established as the International IMPAC Dublin Literary Award in 1996, is presented each year for a novel written or translated into English. ...
.
Haiku involvement
Kudryavitsky started writing
haiku
is a type of short form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consist of three phrases that contain a ''kireji'', or "cutting word", 17 '' on'' (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern, and a ''kigo'', or s ...
in Ireland. In 2006, he founded the Irish Haiku Society with Siofra O'Donovan and Martin Vaughan. He is the current chairman of the society and editor of ''Shamrock Haiku Journal''.
In 2007, one of his haiku won Honourable Mention at the Vancouver International Cherry Blossom Festival. In the same year he was awarded Capoliveri Haiku 2007 Premio Internazionale di Poesia (International Haiku Award, Italy). In 2008, he won the Suruga Baika Haiku Prize of Excellence (Japan) with the following haiku:
:sheep unmoved
:in the green grass...
:a slow passing of clouds
In 2012, he won the Vladimir Devide International Haiku Award (
Osaka
is a designated city in the Kansai region of Honshu in Japan. It is the capital of and most populous city in Osaka Prefecture, and the third most populous city in Japan, following Special wards of Tokyo and Yokohama. With a population of ...
, Japan) with the following haiku:
:on the steps
:of the Freedom Memorial,
:a discarded snake skin
In 2014, he won that award for the second time, with the following haiku:
:Fathers’ Day –
:children measure old oaks
:by the length of their arms
He has translated haiku from several European languages into English.
His haiku collection titled ''Capering Moons'' (2011) was short-listed for the Haiku Foundation Touchstone Distinguished Book Award 2011. In 2012, he edited an anthology of haiku poetry from Ireland, ''Bamboo Dreams'', which was short-listed for the Haiku Foundation Touchstone Distinguished Book Award 2012, and in 2016, an anthology of new haiku writing from Ireland, ''Between the Leaves'' (Arlen House). The same year Red Moon Press (USA) published his collection of haiku and related poems titled ''Horizon''. In 2020, a book of his new and selected haiku and
haibun
is a prosimetric literary form originating in Japan, combining prose and haiku. The range of ''haibun'' is broad and frequently includes autobiography, diary, essay, prose poem, short story and travel journal.
History
The term "''haibun''" was ...
entitled ''Ten Thousand Birds'' was published in India by Cyberwit Press.
In his interview for the Haiku International Association website he said the following:
"Haiku writing seems to be intuitive. Also, it changes a haiku poet’s personality. Succumbing to the habit of self-observation, a poet can trace those changes in himself. This will probably give him a chance to look into himself, to connect with his inner self in this way…"
Surrealist poet
His other poems published since 2015, especially the ones included in his chapbook entitled ''Stowaway'' and his 2019 collection, ''The Two-Headed Man and the Paper Life'', have been described as
Surrealist
Surrealism is a cultural movement that developed in Europe in the aftermath of World War I in which artists depicted unnerving, illogical scenes and developed techniques to allow the unconscious mind to express itself. Its aim was, according to ...
. According to the critic Michael S. Begnal, reviewing Kudryavitsky's ''Stowaway'', "his style is abstract... Alliteration and sibilance lead the way to a spectacular image. He is interested in the way images and language both construct our perception of the world, of consciousness." Another critic noted that in his work, "ever-present is a tension between abstraction and ''reality'', a questioning of the existence of ''Truth''."
[Isabelle Thompson. Contemporary work in the modernist tradition. Sphinx Reviews, 2020](_blank)
/ref>
Since 2017 Kudryavitsky has been editing SurVision
SurVision is an international English-language surrealist poetry project, comprising an online magazine and a book-publishing outlet. ''SurVision'' magazine, founded in March 2017 by poet Anatoly Kudryavitsky, is a platform for surrealist poetry ...
Magazine, an international online outlet for Surrealist
Surrealism is a cultural movement that developed in Europe in the aftermath of World War I in which artists depicted unnerving, illogical scenes and developed techniques to allow the unconscious mind to express itself. Its aim was, according to ...
poetry, which also has a book-publishing imprint, SurVision
SurVision is an international English-language surrealist poetry project, comprising an online magazine and a book-publishing outlet. ''SurVision'' magazine, founded in March 2017 by poet Anatoly Kudryavitsky, is a platform for surrealist poetry ...
