Édith Piaf
   HOME
*



picture info

Édith Piaf
Édith Piaf (, , ; born Édith Giovanna Gassion, ; December 19, 1915– October 10, 1963) was a French singer, lyricist and actress. Noted as France's national chanteuse, she was one of the country's most widely known international stars. Piaf's music was often autobiographical, and she specialized in chanson réaliste and torch ballads about love, loss and sorrow. Her most widely known songs include " La Vie en rose" (1946), "Non, je ne regrette rien" (1960), "Hymne à l'amour" (1949), "Milord" (1959), "La Foule" (1957), "L'Accordéoniste" (1940), and " Padam, padam..." (1951). Since her death in 1963, several biographies and films have studied her life, including 2007's '' La Vie en rose''. Piaf has become one of the most celebrated performers of the 20th century.Burke, Carolyn. ''No Regrets: The Life of Edith Piaf'', Alfred A. Knopf 2011, . Family Despite numerous biographies, much of Piaf's life is unknown. She was born Édith Giovanna Gassion in Belleville, Paris. Her b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Paris
Paris () is the capital and most populous city of France, with an estimated population of 2,165,423 residents in 2019 in an area of more than 105 km² (41 sq mi), making it the 30th most densely populated city in the world in 2020. Since the 17th century, Paris has been one of the world's major centres of finance, diplomacy, commerce, fashion, gastronomy, and science. For its leading role in the arts and sciences, as well as its very early system of street lighting, in the 19th century it became known as "the City of Light". Like London, prior to the Second World War, it was also sometimes called the capital of the world. The City of Paris is the centre of the Île-de-France region, or Paris Region, with an estimated population of 12,262,544 in 2019, or about 19% of the population of France, making the region France's primate city. The Paris Region had a GDP of €739 billion ($743 billion) in 2019, which is the highest in Europe. According to the Economist Intelli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chanteuse
Many words in the English vocabulary are of French origin, most coming from the Anglo-Norman language, Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman conquest of England, Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English. English List of English words of French origin, words of French origin, such as ''art'', ''competition'', ''force'', ''machine'', and ''table'' are pronounced according to English language, English rules of phonology, rather than French language, French, and are commonly used by English speakers without any consciousness of their French origin. This article, on the other hand, covers French words and phrases that have entered the English lexicon without ever losing their character as Gallicisms: they remain unmistakably "French" to an English speaker. They are most common in written English, where they retain French diacritics and are usually printed in italics. In spoken English, at le ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

World War I
World War I (28 July 1914 11 November 1918), often abbreviated as WWI, was one of the deadliest global conflicts in history. Belligerents included much of Europe, the Russian Empire, the United States, and the Ottoman Empire, with fighting occurring throughout Europe, the Middle East, Africa, the Pacific, and parts of Asia. An estimated 9 million soldiers were killed in combat, plus another 23 million wounded, while 5 million civilians died as a result of military action, hunger, and disease. Millions more died in genocides within the Ottoman Empire and in the 1918 influenza pandemic, which was exacerbated by the movement of combatants during the war. Prior to 1914, the European great powers were divided between the Triple Entente (comprising France, Russia, and Britain) and the Triple Alliance (containing Germany, Austria-Hungary, and Italy). Tensions in the Balkans came to a head on 28 June 1914, following the assassination of Archduke Franz Ferdin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

20th Arrondissement Of Paris
The 20th arrondissement of Paris (known in French as the ''XXe arrondissement de Paris'' or simply as "''le vingtième''") is the last of the consecutively numbered Arrondissements of Paris, arrondissements of the capital city of France. Also known as Ménilmontant () after the Ménilmontant neighbourhood it encompasses in its northwest, it is located on the Rive Droite, right bank of the Seine, River Seine and contains some of the city's most cosmopolitan districts. It covers four Quarters of Paris, quarters: Belleville, Paris, Belleville, Saint-Fargeau, Père-Lachaise and Charonne quarter, Charonne. In 2019, it had a population of 194,994. The 20th arrondissement is internationally best known for its Père Lachaise Cemetery, the world's most-visited cemetery where one can find the tombs of a number of famous artists. Geography The land area of this arrondissement is 5.984 km2 (2.31 sq. miles, or 1,479 acres). Demographics The population of Paris's 20th arrondissement peak ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Belleville, Paris
Belleville () is a neighbourhood of Paris, France, parts of which lie in four different arrondissements. The major portion of Belleville straddles the borderline between the 20th arrondissement and the 19th along its main street, the ''Rue de Belleville''. The remainder lies in the 10th and 11th arrondissements. It was once the independent commune (municipality) of Belleville which was annexed by the City of Paris in 1860 and divided between two arrondissements. Geographically, the neighborhood is situated on and around a hill which vies with Montmartre as the highest in Paris. The name Belleville literally means "beautiful town". History Historically, Belleville was a working-class neighborhood. People living in the independent village of Belleville played a large part in establishing the Second French Republic through their actions during the Revolution of 1848. In 1871, residents of the incorporated neighborhood of Belleville were some of the strongest supporters of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Padam, Padam
"Padam, padam..." is a song originally released in 1951 by Édith Piaf. It was written for her by Henri Contet (lyrics) and Norbert Glanzberg (music). Composition It is a waltz. The song has been described as "maddeningly catchy". The person singing the song experiences a music-related memory. She describes how a certain melody evokes in her memories of a former lover. Track listings 7" EP EMI Columbia ESRF 1023 (1954, France) # "Padam padam..." (3:17) # "Jézébel" (3:07) # "Mariage" (4:16) # "Les amants de Venise" (3:10) Cover versions The song was covered, among others, by Tony Martin, Mireille Mathieu, Michael Heltau, Chimène Badi Chimène Badi (; born 30 October 1982 in Melun, Seine-et-Marne), also known by her mononym Chimène, is a French singer of Algerian descent. Early life Badi was born in Melun in the Paris suburbs to a family of Algerian origin. She spent her enti ..., and Ann Christy. It was also covered in 1988 by members of italian bands Litfiba, Vio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


