Zhonghua Da Zidian
   HOME
*



picture info

Zhonghua Da Zidian
The ''Zhonghua Da Zidian'' () is an unabridged Chinese dictionary of characters, originally published in 1915 by the Zhonghua Book Company in Shanghai. The chief editors were Xu Yuan'gao (徐元誥), Lufei Kui (陆费逵), and Ouyang Pucun (歐陽溥存/欧阳溥存). It was based upon the 1716 ''Kangxi Zidian'', and is internally organized using the 214 Kangxi radicals. The 1915 publication contains more than 48,000 entries for individual characters, including many invented in the two centuries since the ''Kangxi Dictionary'', making it the largest character dictionary of its time. Each character entry includes the fanqie spelling from the Jiyun, the modern pronunciation given with a common homophone, different meanings, classical quotations, and two-character compounds using the character. One strength of the ''Zhonghua'' dictionary is its clear presentation of definitions. Separate definitions are numbered, instead of being run together in a column as was the case with earlier ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Zhonghua (Chunghwa) Book Company 1916
Zhōnghuá, Chung¹-hua² or Chunghwa is a term that means "''China''" or "''relating to China''" (), in a cultural, ethnic, or literary sense. It is used in the following terms: People's Republic of China * ', the Chinese name for the People's Republic of China * Zhonghua (car), cars produced by Brilliance China Auto *Chunghwa (cigarette), premium brand of cigarettes * Chung Hwa Pencil, a famous pencil brand owned by Lao Feng Xiang. * Chung-hwa, toothpaste brand owned by Unilever. Subdistricts * Zhonghua Subdistrict, Xiamen, in Siming District, Xiamen, Fujian Republic of China *' or ''Chunghwa Minkuo'', the Republic of China in Chinese *Chunghwa Telecom *Chunghwa Post, the official postal service of Taiwan * Chung Hua University, a private university in Xiangshan District, Hsinchu City, Taiwan *Chung-Hua Institution for Economic Research, a Taiwan-based international policy think tank *Chunghwa Postal Museum, a museum located in Zhongzheng District, Taipei, Taiwan *', China ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Stroke (Chinese Character)
CJK strokes () are the calligraphic strokes needed to write the Chinese characters in regular script used in East Asian calligraphy. CJK strokes are the classified set of line patterns that may be arranged and combined to form Chinese characters (also known as Hanzi) in use in China, Japan, and Korea. Purpose The study and classification of CJK strokes is used for: #understanding Chinese character calligraphy – the correct method of writing, shape formation and stroke order required for character legibility; #understanding stroke changes according to the style that is in use; #defining stroke naming and counting conventions; #identifying fundamental components of Han radicals; and #their use in computing. Formation When writing Han radicals, a single stroke includes all the motions necessary to produce a given part of a character before lifting the writing instrument from the writing surface; thus, a single stroke may have abrupt changes in direction within the line. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1915 Non-fiction Books
Events Below, the events of World War I have the "WWI" prefix. January *January – British physicist Sir Joseph Larmor publishes his observations on "The Influence of Local Atmospheric Cooling on Astronomical Refraction". *January 1 ** WWI: British Royal Navy battleship HMS ''Formidable'' is sunk off Lyme Regis, Dorset, England, by an Imperial German Navy U-boat, with the loss of 547 crew. ** Battle of Broken Hill: A train ambush near Broken Hill, New South Wales, Australia, is carried out by two men (claiming to be in support of the Ottoman Empire) who are killed, together with 4 civilians. * January 5 – Joseph E. Carberry sets an altitude record of , carrying Capt. Benjamin Delahauf Foulois as a passenger, in a fixed-wing aircraft. * January 12 ** The United States House of Representatives rejects a proposal to give women the right to vote. ** '' A Fool There Was'' premières in the United States, starring Theda Bara as a ''femme fatale''; she quickly becomes one ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Dictionaries
Chinese dictionaries date back over two millennia to the Han dynasty, which is a significantly longer lexicographical history than any other language. There are hundreds of dictionaries for the Chinese language, and this article discusses some of the most important. Terminology The general term ''císhū'' (, "lexicographic books") semantically encompasses "dictionary; lexicon; encyclopedia; glossary". The Chinese language has two words for dictionary: ''zidian'' (character/logograph dictionary) for written forms, that is, Chinese characters, and ''cidian'' (word/phrase dictionary), for spoken forms. For character dictionaries, ''zidian'' () combines ''zi'' "character, graph; letter, script, writing; word") and ''dian'' "dictionary, encyclopedia; standard, rule; statute, canon; classical allusion"). For word dictionaries, ''cidian'' is interchangeably written /; ''cídiǎn''; ''tzʻŭ²-tien³''; "word dictionary") or (/; ''cídiǎn''; ''tzʻŭ²-tien³''; "word dictionary"); ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ladislav Zgusta
Ladislav Zgusta (20 March 1924 in Libochovice – 27 April 2007 in Urbana, Illinois) was a Czech-American historical linguist and lexicographer, who wrote one of the first textbooks on lexicography. He was a professor of linguistics and classics at the University of Illinois at Urbana-Champaign. Dutch lexicographer Piet van Sterkenburg referred to Zgusta as "the twentieth-century godfather of lexicography". He was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 1992, and in the same year awarded the Gold Medal of the Czech Academy of Sciences for his work in Humanities. Bibliography * ''Die Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste: Die ethnischen Verhältnisse, namentlich das Verhältnis der Skythen und Sarmaten, im Lichte der Namenforschung'' (Československá akademie ved. Monografie orientálního ústavu 16 ). Praha : Nakladatelstvi československé Akademie Ved 1955. * ''Kleinasiatische Personennamen'' (Československá akademie ved ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kangxi Dictionary