Books.
Translator
He edited and translated into English four anthologies of Russian poetry and anthologies of contemporary German and Ukrainian poetry published in the UK and Ireland. In 2020, he won the English PEN
Founded in 1921, English PEN is one of the world's first non-governmental organisations and among the first international bodies advocating for human rights. English PEN was the founding centre of PEN International, a worldwide writers' associat ...
Translate Award for ''Accursed Poets'', his anthology of dissident poetry from Soviet Russia.
Bibliography
Novels
*''Истории из жизни сыщика Мыллса'' (The Case-Book of Inspector Mylls) (Moscow, Zakharov Books
Zakharov Books (Russian: Издательство Захаров) is one of the main Russian independent publishing houses.
Founded by the journalist Igor Zakharov in 1998 as a small independent publishing company, they gradually developed into an ...
, 2008)
*''Летучий Голландец'' (The Flying Dutchman) (Moscow, Text Publishers
Text Publishers (russian: link=no, Издательство Текст) is one of the main Russian independent publishing houses.
Founded by a group of Russian science-fiction writers in 1988 as a small independent publishing company, they gradua ...
, 2013), EKSMO BOOKS, 2019; English translation: Glagoslav Publications, London, 2018.
*''Игра теней в бессолнечный день'' (Shadowplay on a Sunless Day). (Moscow, Text Publishers
Text Publishers (russian: link=no, Издательство Текст) is one of the main Russian independent publishing houses.
Founded by a group of Russian science-fiction writers in 1988 as a small independent publishing company, they gradua ...
, 2014). English translation: Glagoslav Publications, London, 2013.
Novellas and short stories
*''Парад зеркал и отражений: повести и рассказы'' (A Parade of Mirrors and Reflections: Novellas and Short Stories) - Moscow, Text Publishers, 2017. English translation of ''A Parade of Mirrors and Reflections'' in ''DisUNITY, Selected Novels'' by Anatoly Kudryavitsky. London, Glagoslav Publications, 2013)
*''Поездка в Где-нас-нет'' (A Passage to the Unknown). Novellas and Short Stories. Elephant Publishing, New Jersey, USA, 2011
*''Dream. After Dream'' Novellas (in English translation). Honeycomb Press, Dublin – New York, 2011.
Poetry
In English
Books
* ''Scultura involontaria'' (English, with Italian translations). Multimedia Edizione, Italy, 2020.
*''Ten Thousand Birds: New and Selected Haiku and Haibun'' (Cyberwit Press, India, 2020)
*''The Two-Headed Man and the Paper Life'' (MadHat Press ''MadHat Press'' is an American and international book-publishing company located in Cambridge, Massachusetts.
History
MadHat was founded in 2010 by poets Carol Novack and Marc Vincenz as a platform for new American and international writing. At ...
, Cheshire, Massachusetts, USA, 2019)
*''Horizon'' (haiku and haibun; Red Moon Press, USA, 2016)
*''Capering Moons'' (haiku; Doghouse Books, Tralee, Ireland, 2011)
*''Morning at Mount Ring'' (haiku; Doghouse Books, Tralee, Ireland, 2007)
*''Shadow of Time '' (Goldsmith Press, Newbridge, Ireland, 2005)
Chapbooks
*''Stowaway'' (SurVision Books, Dublin, 2018)
*''Ship of Fools'' (Origami Poems Project, USA, 2021)
In Russian
*''В белом огне ожиданья'' (In the White Flame of Waiting) Sov-VIP Press, Moscow – Oslo, 1994
*''Поле вечных историй'' (The Field of Eternal Stories) Third Wave, Moscow/Jersey City, N.J., 1996
*''Граффити'' (Graffiti) Third Wave, 1998
*''Книга для посетителей'' (Visitors' Book) Third Wave, 2001
*''Голоса Хроноса'' (Voices of Chronos. Selected Poems 1990 – 2011) Lynx Press, Dublin, 2011.