L'Accordéoniste
"L'Accordéoniste" is a song made famous by Édith Piaf. It was written in 1940 by Michel Emer, who then offered it to her. Commercial performance "L'Accordéoniste" became the first million-seller in Piaf's career. Composition The song tells a story of a prostitute who loves an accordion player (and the music he plays, namely a dance called java Java (; id, Jawa, ; jv, ꦗꦮ; su, ) is one of the Greater Sunda Islands in Indonesia. It is bordered by the Indian Ocean to the south and the Java Sea to the north. With a population of 151.6 million people, Java is the world's List ...). Then he has to leave for the war. She finds refuge in music, dreaming about how they will live together when he comes back. Track listings 10" shellac single Polydor 524 669 (France, 1940) # "Escales" # "L'Accordéoniste" References * 1940 songs French songs Édith Piaf songs Songs about prostitutes Songs about musicians [Baidu]  


La Foule
"" (; "Let no one know my suffering"), also known as "" (; "Love of my loves") is a song originally composed by that has been recorded by numerous Spanish language artists such as Alberto Castillo, Julio Iglesias and María Dolores Pradera. However, it is also known as "" (; "The Crowd"), a French language version with new lyrics written by , popularized by famed French vocalist Édith Piaf and released in 1957. Origin The song "", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with (Spanish) lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz. Peruvian waltz, also known as ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Milord (song)
"Milord" () or "Ombre de la Rue" ("Shadow of the Street") is a 1959 song (lyrics by Georges Moustaki, music by Marguerite Monnot), famously sung by Édith Piaf. Background It is a chanson that recounts the feelings of a lower-class "girl of the port" (''fille du port'', perhaps a prostitute) who develops a crush on an elegantly attired apparent upper-class British traveller (or "milord"), whom she has seen walking the streets of the town several times (with a beautiful young woman on his arm), but who has not even noticed her. The singer feels that she is nothing more than a "shadow of the street" (''ombre de la rue''). Nonetheless, when she talks to him of love, she breaks through his shell; he begins to cry, and she has the job of cheering him up again. She succeeds, and the song ends with her shouting "Bravo! Milord" and "Encore, Milord". In connection with the film about Edith Piaf, "La vie en rose" (2007), Moustaki tells in an interview with ''Le Nouvel Observateur'' (14 F ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hymne à L'amour
"" (; French for "Hymn to Love") is a popular French song originally performed by Édith Piaf. Édith Piaf The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950. English versions "" was translated into English by Piaf's protégé Eddie Constantine as "Hymn to Love", which was recorded by Piaf on her album ''La Vie En Rose / Édith Piaf Sings In English'' (1956). This version was featured on Cyndi Lauper's 2003 album ''At Last''. It was also adapted into English as "If You Love Me (Really Love Me)" with lyrics by Geoffrey Parsons. Kay Starr brought fame to this version in 1954, with her version reaching No. 4 on ''Billboard''s charts of Best Sellers in Stores and Most Played by Jockeys. Starr's version was ranked No ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Non, Je Ne Regrette Rien
"Non, je ne regrette rien" (, Piaf's pronunciation , meaning "No, I do not regret anything") is a French song composed in 1956 by Charles Dumont, with lyrics by Michel Vaucaire. Édith Piaf's 1960 recording spent seven weeks atop the French Singles & Airplay Reviews chart. Background The song's composer, Charles Dumont, states in the book ''Édith Piaf, Opinions publiques'', by Bernard Marchois (TF1 Editions 1995), that Michel Vaucaire's original title was "Non, je ne trouverai rien" (No, I will not find anything) and that the song was meant for the French singer Rosalie Dubois. However, thinking of Piaf, he changed the title to "Non, je ne regrette rien" (No, I Regret Nothing). According to journalist Jean Noli, in his book ''Édith'' (Éditions Stock 1973), when Dumont and Vaucaire visited Piaf's home at Boulevard Lannes in Paris, on 24 October 1960, she received them in a very impolite and unfriendly manner. Dumont had tried to offer Piaf his compositions on several occasion ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]