Berakhah
   HOME
*





Berakhah
In Judaism, a ''berakhah'', ''bracha'', ', ' ( he, בְּרָכָה; pl. , ''berakhot'', '; "benediction," "blessing") is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a commandment, or the enjoyment of food or fragrance, and in praise on various occasions. The function of a ''berakhah'' is to acknowledge God as the source of all blessing. Berakhot also have an educational function to transform a variety of everyday actions and occurrences into religious experiences designed to increase awareness of God at all times. For this purpose, the Talmudic sage, Rabbi Meir, declared that it was the duty of every Jew to recite one hundred ''berakhot'' every day. The Mishnah of tractate Berakhot, and the gemara in both Talmuds contain detailed rabbinical discussions of ''berakhot'', upon which the laws and practice of reciting blessings are founded. ''Berakhot'' typically start with the words "Blessed are You, Lord our God..." O ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Berakhot (Talmud)
Berakhot ( he, בְּרָכוֹת, Brakhot, lit. "Blessings") is the first tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and blessings for various circumstances. Since a large part of the tractate is concerned with the many ''berakhot'' ( en, blessings), all comprising the formal liturgical element beginning with words "Blessed are you, Lord our God….", it is named for the initial word of these special form of prayer. ''Berakhot'' is the only tractate in ''Seder Zeraim'' to have Gemara – rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah – in the Babylonian Talmud. There is however Jerusalem Talmud on all the tractates in ''Seder Zeraim''. There is also a Tosefta for this tractate. The Jewish religious laws detailed in this tractate have shaped the liturgies of all the Jewish communities since the later Talmudic period and continue to be observed by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Jewish Prayers And Blessings
Listed below are some Hebrew prayers and blessings that are part of Judaism that are recited by many Jews. Most prayers and blessings can be found in the Siddur, or prayer book. This article addresses Jewish liturgical blessings, which generally begin with the formula: Transliteration: ' Translation: "Blessed are You, our God, King of the universe..." Pronunciation In the transliterations below, ' is used to refer to the sh'vah, which is similar/equivalent to ə; a mid-word aleph, a glottal stop; and a mid-word ayin, a voiced pharyngeal fricative ʕ similar/equivalent to Arabic . Whenever ''`'' is used, it refers to ayin whether word-initial, medial, or final. 'H/h' are used to represent both he, an English h sound as in "hat"; and ḥes, a voiceless pharyngeal fricative ħ equivalent to Arabic . Whenever 'ḥ' is used, it refers to ḥet. Resh is represented by an 'r,' though it's equivalent to Spanish 'r,' Spanish 'rr,' or French 'r,' depending on one's dialect. In al ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amen
Amen ( he, אָמֵן, ; grc, ἀμήν, ; syc, ܐܡܝܢ, ; ar, آمين, ) is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jews, Jewish, Christians, Christian, and Muslims, Muslim practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English language, English translations of the word ''amen'' include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement. Pronunciations In English, the word ''amen'' has two primary pronunciations, () or (), with minor additional variation in emphasis (e.g., the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). In Anglophone North American usage, the ''ah-men'' pronunciation is used in performances of European classical music, classical music and in churches with more formalized rituals and liturgy. The ''ay-men'' pronunciation is a produ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mitzvah
In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discussion of these commandments. According to religious tradition, there are 613 such commandments. In its secondary meaning, the word ''mitzvah'' refers to a deed performed in order to fulfill such a commandment. As such, the term ''mitzvah'' has also come to express an individual act of human kindness in keeping with the law. The expression includes a sense of heartfelt sentiment beyond mere legal duty, as "you shall love your neighbor as yourself" (Leviticus 19:18). The opinions of the Talmudic rabbis are divided between those who seek the purpose of the ''mitzvot'' and those who do not question them. The latter argue that if the reason for each ''mitzvah'' could be determined, people might try to achieve what they see as the purpose of t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Blessing
In religion, a blessing (also used to refer to bestowing of such) is the impartation of something with grace, holiness, spiritual redemption, or divine will. Etymology and Germanic paganism The modern English language term ''bless'' likely derives from the 1225 term , which developed from the Old English (preserved in the Northumbrian dialect around 950 AD).Barnhart (1995:73). The term also appears in other forms, such as (before 830), from around 725 and ' from around 1000, all meaning to make sacred or holy by a sacrificial custom in the Anglo-Saxon pagan period, originating in Germanic paganism; to mark with blood. Due to this, the term is related to the term , meaning 'blood'. References to this indigenous practice, Blót, exist in related Icelandic sources. The modern meaning of the term may have been influenced in translations of the Bible into Old English during the process of Christianization to translate the Latin term meaning 'to speak well of', resulting in me ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Haftarah
