HOME
*





Chesed
( he, חֶסֶד, also Romanized: ) is a Hebrew word that means 'kindness or love between people', specifically of the devotional piety of people towards God as well as of love or mercy of God towards humanity. It is frequently used in Psalms in the latter sense, where it is traditionally translated "loving kindness" in English translations. In Jewish theology it is likewise used of God's love for the Children of Israel, and in Jewish ethics it is used for love or charity between people. in this latter sense of 'charity' is considered a virtue on its own, and also for its contribution to ''tikkun olam'' (repairing the world). It is also considered the foundation of many religious commandments practiced by traditional Jews, especially interpersonal commandments. is also one of the ten Sephirot on the Kabbalistic Tree of Life. It is given the association of kindness and love, and is the first of the emotive attributes of the . Etymology and translations The root has a prim ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jewish Ethics
Jewish ethics is the ethics of the Jewish religion or the Jewish people. A type of normative ethics, Jewish ethics may involve issues in Jewish law as well as non-legal issues, and may involve the convergence of Judaism and the Western philosophical tradition of ethics. Literature Biblical and rabbinic Ethical traditions can be found throughout the Hebrew Bible and the rabbinic Oral Torah that both interpreted the Hebrew Bible and engaged in novel topics. Ethics is a key aspect of legal rabbinic literature, the literature of halakhah, found in the Mishnah, Talmud and other texts. Ethics is also a key aspect of non-legal rabbinic literature, the literature of aggadah. The best-known text in Rabbinic Judaism associated with ethics is the non-legal Mishnah tractate of '' Avot'' (“forefathers”), commonly translated as “Ethics of the Fathers". Medieval In the medieval period, direct Jewish responses to Greek ethics may be seen in major rabbinic writings. Notably, Maimoni ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sephirot
Sefirot (; he, סְפִירוֹת, translit=Səfīrōt, Tiberian: '), meaning '' emanations'', are the 10 attributes/emanations in Kabbalah, through which Ein Sof ( The Infinite) reveals itself and continuously creates both the physical realm and the chain of higher metaphysical realms ('' Seder hishtalshelus''). The term is alternatively transliterated into English as ''sephirot/sephiroth'', singular ''sefirah/sephirah'', etc. Alternative configurations of the sefirot are interpreted by various schools in the historical evolution of Kabbalah, with each articulating differing spiritual aspects. The tradition of enumerating 10 is stated in the ''Sefer Yetzirah'', "Ten sefirot of nothingness, ten and not nine, ten and not eleven". As altogether 11 sefirot are listed across the various schemes, two ( Keter and Da'at) are seen as unconscious and conscious manifestations of the same principle, conserving the 10 categories. The sefirot are described as channels of divine creative li ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Language
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as ''Lashon Hakodesh'' (, ) since a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Coverdale Bible
The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete Modern English translation of the Bible (not just the Old Testament or New Testament), and the first complete printed translation into English (cf. Wycliffe's Bible in manuscript). The later editions (folio and quarto) published in 1537 were the first complete Bibles printed in England. The 1537 folio edition carried the royal licence and was therefore the first officially approved Bible translation in English. The Psalter from the Coverdale Bible was included in the Great Bible of 1540 and the Anglican ''Book of Common Prayer'' beginning in 1662, and in all editions of the U.S. Episcopal Church ''Book of Common Prayer'' until 1979. History The place of publication of the 1535 edition was long disputed. The printer was assumed to be either Froschover in Zürich or Cervicornus and Soter (in Cologne or Marburg). Since the discovery of Guido Latré, in 1997, the printer has been identif ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vulgate
