The Amarakosha (
Devanagari: अमरकोशः ,
IAST
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during ...
: ''Amarakośaḥ'' ,
ISO: ''Amarakōśaḥ'') is the popular name for ''Namalinganushasanam'' (
Devanagari: नामलिङ्गानुशासनम् ,
IAST
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during ...
: ''Nāmaliṅgānuśāsanam'',
ISO: ''Nāmaliṅgānuśāsanam'', which means "instruction concerning nouns and gender") a
thesaurus in
Sanskrit written by the ancient Indian scholar
Amarasimha
Amarasimha ( IAST: Amara-siṃha, c. CE 375) was a Sanskrit grammarian and poet from ancient India, of whose personal history hardly anything is known. He is said to have been "one of the nine gems that adorned the throne of Vikramaditya," and a ...
.
The name Amarakosha derives from the Sanskrit words ''amara'' ("immortal") and ''kosha'' ("treasure, casket, pail, collection, dictionary").
According to Arthur Ba Keith, this is one of the oldest extant Sanskrit lexicons (kosha).
According to Keith, Amarasiṃha, who possibly flourished in the 6th century, was "certainly a Buddhist who knew the
Mahāyāna and used
Kālidāsa
Kālidāsa (''fl.'' 4th–5th century CE) was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Rāmāyaṇa, the Mahābhārata and t ...
."
The author himself mentions 18 prior works, but they have all been lost. There have been more than 40 commentaries on the ''Amarakosha''.
Author
Narasimha is said to have been one of the
Navaratnas ("nine gems") at the court of Vikramaditya, the legendary king inspired by
Chandragupta II
Chandragupta II (r.c. 376-415), also known by his title Vikramaditya, as well as Chandragupta Vikramaditya, was the third ruler of the Gupta Empire in India, and was one of the most powerful emperors of the Gupta dynasty.
Chandragupta continue ...
, a
Gupta
Gupta () is a common surname or last name of Indian origin. It is based on the Sanskrit word गोप्तृ ''goptṛ'', which means 'guardian' or 'protector'. According to historian R. C. Majumdar, the surname ''Gupta'' was adopted by se ...
king who reigned around AD 400. Some sources indicate that he belonged to the period of
Vikramaditya of the 7th century.
Mirashi examines the question of the date of composition of ''Amarakosha''. He finds the first reliable mention in Amoghavritti of Shakatayana composed during the reign of
Amoghavarsha
Amoghavarsha I (also known as Amoghavarsha Nrupathunga I) (r.814–878 CE) was the greatest emperor of the Rashtrakuta dynasty, and one of the most notable rulers of Ancient India. His reign of 64 years is one of the longest precisely dated mo ...
(814-867 CE).
Textual organisation
The ''Amarakośa'' consists of verses that can be easily memorized. It is divided into three s or chapters. The first, ' ("heaven and others") has words about heaven and the Gods and celestial beings who reside there. The second, ' ("earth and others") deals with words about earth, towns, animals, and humans. The third, ' ("common") has words related to grammar and other miscellaneous words.
''Svargādikāṇḍa'', the first kāṇḍa of the Amarakośa begins with the verse 'Svar-avyayaṃ-Svarga-Nāka-Tridiva-Tridaśālayāḥ' describing various names of Heaven viz. Svaḥ, Svarga, Nāka, Tridiva, Tridaśālaya, etc. The second verse 'Amarā Nirjarā DevāsTridaśā Vibudhāḥ Surāḥ’ describes various words that are used for the Deva-s (Gods). The fifth and sixth verses give various names of
Buddha and Śākyamuni (i.e.
Gautam Buddha). The following verses give the different names of Brahmā, Viṣṇu, Vasudeva, Balarāma, Kāmadeva, Lakṣmī, Kṛṣṇa, Śiva, Indra, etc. All these names are treated with great reverence. While Amarasiṃha is regarded to have been a Bauddha (Buddhist), Amarakośa reflects the period before the rise of sectarianism. Commentaries on Amarakosha have been written by Hindu, Jain and well as Buddhist scholars.
[Anundoram Barooah Makers of Indian literature, Biswanarayan Shastri, Sahitya Akademi, 1984p. 79]
The second kāṇḍa, ''Bhuvargādikāṇḍa'', of the ''Amarakosha'' is divided into ten Vargas or parts. The ten Vargas are ''Bhuvarga'' (
Earth), ''Puravarga'' (Towns or Cities), ''Shailavarga'' (Mountains), ''Vanoshadivarga'' (Forests and medicines), ''Simhadivarga'' (Lions and other animals), ''Manushyavarga'' (Mankind), ''Bramhavarga'' (Brahmana), ''Kshatriyavarga'' (Kshatriya), ''Vysyavarga'' (Vaishya) and ''Sudravarga'' (Sudra).
The Third Kanda, ''Sāmānyādikāṇḍa'' contains Adjectives, Verbs, words related to prayer, business, etc. The first verse ''Kshemankaroristatathi Shivathathi Shivamkara'' gives the Nanarthas of the word Shubakara or propitious as Kshemankara, Aristathathi, Shivathathi, and Shivamkara.
Commentaries
* ''Amarakoshodghātana'' by Kṣīrasvāmin (11th century CE, the earliest commentary)
* ''Tīkāsarvasvam'' by Vandhyaghatīya Sarvānanda (12th century)
* ''Rāmāsramī'' (Vyākhyāsudha) by Bhānuji Dīkshita
* ''Padachandrikā'' by Rāyamukuta
* ''Kāshikavivaranapanjikha'' by Jinendra Bhudhi
* ''Pārameśwari'' by Parameswaran Mōsad in
Malayalam
* A Telugu commentary by Linga Bhatta (12th century)
Translations
"Gunaratha" of
Ujjain
Ujjain (, Hindustani language, Hindustani pronunciation: Help:IPA/Hindi and Urdu, d͡ːʒɛːn is a city in Ujjain district of the States and territories of India, Indian state of Madhya Pradesh. It is the fifth-largest city in Madhya Prad ...
translated it into
Chinese in the 7th century.
The Pali thesaurus ''
Abhidhānappadīpikā'', composed in the twelfth century by the grammarian Moggallāna Thera, is based on the ''Amarakosha''.
References
Bibliography
* Krsnaji Govinda Oka, Poona City, Law Printing Press, 1913
''Amarakosha''at sanskritdocuments.org
by Avinash Sathaye
The Nâmalingânusâsana (Amarakosha) of Amarasimha; with the commentary (Amarakoshodghâtana) of Kshîrasvâmin (1913)at the
Internet Archive.
A web interface to access the knowledge structure in ''Amarakosha''at Department of Sanskrit Studies, University of Hyderabad.
{{DEFAULTSORT:Amarakosha
Sanskrit dictionaries
Sanskrit texts
Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
Ancient Indian literature
Early medieval literature
History of literature
Thesauri