Mu (negative)
   HOME
*





Mu (negative)
The Japanese and Korean term ' () or Chinese (), meaning "not have; without", is a key word in Buddhism, especially Zen traditions. Etymology The Old Chinese * () is cognate with the Proto-Tibeto-Burman *''ma'', meaning "not". This reconstructed root is widely represented in Tibeto-Burman languages; for instance, means "not" in both Written Tibetan and Written Burmese. Pronunciations The Standard Chinese pronunciation of (, "not; nothing") historically derives from the Middle Chinese , the Late Han Chinese ''muɑ'', and the reconstructed Old Chinese *., p. 518. Other varieties of Chinese have differing pronunciations of . Compare Cantonese ; and Southern Min (Quanzhou) and (Zhangzhou). The common Chinese word () was adopted in the Sino-Japanese, Sino-Korean, and Sino-Vietnamese vocabularies. The Japanese kanji has readings of or , and a (Japanese reading) of . The Korean is read (in Revised, McCune–Reischauer, and Yale romanization systems). The Vietna ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sino-Vietnamese Vocabulary
Sino-Vietnamese vocabulary ( vi, từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese language, Chinese-Vietnamese words') is a layer of some 3,000 monosyllabic Morpheme, morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on "Annamese" Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural and technical vocabulary. Together with Sino-Korean vocabulary, Sino-Korean and Sino-Japanese vocabulary, Sino-Japanese vocabularies, Sino-Vietnamese has been used in the reconstruction of the sound categories of Middle Chinese. Samuel Martin (linguist), Samuel Martin grouped the three together as "Sino-xenic". There is also an Old Sino-Vietnamese layer consisting of a few hundred words borrowed individually from Chinese in earlier periods. These words are treated by speakers as native. More recent loans from southern varieties of Chinese, usually names of foodstuffs such as 'Chinese sausage', are not treated as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Impersonal Verb
In linguistics, an impersonal verb is one that has no determinate subject. For example, in the sentence "''It rains''", ''rain'' is an impersonal verb and the pronoun ''it'' does not refer to anything. In many languages the verb takes a third person singular inflection and often appears with an expletive subject. In the active voice, impersonal verbs can be used to express operation of nature, mental distress, and acts with no reference to the doer. Impersonal verbs are also called weather verbs because they frequently appear in the context of weather description. Also, indefinite pronouns may be called "impersonal", as they refer to an unknown person, like ''one'' or ''someone'', and there is overlap between the use of the two. Valency Impersonal verbs appear only in non-finite forms or with third-person inflection. In the third person, the subject is either implied or a dummy referring to people in general. The term "impersonal" simply means that the verb does not change acco ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Classical Chinese
Classical Chinese, also known as Literary Chinese (古文 ''gǔwén'' "ancient text", or 文言 ''wényán'' "text speak", meaning "literary language/speech"; modern vernacular: 文言文 ''wényánwén'' "text speak text", meaning "literary language writing"), is the language of the classic literature from the end of the Spring and Autumn period through to the either the start of the Qin dynasty or the end of the Han dynasty, a written form of Old Chinese (上古漢語, ''Shànɡɡǔ Hànyǔ''). Classical Chinese is a traditional style of written Chinese that evolved from the classical language, making it different from any modern spoken form of Chinese. Literary Chinese was used for almost all formal writing in China until the early 20th century, and also, during various periods, in Japan, Ryukyu, Korea and Vietnam. Among Chinese speakers, Literary Chinese has been largely replaced by written vernacular Chinese, a style of writing that is similar to modern spoken Mandarin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