The ''haftara'' or (in Ashkenazic pronunciation) ''haftorah'' (alt. ''haftarah, haphtara'', he, הפטרה) "parting," "taking leave", (plural form: ''haftarot'' or ''haftoros'') is a series of selections from the books of ''Nevi'im'' ("Prophets") of the Hebrew Bible (''Tanakh'') that is publicly read in synagogue as part of Jewish religious practice. The ''haftara'' reading follows the Torah reading on each Sabbath and on Jewish festivals and ta'anit, fast days. Typically, the ''haftara'' is thematically linked to the ''parashah'' (weekly Torah portion) that precedes it. The ''haftara'' is sung in a chant. (Chanting of Biblical texts is known as "''trope''" in Yiddish or "Cantillation" in English.) Related blessings precede and follow the haftara reading. The origin of haftara reading is lost to history, and several theories have been proposed to explain its role in Jewish practice, suggesting it arose in response to the persecution of the Jews under Antiochus IV Epiphane ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hallel
Hallel ( he, הַלֵּל, "Praise") is a Jewish prayer, a verbatim recitation from Psalms which is recited by observant Jews on Jewish holidays as an act of praise and thanksgiving. Holy days Hallel consists of six Psalms (113–118), which are recited as a unit, on joyous occasions including the Three Pilgrimage Festivals mentioned in the Torah, Passover (Pesach), Shavuot, and Sukkot, as well as at Hanukkah and Rosh Chodesh (beginning of the new month). Hallel is recited during the evening prayers on the first (and, outside Israel, second) night of Pesach, except by Lithuanian and German Jews, and by all communities during the Passover Seder service. According to the Talmud, there was a dispute between the school of Hillel and the school of Shammai regarding the reading of Hallel on Pesach. According to the school of Shammai, only the first psalm (Ps. 113) should be read before the meal, whereas the school of Hillel advocated reading the first two psalms (Ps. 113 and 114) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pe'ah
Pe'ah ( he, פֵּאָה, lit. "Corner") is the second tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. This tractate begins the discussion of topics related to agriculture, the main focus of this ''seder'' (order) of the Mishnah. The tractate discusses the laws of gifts to the poor when a person harvests their field, vineyards or trees, based on commandments in the Torah. The tractate also deals with the laws of giving charity in general. The tractate is called Pe'ah because the first part of the tractate deals with the laws of Pe'ah, while the remaining part of the tractate deals with a number of other related topics. In addition to the Mishnah, a tractate Pe'ah exists in the Jerusalem Talmud (commenting on the Mishnah tractate), but not in the Babylonian Talmud. Topics This tractate discusses the gifts due to the poor when fields, vineyards or trees are harvested, and the laws of giving charity in general. Six categories of obligations are discu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Judaism
Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in the Middle East during the Bronze Age. Modern Judaism evolved from Yahwism, the religion of ancient Israel and Judah, by the late 6th century BCE, and is thus considered to be one of the oldest monotheistic religions. Judaism is considered by religious Jews to be the expression of the covenant that God established with the Israelites, their ancestors. It encompasses a wide body of texts, practices, theological positions, and forms of organization. The Torah, as it is commonly understood by Jews, is part of the larger text known as the ''Tanakh''. The ''Tanakh'' is also known to secular scholars of religion as the Hebrew Bible, and to Christians as the " Old Testament". The Torah's supplemental oral tradition is represented by later texts s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Get (divorce Document)
A or ''gett'' (; , plural ) is a document in Jewish religious law which effectuates a divorce between a Jewish couple. The requirements for a ''get'' include that the document be presented by a husband to his wife. The essential part of the ' is a very short declaration: "You are hereby permitted to all men". The effect of the ''get'' is to free the woman from the marriage, and consequently she is free to marry another and that the laws of adultery no longer apply. The ' also returns to the wife the legal rights that a husband held in regard to her. Etymology The biblical term for the divorce document, described in , is "Sefer Keritut", ( he, ספר כריתת). The word may have its origins in the Sumerian word for document, . It appears to have passed from Sumerian into Akkadian as and from there into Mishnaic Hebrew. In fact in the Mishnah, can refer to any legal document although it refers primarily to a divorce document. (Tosefet Beracha to Ki Tisa) A number of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Torah Reading
Torah reading (; ') is a Judaism, Jewish religion, religious tradition that involves the public reading of a set of passages from a Sefer Torah, Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the scroll (or scrolls) from the Torah ark, chanting the appropriate excerpt with special Hebrew cantillation, cantillation (trope), and returning the scroll(s) to the ark. It is also commonly called "laining" (''lein'' is also spelt ''lain'', ''leyn'', ''layn''; from the Yiddish , which means "to read"). Regular public reading of the Torah was introduced by Ezra the Scribe after the return of the Judean exiles from the Babylonian captivity ( BCE), as described in the Book of Nehemiah. In the modern era, Orthodox Judaism, Orthodox Jews practice Torah reading according to a set procedure almost unchanged since the Talmud, Talmudic era. Since the 19th century CE, Reform Judaism, Reform and Conservative Judaism, Conservative Judaism have made adaptations to the practic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]