HOME
*






ẗ is a modified letter of the Latin alphabet, derived from the letter T with a double dot on it. It is used in the ISO 233 transliteration of Arabic to represent ''tāʼ marbūṭa'' (ﺓ, ﺔ), and also in the Uralic Phonetic Alphabet to represent a tenuis interdental stop . It is also used in the Ixtlán Zapotec language. Only the minuscule form exists in Unicode as a distinct character. The majuscule must be formed with a combination of T and a combining diacritic (T̈), and because of this may not display correctly when using some fonts or systems. See also *Diaeresis (computing) Diacritical marks of two dots , placed side-by-side over or under a letter, are used in a number of languages for several different purposes. The most familiar to English language speakers are the diaeresis and the umlaut, though there are num ... References Latin letters with diacritics {{Latin-script-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Transliteration
The romanization of Arabic is the systematic rendering of written and spoken Arabic in the Latin script. Romanized Arabic is used for various purposes, among them transcription of names and titles, cataloging Arabic language works, language education when used instead of or alongside the Arabic script, and representation of the language in scientific publications by linguists. These formal systems, which often make use of diacritics and non-standard Latin characters and are used in academic settings or for the benefit of non-speakers, contrast with informal means of written communication used by speakers such as the Latin-based Arabic chat alphabet. Different systems and strategies have been developed to address the inherent problems of rendering various Arabic varieties in the Latin script. Examples of such problems are the symbols for Arabic phonemes that do not exist in English or other European languages; the means of representing the Arabic definite article, which is a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Two Dots (diacritic)
Diacritical marks of two dots , placed side-by-side over or under a letter, are used in a number of languages for several different purposes. The most familiar to English language speakers are the diaeresis and the umlaut, though there are numerous others. For example, in Albanian, represents a schwa. Such dots are also sometimes used for stylistic reasons (as in the family name Brontë or the band name Mötley Crüe). In modern computer systems using Unicode, the two-dot diacritics are almost always encoded identically, having the same code point. For example, represents both ''a-umlaut'' and ''a-diaeresis''. Their appearance in print or on screen may vary between typefaces but rarely within the same typeface. Uses Diaeresis The "diaeresis" diacritic is used to mark the separation of two distinct vowels in adjacent syllables when an instance of diaeresis (or hiatus) occurs, so as to distinguish from a digraph or diphthong. For example in the spelling "coöperate", the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Diaeresis (computing)
Diacritical marks of two dots , placed side-by-side over or under a letter, are used in a number of languages for several different purposes. The most familiar to English language speakers are the diaeresis and the umlaut, though there are numerous others. For example, in Albanian, represents a schwa. Such dots are also sometimes used for stylistic reasons (as in the family name Brontë or the band name Mötley Crüe). In modern computer systems using Unicode, the two-dot diacritics are almost always encoded identically, having the same code point. For example, represents both ''a-umlaut'' and ''a-diaeresis''. Their appearance in print or on screen may vary between typefaces but rarely within the same typeface. Uses Diaeresis The "diaeresis" diacritic is used to mark the separation of two distinct vowels in adjacent syllables when an instance of diaeresis (or hiatus) occurs, so as to distinguish from a digraph or diphthong. For example in the spelling "coöperate", the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO 233
The international standard ISO 233 establishes a system for romanization of Arabic and Syriac. It was supplemented by ISO 233-2 in 1993. 1984 edition The table below shows the consonants for the Arabic language. ISO 233-2:1993 ISO 233-2:1993 is an ISO schema for the simplified transliteration of Arabic characters into Roman characters. This transliteration system was adopted as an amendment to ISO 233:1984. It is used mainly in library context, and was introduced because ISO 233 was not meeting the indexing purposes, which are essential for the consistency of library catalogs. According to ISO 233-2(1993), Arabic words are vocalized prior to romanization. ISO 233-2 is used in French libraries and in North African libraries, and is recommended by ISSN for establishing key titles when cataloguing serials. ISO 233-3:1999 ISO 233-3:1999 is dedicated to "Persian language – Simplified transliteration". ISO/R 233:1961 ISO/R 233 is an earlier standard that has been wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacritic'' is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas ''diacritical'' is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ( ◌́ ) and grave ( ◌̀ ), are often called ''accents''. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters. The main use of diacritics in Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. Historically, English has used the diaeresis diacritic to indicate the correct pronunciation of ambiguous words, such as "coöperate", without which the letter sequence could be misinterpreted to be pronounced . Other examples are the acute and grave accents, which can ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Latin Alphabet
The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and the other modern European languages. With modifications, it is also used for other alphabets, such as the Vietnamese alphabet. Its modern repertoire is standardised as the ISO basic Latin alphabet. Etymology The term ''Latin alphabet'' may refer to either the alphabet used to write Latin (as described in this article) or other alphabets based on the Latin script, which is the basic set of letters common to the various alphabets descended from the classical Latin alphabet, such as the English alphabet. These Latin-script alphabets may discard letters, like the Rotokas alphabet, or add new letters, like the Danish and Norwegian alphabets. Letter shapes have evolved over the centuries, including the development in Medieval Latin of lower ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Uralic Phonetic Alphabet