The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of Rome, Roman Church. Later, on his own initiative, Jerome extended this work of revision and translation to include most of the books of the Bible. The Vulgate became progressively adopted as the Bible text within the Western Church. Over succeeding centuries, it eventually eclipsed the . By the 13th century it had taken over from the former version the designation (the "version commonly used") or for short. The Vulgate also contains some ''Vetus Latina'' translations which Jerome did not work on. The Vulgate was to become the Catholic Church's officially Promulgation (Catholic canon law), promulgated Latin version of the Bible as the Sixtine Vulgate (1590), then as the Clementine Vul ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kyrie Eleison
Kyrie, a transliteration of Greek , vocative case of ('' Kyrios''), is a common name of an important prayer of Christian liturgy, also called the Kyrie eleison ( ; ). In the Bible The prayer, "Kyrie, eleison," "Lord, have mercy" derives from a Biblical phrase. Greek "have mercy on me, Lord" is the Septuagint translation of the phrase found often in Psalms ( 6:2, 9:13, 31:9, 86:3, 123:3) In the New Testament, the Greek phrase occurs three times in Matthew: *Matthew 15:22: the Canaanite woman cries out to Jesus, "Have mercy on me, O Lord, Son of David." () *Matthew 17:15: "Lord, have mercy on my son" () *Matthew 20:30f, two unnamed blind men call out to Jesus, "Lord, have mercy on us, Son of David." () In the Parable of the Publican and the Pharisee (Luke 18:9-14) the despised tax collector who cries out "Lord have mercy on me, a sinner" is contrasted with the smug Pharisee who believes he has no need for forgiveness. Luke 17:13 has ''epistates'' "master" instead o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Psalm 51
Psalm 51, one of the penitential psalms, is the 51st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Have mercy upon me, O God". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 50. In Latin, it is known as Miserere, ( grc, ἐλέησόν με ὁ θεός, eléēsón me ho theós) in grc,  Ἥ Ἐλεήμων, Hḗ Eleḗmōn), especially in musical settings. The introduction in the text says that it was composed by David as a confession to God after he sinned with Bathsheba. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Eastern Orthodox and Protestant liturgies. Background and themes Psalm 51 is based on the incident recorded in 2 Samuel, chapters 11–12. David's confession is regarded as a model for repentance in both Judaism and Christianity. The Midrash Tehillim states that one who acknowledges that he has sinned and is fearful and pr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Misericordia
Misericordia is the Latin for "mercy", derived from ''misericors'', "merciful", which is in turn derived from ''misereri'', "to pity", and ''cor'', "heart", and may refer to: Places and organisations * Misericórdia, a parish in the municipality of Lisbon, Portugal * Misericórdia Church, Sé, Braga, Portugal * Misericordia Community Hospital, Edmonton, Canada * Misericordia Health Centre, Winnipeg, Canada * Misericordia Home, Chicago, Illinois * Misericordia Hospital (Grosseto), Grosseto, Italy * Misericordia Hospital, The Bronx, USA * Misericordia University, Dallas, Pennsylvania, USA * Mater Misericordiae University Hospital, Dublin, Ireland * Archconfraternity of the Misericordia, a Roman Catholic religious congregation * Castelnuovo della Misericordia * Abbazia della Misericordia, a religious edifice in Venice, Italy * Sant'Anna la Misericordia, a Baroque church of Palermo * Museu da Misericórdia do Porto, Portugal Documents * '' Dives in misericordia'', a papal d ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hosea
In the Hebrew Bible, Hosea ( or ; he, הוֹשֵׁעַ – ''Hōšēaʿ'', 'Salvation'; gr, Ὡσηέ – ''Hōsēé''), son of Beeri, was an 8th-century BCE prophet in Israel and the nominal primary author of the Book of Hosea. He is the first of the Twelve Minor Prophets, whose collective writings were aggregated and organized into a single book in the Jewish Tanakh by the Second Temple period, forming the last book of the Nevi'im; but which writings are distinguished as individual books in Christianity. Hosea is often seen as a "prophet of doom", but underneath his message of destruction is a promise of restoration. The Talmud claims that he was the greatest prophet of his generation. The period of Hosea's ministry extended to some sixty years, and he was the only prophet of Israel of his time who left any written prophecy. Name The name ''Hosea'' (meaning 'salvation', 'he saves' or 'he helps'), seems to have been common, being derived from a related verb meaning ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]