*''Ветер зеленых звезд'' (The Wind from the Green Stars. New and Selected Poems.) DOOS Books, Moscow, 2015.
*''Книга гиммиков, или Двухголовый человек и бумажная жизнь'' (The Book of Gimmicks, or The Two-Headed Man and the Paper Life. Selected Prose poems.) Evgeny Stepanov Publishing, Moscow, 2017.
*''Очертания'' (Outline) Free Poetry, Cheboksary – Moscow, 2020
Limited edition publications
*''Осенний корабль'' (The Ship of Autumn) (UDN University Press, Moscow, 1991)
*''Запечатанные послания'' (Sealed Up Messages) (Valentine Books, Moscow, 1992)
*''Звезды и звуки'' (Stars and Sounds) (Lenore Books, Moscow, 1993)
*''Between the Lines '' (Third Wave, 1997)
In translation
*''Bărbatul cu două capete și viața de hârtie ("The Two-Headed Man and the Paper Life"). Translated into Romanian. Editura Revers, Romania, 2017.
*''Scultura involontaria'' Translated into Italian (bilingual English/Italian). Casa della poesia, Italy, 2020.
Anthologies edited
*''Poetry of Silence'' (A&B Press, Moscow, 1999)
*''Zhuzhukiny Deti. Russian Short Stories in the Second Half of the 20th Century'' (NLO Books, Moscow, 2000)
*''Bamboo Dreams. An Anthology of Haiku Poetry from Ireland.'' (Doghouse Books, Ireland, 2012)
*''Between the Leaves. An Anthology of New Haiku Writing from Ireland.'' (Arlen House, Dublin, 2016)
Anthologies edited and translated
*''Imagism, an anthology.'' (Progress Publishing, Moscow, 2001)
*''A Night in the Nabokov Hotel. 20 Contemporary Poets from Russia in English Translation.'' (Dedalus Press
Dedalus Press is one of the major publishers of contemporary poetry in Ireland (with more than 150 titles currently in print).
History
Founded in 1985 by poet and fiction writer John F. Deane, it is now run by poet and editor Pat Boran and m ...
, Dublin, 2006)Online at Kudryavitsky's blog
/ref>
*''Coloured Handprints. 20 Contemporary German-Language Poets in English Translation.'' (Dedalus Press, Dublin, 2015)
*''The Frontier: 28 Contemporary Ukrainian Poets in English Translation. An Anthology.'' (Glagoslav Publications, UK, 2017)
*''Mirror Sand: An Anthology of Russian Short Poems in English Translation.'' (Glagoslav Publications, UK, 2018)
*''message-door: An Anthology of Contemporary Surrealist Poetry from Russia.'' ( SurVision Books, Ireland, 2020)
*''Accursed Poets: Dissident Poetry from Soviet Russia 1960-80'' (Smokestack Books, UK, 2020)
Translations of poetry
* Sergey Biryukov. ''Transformations'', transl. from Russian (with Erina Megowan). (SurVision
SurVision is an international English-language surrealist poetry project, comprising an online magazine and a book-publishing outlet. ''SurVision'' magazine, founded in March 2017 by poet Anatoly Kudryavitsky, is a platform for surrealist poetry ...
Books, Ireland, 2018)
* Alexander Korotko. ''Irrazionalismo'', transl. from Russian (SurVision
SurVision is an international English-language surrealist poetry project, comprising an online magazine and a book-publishing outlet. ''SurVision'' magazine, founded in March 2017 by poet Anatoly Kudryavitsky, is a platform for surrealist poetry ...
Books, Ireland, 2019)
Notes
External links
Kudryavitsky's personal website
Short story, "A Symphony's Farewell", in Asymptote Journal
*
{{DEFAULTSORT:Kudryavitsky, Anatoly
1954 births
Russian male novelists
Magic realism writers
Irish poets
Surrealist poets
Russian male poets
Writers from Moscow
English-language haiku poets
Living people
Russian emigrants to Ireland
20th-century Russian translators
English–Russian translators
Irish translators
Irish editors
Irish magazine editors
Russian editors
20th-century Russian male writers