The Uralic Phonetic Alphabet (UPA) or Finno-Ugric transcription system is a phonetic transcription or notational system used predominantly for the transcription and reconstruction of Uralic languages. It was first published in 1901 by Eemil Nestor Setälä, a Finnish linguist. UPA differs from the International Phonetic Alphabet (IPA) notation in several ways. The basic UPA characters are based on the Finnish alphabet where possible, with extensions taken from Cyrillic and Greek orthographies. Small-capital letters and some novel diacritics are also used. General Unlike the IPA, which is usually transcribed with upright characters, the UPA is usually transcribed with italic characters. Although many of its characters are also used in standard Latin, Greek, Cyrillic orthographies or the IPA, and are found in the corresponding Unicode blocks, many are not. These have been encoded in the ''Phonetic Extensions'' and ''Phonetic Extensions Supplement'' blocks. Font support f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tenuis Consonant
In linguistics, a tenuis consonant ( or ) is an obstruent that is voiceless, unaspirated and unglottalized. In other words, it has the "plain" phonation of with a voice onset time close to zero (a zero-VOT consonant), as Spanish ''p, t, ch, k'' or English ''p, t, k'' after ''s'' (''spy, sty, sky''). For most languages, the distinction is relevant only for stops and affricates. However, a few languages have analogous series for fricatives. Mazahua, for example, has ejective, aspirated, and voiced fricatives alongside tenuis , parallel to stops alongside tenuis . Many click languages have tenuis click consonants alongside voiced, aspirated, and glottalized series. Transcription In transcription, tenuis consonants are not normally marked explicitly, and consonants written with voiceless IPA letters, such as , are typically assumed to be unaspirated and unglottalized unless otherwise indicated. However, aspiration is often left untranscribed if no contrast needs to be m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Interdental
Interdental consonants are produced by placing the tip of the tongue between the upper and lower front teeth. That differs from dental consonants, which are articulated with the tongue against the ''back'' of the upper incisors. No language is known to contrast interdental and dental consonants. Interdental consonants may be transcribed with the extIPA subscript, plus superscript bridge, as in , if precision is required, but it is more common to transcribe them as advanced alveolars, as in . Interdental consonants are rare cross-linguistically. Interdental realisations of otherwise-dental or alveolar consonants may occur as idiosyncrasies or as coarticulatory effects of a neighbouring interdental sound. The most commonly-occurring interdental consonants are the non-sibilant fricatives (sibilants may be dental but do not appear as interdentals). Apparently, interdentals do not contrast with dental consonants in any language. Voiced and voiceless interdental fricatives appear in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Stop Consonant
In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases. The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), lips (, ), or glottis (). Plosives contrast with nasals, where the vocal tract is blocked but airflow continues through the nose, as in and , and with fricatives, where partial occlusion impedes but does not block airflow in the vocal tract. Terminology The terms ''stop, occlusive,'' and ''plosive'' are often used interchangeably. Linguists who distinguish them may not agree on the distinction being made. The terms refer to different features of the consonant. "Stop" refers to the airflow that is stopped. "Occlusive" refers to the articulation, which occludes (blocks) the vocal tract. "Plosive" refers to the release burst (plosion) of the consonant. Some object to the use of "plosive" for inaudibly released stops, which may then instead ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ixtlán Zapotec
Ixtlán Zapotec is a Zapotec dialect cluster of Oaxaca, Mexico. Varieties share about 80% mutual intelligibility. They are: *Yareni (Western Ixtlán, Etla Zapotec), spoken in Santa Ana Yareni. *Atepec (Macuiltianguis Zapotec), spoken in San Juan Atepec and San Pablo Macuiltianguis. *Central Ixtlan *Sierra de Juárez Yavesía Zapotec (Southeastern Ixtlán) is somewhat more divergent. Yareni Zapotec speakers can communicate with speakers of related Zapotec variants in the towns of Teococuilco de Marcos Pérez, San Miguel Aloapam, and San Isidro Aloápam (Aloápam Zapotec Aloápam Zapotec is a Zapotec language of Oaxaca, Mexico Mexico (Spanish: México), officially the United Mexican States, is a country in the southern portion of North America. It is bordered to the north by the United States; to the sout ...). References Sources * Foreman, John. 2006. The Morphosyntax of Subjects in Macuiltianguis Zapotec. Ph.D. Dissertation, UCLA. * Nellis, Neil and Jane Goodn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, which is maintained by the Unicode Consortium, defines as of the current version (15.0) 149,186 characters covering 161 modern and historic scripts, as well as symbols, emoji (including in colors), and non-visual control and formatting codes. Unicode's success at unifying character sets has led to its widespread and predominant use in the internationalization and localization of computer software. The standard has been implemented in many recent technologies, including modern operating systems, XML, and most modern programming languages. The Unicode character repertoire is synchronized with Universal Coded Character Set, ISO/IEC 10646, each being code-for-code identical with the other. ''The Unicode Standard'', however, includes more th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]