WWWJDIC
WWWJDIC is an online Japanese dictionary based on the electronic dictionaries compiled and collected by Australian academic Jim Breen. The main Japanese–English dictionary file (EDICT) contains over 180,000 entries, and the ENAMDICT dictionary contains over 720,000 Japanese surnames, first names, place names and product names. WWWJDIC also contains several specialized dictionaries covering topics such as life sciences, law, computing, engineering, etc. For example sentences with Japanese words, WWWJDIC makes use of a sentence database from the Tatoeba project, largely based on the Tanaka Corpus. Unlike the original Tanaka Corpus, the sentences from the Tatoeba project are not public domain, but are available under the non-restrictive CC-BY license. The sentence collection contains over 150,000 sentence pairs in Japanese and English. In addition to Japanese–English, the dictionary has Japanese paired with German, French, Russian, Hungarian, Swedish, Spanish and Dutch. However, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Prefix
A prefix is an affix which is placed before the Word stem, stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy''. Particularly in the study of languages, a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the words to which it is affixed. Prefixes, like other affixes, can be either inflectional, creating a new form of the word with the same basic meaning and same part of speech, lexical category (but playing a different role in the sentence), or Morphological derivation, derivational, creating a new word with a new semantics, semantic meaning and sometimes also a different Part of speech, lexical category. Prefixes, like all other affixes, are usually Bound and unbound morphemes, bound morphemes. In English language, English, there are no inflectional prefixes; English uses suffixes instead for that purpose. The word ''prefix'' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Affirmation And Negation
In linguistics and grammar, affirmation (abbreviated ) and negation () are ways in which grammar encodes positive and negative polarity into verb phrases, clauses, or other utterances. An affirmative (positive) form is used to express the validity or truth of a basic assertion, while a negative form expresses its falsity. For example, the affirmative sentence "Jane is here" asserts that it is true that Jane is currently located near the speaker. Conversely, the negative sentence "Jane is not here" asserts that it is not true that Jane is currently located near the speaker. The grammatical category associated with affirmatives and negatives is called polarity. This means that a clause, sentence, verb phrase, etc. may be said to have either affirmative or negative polarity (its polarity may be either affirmative or negative). Affirmative is typically the unmarked polarity, whereas a negative statement is marked in some way. Negative polarity can be indicated by negating words or p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tao Te Ching
The ''Tao Te Ching'' (, ; ) is a Chinese classic text written around 400 BC and traditionally credited to the sage Laozi, though the text's authorship, date of composition and date of compilation are debated. The oldest excavated portion dates back to the late 4th century BC, but modern scholarship dates other parts of the text as having been written—or at least compiled—later than the earliest portions of the ''Zhuangzi''. The ''Tao Te Ching'', along with the ''Zhuangzi'', is a fundamental text for both philosophical and religious Taoism. It also strongly influenced other schools of Chinese philosophy and religion, including Legalism, Confucianism, and Chinese Buddhism, which was largely interpreted through the use of Taoist words and concepts when it was originally introduced to China. Many artists, including poets, painters, calligraphers, and gardeners, have used the ''Tao Te Ching'' as a source of inspiration. Its influence has spread widely out and it is one of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chan Buddhism
Chan (; of ), from Sanskrit '' dhyāna'' (meaning "meditation" or "meditative state"), is a Chinese school of Mahāyāna Buddhism. It developed in China from the 6th century CE onwards, becoming especially popular during the Tang and Song dynasties. Chan is the originating tradition of Zen Buddhism (the Japanese pronunciation of the same character, which is the most commonly used English name for the school). Chan Buddhism spread from China south to Vietnam as Thiền and north to Korea as Seon, and, in the 13th century, east to Japan as Japanese Zen. History The historical records required for a complete, accurate account of early Chan history no longer exist. Periodisation The history of Chan in China can be divided into several periods. Zen, as we know it today, is the result of a long history, with many changes and contingent factors. Each period had different types of Zen, some of which remained influential while others vanished. Ferguson distinguishes three p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yale Romanization Of Korean
The Yale romanization of Korean was developed by Samuel Elmo Martin and his colleagues at Yale University about half a decade after McCune–Reischauer. It is the standard romanization of the Korean language in linguistics. The Yale system places primary emphasis on showing a word's morphophonemic structure. This distinguishes it from the other two widely used systems for romanizing Korean, the Revised Romanization of Korean (RR) and McCune–Reischauer. These two usually provide the pronunciation for an entire word, but the morphophonemic elements accounting for that pronunciation often cannot be recovered from the romanizations, which makes them ill-suited for linguistic use. In terms of morphophonemic content, the Yale system's approach can be compared to North Korea's former New Korean Orthography. The Yale system tries to use a single consistent spelling for each morphophonemic element irrespective of its context. But Yale and Hangul differ in how back vowels are handled ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

McCune–Reischauer
McCune–Reischauer romanization () is one of the two most widely used Korean language romanization systems. A modified version of McCune–Reischauer was the official romanization system in South Korea until 2002, when it was replaced by the Revised Romanization of Korean system introduced two years earlier. A variant of McCune–Reischauer is still used as the official system in North Korea. The system was first published in 1939 by George M. McCune and Edwin O. Reischauer. With a few exceptions, it attempts not to transliterate Korean hangul, but it represents the phonetic pronunciation. Characteristics and criticism Under the McCune–Reischauer system, aspirated consonants like ''p'', ''k'', and ''t'' are distinguished by apostrophes from unaspirated ones, which may also be falsely understood as a separator between syllables (as in → ''twichagi'', which consists of the syllables ''twi'', ''chʼa'' and ''gi''). The apostrophe is also used to mark transcriptions of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Revised Romanization Of Korean
Revised Romanization of Korean () is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 July 2000 by South Korea's Ministry of Culture and Tourism in Proclamation No. 2000-8. The new system addressed problems in the implementation of the McCune–Reischauer system, such as the phenomena where different consonants and vowels became indistinguishable in the absence of special symbols. To be specific, under the McCune–Reischauer system, Korean consonants  ''(k)'',  ''(t)'',  ''(p)'' and  ''(ch)'' and  ''(kʼ)'',  ''(tʼ)'',  ''(pʼ)'' and  ''(chʼ)'' became indistinguishable when the apostrophe was removed. In addition, Korean vowels  ''(ŏ)'' and  ''(o)'', as well as  ''(ŭ)'' and  ''(u)'', became indistinguishable when the breve was removed. Especially in internet use, where omission of apostr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]