Amen (For King
   HOME

TheInfoList



OR:

Amen ( he, אָמֵן, ; grc, ἀμήν, ; syc, ܐܡܝܢ, ; ar, آمين, ) is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jewish,
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
, and
Muslim Muslims ( ar, المسلمون, , ) are people who adhere to Islam, a monotheistic religion belonging to the Abrahamic tradition. They consider the Quran, the foundational religious text of Islam, to be the verbatim word of the God of Abrah ...
practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English translations of the word ''amen'' include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement.


Pronunciations

In English, the word ''amen'' has two primary pronunciations, () or (), with minor additional variation in emphasis (e.g., the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). In Anglophone North American usage, the ''ah-men'' pronunciation is used in performances of
classical music Classical music generally refers to the art music of the Western world, considered to be distinct from Western folk music or popular music traditions. It is sometimes distinguished as Western classical music, as the term "classical music" also ...
and in churches with more formalized rituals and
liturgy Liturgy is the customary public ritual of worship performed by a religious group. ''Liturgy'' can also be used to refer specifically to public worship by Christians. As a religious phenomenon, liturgy represents a communal response to and partic ...
. The ''ay-men'' pronunciation is a product of the Great Vowel Shift (i.e., it dates from the 15th century); it is associated with Irish Protestantism and with conservative evangelical denominations generally. It is also the pronunciation typically used in
gospel music Gospel music is a traditional genre of Christian music, and a cornerstone of Christian media. The creation, performance, significance, and even the definition of gospel music varies according to culture and social context. Gospel music is com ...
.


Etymology

''Amen'' is a word of
Biblical Hebrew Biblical Hebrew (, or , ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of ...
origin.Paul Joüon, SJ, ''A Grammar of Biblical Hebrew'', trans. and revised by T. Muraoka, vol. I, Rome: Editrice Pontificio Instituto Biblico, 2000. It appears many times in the Hebrew Bible as a confirmatory response, especially following blessings.''Understanding Your Neighbor's Faith'', Philip Lazowski, (KTAV), 2004, p. 43 The basic triconsonantal root א-מ-נ, from which the word is derived, is common to a number of languages in the Semitic branch of the Afroasiatic languages, including biblical Aramaic. Meanings of the root in Hebrew include ''to be firm or confirmed, to be reliable or dependable, to be faithful, to have faith, to believe.'' The word was imported into Greek from the Judaism of the
early Church Early Christianity (up to the First Council of Nicaea in 325) spread from the Levant, across the Roman Empire, and beyond. Originally, this progression was closely connected to already established Jewish centers in the Holy Land and the Jewish ...
. From Greek, ''amen'' entered other European languages. According to a standard dictionary etymology of the English word, ''amen'' passed from Greek into Late Latin, and thence into English. From Hebrew, the word was later adopted into the Arabic religious vocabulary and leveled to the Arabic root , which is of similar meanings to the Hebrew. The interjection occurs in the Christian and Islamic lexicons, most commonly in prayer, as well as secularly, albeit less commonly, so as to signify complete affirmation or deference. In religious texts, it occurs in Arabic translations of the Bible and after reciting the traditionally first chapter of the Quran, which is formally akin to religious supplications. Popular among some theosophists, proponents of Afrocentric theories of history, and adherents of esoteric Christianity is the
conjecture In mathematics, a conjecture is a conclusion or a proposition that is proffered on a tentative basis without proof. Some conjectures, such as the Riemann hypothesis (still a conjecture) or Fermat's Last Theorem (a conjecture until proven in 19 ...
that ''amen'' is a derivative of the name of the Egyptian god
Amun Amun (; also ''Amon'', ''Ammon'', ''Amen''; egy, jmn, reconstructed as (Old Egyptian and early Middle Egyptian) → (later Middle Egyptian) → (Late Egyptian), cop, Ⲁⲙⲟⲩⲛ, Amoun) romanized: ʾmn) was a major ancient Egyptian ...
(which is sometimes also spelled Amen). Some adherents of Eastern religions believe that ''amen'' shares roots with the Hindu Sanskrit word ''
Aum ''Om'' (or ''Aum'') (; sa, ॐ, ओम्, Ōṃ, translit-std=IAST) is a sacred sound, syllable, mantra, or an invocation in Hinduism. ''Om'' is the prime symbol of Hinduism.Krishna Sivaraman (2008), ''Hindu Spirituality Vedas Through Ved ...
''. Such external etymologies are not included in standard etymological reference works. The Hebrew word, as noted above, starts with aleph, while the Egyptian name begins with a yodh. In French, the Hebrew word ''amen'' is sometimes translated as ''Ainsi soit-il'', which means "So be it." The linguist
Ghil'ad Zuckermann Ghil'ad Zuckermann ( he, גלעד צוקרמן, ; ) is an Israeli-born language revivalist and linguist who works in contact linguistics, lexicology and the study of language, culture and identity. Zuckermann is Professor of Linguistics and Ch ...
argues that, as in the case of
Hallelujah ''Hallelujah'' ( ; he, ''haləlū-Yāh'', meaning "praise Yah") is an interjection used as an expression of gratitude to God. The term is used 24 times in the Hebrew Bible (in the book of Psalms), twice in deuterocanonical books, and four tim ...
, the word ''amen'' is usually not replaced by a translation due to the speakers' belief in iconicity, their perception that there is something intrinsic about the relationship between the sound of the signifier (the word) and what it signifies (its meaning).