The ''Kangxi Dictionary'' ( (Compendium of standard characters from the Kangxi period), published in 1716, was the most authoritative dictionary of Chinese characters from the 18th century through the early 20th. The Kangxi Emperor of the Qing dynasty ordered its compilation in 1710 in order to improve on earlier dictionaries, to show his concern for Confucian culture, and to foster the standardization of the writing system. The dictionary takes its name from the Emperor's era name. The dictionary was the largest of the traditional dictionaries, containing 47,035 characters. Some 40% of them are graphic variants, however, while others are dead, archaic, or found only once. Fewer than a quarter of the characters it contains are now in common use. The ''Kangxi Dictionary'' is available in many forms, from Qing dynasty block print editions, to reprints in traditional Chinese bookbinding, to modern revised editions with essays in Western-style hardcover, to a digitized Internet ve ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanyu Da Zidian
The ''Hanyu dazidian'' () is a reference work on Chinese characters. Overview A group of more than 400 editors and lexicographers began compilation in 1974, and it was published in eight volumes from 1986 to 1989. A separate volume of essays documents the lexicographical complexities for this full-scale Chinese dictionary. Besides the weighty 5,790-page first edition, there are 3-volume (1995) and pocket editions. A second edition (pictured at right) was published in 2006, and has a list of radicals printed on the dust jacket of each volume for quicker character look up. The first edition of the ''Hanyu dazidian'' included 54,678 head entries for characters, and this was expanded to 60,370 in the second edition, published in 2010. They give historical logographic forms such as oracle bone script, bronzeware script, and seal script. Pronunciation is glossed for Old Chinese (''Shijing'' rhyme group), Middle Chinese (fanqie spelling), and Modern Standard Chinese (pinyin). The chr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hanyu Da Cidian
The ''Hanyu Da Cidian'' () is the most inclusive available Chinese dictionary. Lexicographically comparable to the ''Oxford English Dictionary'', it has diachronic coverage of the Chinese language, and traces usage over three millennia from Chinese classic texts to modern slang. The chief editor Luo Zhufeng (1911–1996), along with a team of over 300 scholars and lexicographers, started the enormous task of compilation in 1979. Publication of the thirteen volumes began with first volume in 1986 and ended with the appendix and index volume in 1994. In 1994, the dictionary also won the National Book Award of China. The ''Hanyu Da Cidian'' includes over 23,000 head Chinese character entries, defines some 370,000 words, and gives 1,500,000 citations. The head entries, which are collated by a novel 200 radical system, are given in traditional Chinese characters while simplified Chinese characters are noted. Definitions and explanations are in simplified, excepting classical quo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Han-Han Dae Sajeon
Han-Han Dae Sajeon is the generic term for Korean hanja-to-hangul dictionaries. There are several such dictionaries from different publishers. The most comprehensive one, published by Dankook University Publishing, contains 53,667 Chinese characters and 420,269 compound words. This dictionary was a project of the Dankook University Institute of Oriental Studies, which started in June 1977 and was completed 28 October 2008, and cost 31 billion KRW, or US$25 million. The dictionary comprises 16 volumes (including an index volume) totalling over 20,000 pages. In addition to the Han-Han Daesajeon, in 1966, Dankook University completed the "Dictionary of Korean Chinese Characters." Composed of 4 volumes with more than 4,410 pages, this dictionary "catalogs Chinese characters made and used only by our Korean ancestors (182 characters) as well as examples of Chinese words with Korean usages (84,000 words)." History With no Chinese dictionaries with Korean translations, most Korean scho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Homophone
A homophone () is a word that is pronounced the same (to varying extent) as another word but differs in meaning. A ''homophone'' may also differ in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (past tense of "rise"), or spelled differently, as in ''rain'', ''reign'', and ''rein''. The term ''homophone'' may also apply to units longer or shorter than words, for example a phrase, letter, or groups of letters which are pronounced the same as another phrase, letter, or group of letters. Any unit with this property is said to be ''homophonous'' (). Homophones that are spelled the same are also both homographs and homonyms, e.g. the word ''read'', as in "He is well ''read''" (he is very learned) vs. the sentence "I ''read'' that book" (I have finished reading that book). Homophones that are spelled differently are also called heterographs, e.g. ''to'', ''too'', and ''two''. Etymology "Homophone" derives from Greek ''homo-'' (ὁμο ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Dictionary
Chinese dictionaries date back over two millennia to the Han dynasty, which is a significantly longer lexicographical history than any other language. There are hundreds of dictionaries for the Chinese language, and this article discusses some of the most important. Terminology The general term ''císhū'' (, "lexicographic books") semantically encompasses "dictionary; lexicon; encyclopedia; glossary". The Chinese language has two words for dictionary: ''zidian'' (character/logograph dictionary) for written forms, that is, Chinese characters, and ''cidian'' (word/phrase dictionary), for spoken forms. For character dictionaries, ''zidian'' () combines ''zi'' "character, graph; letter, script, writing; word") and ''dian'' "dictionary, encyclopedia; standard, rule; statute, canon; classical allusion"). For word dictionaries, ''cidian'' is interchangeably written /; ''cídiǎn''; ''tzʻŭ²-tien³''; "word dictionary") or (/; ''cídiǎn''; ''tzʻŭ²-tien³''; "word dictionary"); ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]