Hebrew Bible

The word occurs in the Hebrew Bible 30 times; in Deuteronomy alone 12 times beginning at 27:15. The fixed phrase 'Amen, Amen' is seen five times – Psalm 41:13; 72:19; 89:52; Numbers 5:22; Nehemiah 8:6. It is translated as 'of truth' two times in Isaiah 65:16. Three distinct Biblical usages of ''amen'' may be noted: # Initial ''amen'', referring back to words of another speaker and introducing an affirmative sentence, e.g. 1
Kings Kings or King's may refer to: *Monarchs: The sovereign heads of states and/or nations, with the male being kings *One of several works known as the "Book of Kings": **The Books of Kings part of the Bible, divided into two parts **The ''Shahnameh'' ...
1:36. # Detached ''amen'', again referring to the words of another speaker but without a complementary affirmative sentence, e.g. Nehemiah 5:13. # Final ''amen'', with no change of speaker, as in the subscription to the first three divisions of Psalms.


New Testament

In the New Testament, the Greek word ἀμήν is used as an expression of faith or as a part of a liturgical formula. It also may appear as an introductory word, especially in sayings of Jesus. Unlike the initial ''amen'' in Hebrew, which refers back to something already said, it is used by Jesus to emphasize what he is about to say (ἀμὴν λέγω, "truly I say to you"), a rhetorical device that has no parallel in contemporary Jewish practice. Raymond Brown says that Jesus's peculiar and authentic reminiscent use of amen in the Fourth Gospel is an affirmation that what he is about to say is an echo from the Father. The word occurs 52 times in the
Synoptic Gospels The gospels of Gospel of Matthew, Matthew, Gospel of Mark, Mark, and Gospel of Luke, Luke are referred to as the synoptic Gospels because they include many of the same stories, often in a similar sequence and in similar or sometimes identical ...
; the Gospel of John has 25. In the
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
, the word ''amen'' is seen in a number of contexts. Notable ones include: * The
catechism A catechism (; from grc, κατηχέω, "to teach orally") is a summary or exposition of doctrine and serves as a learning introduction to the Sacraments traditionally used in catechesis, or Christian religious teaching of children and adult c ...
of curses of the Law found in
Deuteronomy Deuteronomy ( grc, Δευτερονόμιον, Deuteronómion, second law) is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called (Hebrew: hbo, , Dəḇārīm, hewords Moses.html"_;"title="f_Moses">f_Moseslabel=none)_and_th ...
27. * A double ''amen'' ("amen and amen") occurs in Psalm 89 (Psalm 41:13; 72:19; 89:52), to confirm the words and invoke the fulfillment of them. * ''Amen'' occurs in several doxology formulas in Romans 1:25, 9:5, 11:36, 15:33, and several times in Chapter 16. It also appears in doxologies in the Psalms (41:14; 72:19; 89:53; 106:48). This liturgical form from Judaism. * It concludes all of
Paul's Paul's walk in Elizabethan and early Stuart London was the name given to the central nave of Old St Paul's Cathedral, where people walked up and down in search of the latest news. At the time, St. Paul's was the centre of the London grapevin ...
general
epistle An epistle (; el, ἐπιστολή, ''epistolē,'' "letter") is a writing directed or sent to a person or group of people, usually an elegant and formal didactic letter. The epistle genre of letter-writing was common in ancient Egypt as par ...
s. * In Revelation 3:14, Jesus is referred to as, "the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation." The whole passage reads as "And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God". Notably, the text never specifically says that Jesus is the Amen. Although the letter is attributed to Jesus, the text refers to the Amen as having spoken the information that is being reported by Jesus in the letter. That the Amen is a witness, suggest some scholars, implies that the Amen is a being of some kind whose words are being referenced. * ''Amen'' concludes the last book of the New Testament, at Rev. 22:21.


Congregational use


Judaism

Although amen, in Judaism, is commonly used as a response to a blessing, it also is often used by Hebrew speakers as an affirmation of other forms of declaration (including outside of religious context). Jewish rabbinical law requires an individual to say ''amen'' in a variety of contexts. With the rise of the synagogue during the
Second Temple The Second Temple (, , ), later known as Herod's Temple, was the reconstructed Temple in Jerusalem between and 70 CE. It replaced Solomon's Temple, which had been built at the same location in the United Kingdom of Israel before being inherited ...
period, ''amen'' became a common response, especially to benedictions. It is recited communally to affirm a blessing made by the prayer reader. It is also mandated as a response during the kaddish doxology. The congregation is sometimes prompted to answer "amen" by the terms ''ve-'imru'' ( he, ואמרו) = "and owsay (pl.)," or, ''ve-nomar'' (ונאמר) = "and we will say." Contemporary usage reflects ancient practice: As early as the 4th century BCE, Jews assembled in the Temple responded "amen" at the close of a doxology or other prayer uttered by a priest. This Jewish liturgical use of amen was adopted by the Christians. But
Jewish law ''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws which is derived from the Torah, written and Oral Tora ...
also requires individuals to answer ''amen'' whenever they hear a blessing recited, even in a non-liturgical setting. The Talmud teaches homiletically that the word ''amen'' is an acronym for אל מלך נאמן (, "God, trustworthy King"), Tractate Shabbat 119b and
Tractate Sanhedrin ''Sanhedrin'' () is one of ten tractates of Seder Nezikin (a section of the Talmud that deals with damages, i.e. civil and criminal proceedings). It originally formed one tractate with Makkot, which also deals with criminal law. The Gemara of ...
111a
the phrase recited silently by an individual before reciting the
Shma ''Shema Yisrael'' (''Shema Israel'' or ''Sh'ma Yisrael''; he , שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ''Šəmaʿ Yīsrāʾēl'', "Hear, O Israel") is a Jewish prayer (known as the Shema) that serves as a centerpiece of the morning and evening Jewis ...
. Jews usually use Hebrew pronunciations of the word: (Israeli and Sephardi) or (
Ashkenazi Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
).


Christianity

The use of "amen" has been generally adopted in Christian worship as a concluding word for prayers and hymns and an expression of strong agreement. The liturgical use of the word in apostolic times is attested by the passage from 1 Corinthians cited above, and Justin Martyr (c. 150) describes the congregation as responding "amen" to the benediction after the celebration of the Eucharist. Its introduction into the baptismal formula (in the Eastern Orthodox Church it is pronounced after the name of each person of the Trinity) was probably later. In Isaiah 65:16, the authorized version has "the God of truth" ("the God of amen" in Hebrew). Jesus often used amen to put emphasis to his own words (translated: "verily" or "truly"). In John's Gospel, it is repeated, "Verily, verily" (or "Truly, truly"). Amen is also used in oaths (Numbers 5:22; Deuteronomy 27:15–26; Nehemiah 5:13; 8:6; 1 Chronicles 16:36) and is further found at the end of the prayer of primitive churches (1 Corinthians 14:16). ''Amen'' is also used in standard, international French, but in Cajun French ' ("so be it") is used instead. Amen is used at the end of the
Lord's Prayer The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gosp ...
, which is also called the Our Father or the ''Pater Noster''. In some Christian churches, the "amen corner" or "amen section" is any subset of the congregation likely to call out "Amen!" in response to points in a preacher's sermon. Metaphorically, the term can refer to any group of heartfelt traditionalists or supporters of an authority figure. The term has also been used as a place name, and as a title for musical and literary works; see '' Amen Corner''.


Islam

''ʾĀmīn'' ( ar, آمين) is the Arabic form of ''Amen''. In Islam, it is used with the same meaning as in Judaism and Christianity; when concluding a prayer, especially after a supplication ( du'a) or reciting the first surah Al Fatiha of the Qur'an, as in prayer (
salat (, plural , romanized: or Old Arabic ͡sˤaˈloːh, ( or Old Arabic ͡sˤaˈloːtʰin construct state) ), also known as ( fa, نماز) and also spelled , are prayers performed by Muslims. Facing the , the direction of the Kaaba wit ...
), and as an assent to the prayers of others. Arabic dictionaries define ''ʾāmīn'' as an imperative verbal noun, whose meaning is ''answer'' or ''reply'' (i.e., imploring God to grant one's prayer). Therefore, it is strictly used as a final ''amen'' to conclude supplications or to declare affirmation, and has no initial ''amen'' usage with the meaning of ''truly'' or ''certainly''.


See also

* Selah *
Svaha Svaha (Sanskrit: स्वाहा, IAST: Svāhā), also referred to as Manyanti, is the Hindu goddess of sacrifices featured in the Vedas. She is the consort of Agni, and the daughter of either Daksha or Brihaspati, depending on the literary ...
*
So mote it be "So mote it be" is a ritual phrase used by the Freemasons, in Rosicrucianism, and more recently by Neopagans, meaning "so may it be", "so it is required", or "so must it be", and may be said after the person giving the prayer says 'Amen'. The ph ...


References


Further reading

* Schnitker, Thaddeus A. "Amen." In '' The Encyclopedia of Christianity'', edited by Erwin Fahlbusch and Geoffrey William Bromiley, 43–44. Vol. 1. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1999.


External links

{{Wikiquote *
Amen
from the ''
Catechism of the Catholic Church The ''Catechism of the Catholic Church'' ( la, Catechismus Catholicae Ecclesiae; commonly called the ''Catechism'' or the ''CCC'') is a catechism promulgated for the Catholic Church by Pope John Paul II in 1992. It aims to summarize, in book for ...
''
Strong's Concordance H543

Strong's Concordance G281
Christian prayer Hebrew words and phrases in the Hebrew Bible Interjections New Testament Hebrew words and phrases Religious terminology Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings Redirects from closing lines