Wang Zhao (linguist)
   HOME
*





Wang Zhao (linguist)
Wang Zhao (王照, 1859–1933), courtesy name Xiaohang, nicknamed Luzhong Qiongshi , alias Shuidong, was a native of Ninghe County , Zhili (now Tianjin ). He was a Chinese linguist, an advocate of modern phonetic writing. He created a sort of kana-like syllabary for Chinese writing in imitation of the native Japanese syllabic writing system. It was called Mandarin Letters (Guanhua zimu) or the “Mandarin Chinese Harmonic Alphabet”, and was a stroke-style writing system, similar to pinyin, based on the Mandarin dialect. While the writing system is no longer used, he, more than any other individual, was responsible for making Mandarin China's national language. Life Wang Zhao lost his father when he was young and was raised by his uncle. In the 20th year of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty (1894), he was awarded the Jinshi Enke in the Jiawu period. In April of the twenty-first year of Guangxu, the museum was dismantled, and he was appointed as the chief of the Ministry of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


表字
A courtesy name (), also known as a style name, is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one's given name. This practice is a tradition in the East Asian cultural sphere, including China, Japan, Korea, and Vietnam.Ulrich TheobaldNames of Persons and Titles of Rulers/ref> A courtesy name is not to be confused with an art name, another frequently mentioned term for an alternative name in East Asia, which is closer to the concept of a pen name or a pseudonym. Usage A courtesy name is a name traditionally given to Chinese men at the age of 20 ''sui'', marking their coming of age. It was sometimes given to women, usually upon marriage. The practice is no longer common in modern Chinese society. According to the ''Book of Rites'', after a man reached adulthood, it was disrespectful for others of the same generation to address him by his given name. Thus, the given name was reserved for oneself and one's elders, whereas the courtesy name would be used by adults of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Emperor Xuantong
Aisin-Gioro Puyi (; 7 February 1906 – 17 October 1967), courtesy name Yaozhi (曜之), was the last emperor of China as the eleventh and final Qing dynasty monarch. He became emperor at the age of two in 1908, but was forced to abdicate on 12 February 1912 during the Xinhai Revolution. His era name as Qing emperor, Xuantong (Hsuan-tung, 宣統), means "proclamation of unity". He was later installed as the Emperor Kangde (康德) of the Japanese puppet state of Manchukuo during World War II. He was briefly restored to the throne as Qing emperor by the loyalist General Zhang Xun from 1 July to 12 July 1917. He was first wed to Empress Wanrong in 1922 in an arranged marriage. In 1924, he was expelled from the palace and found refuge in Tianjin, where he began to court both the warlords fighting for hegemony over China and the Japanese who had long desired control of China. In 1932, after the Japanese invasion of Manchuria, the puppet state of Manchukuo was established by Japan, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

汉语拼音
Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese form, to learners already familiar with the Latin alphabet. The system includes four diacritics denoting tones, but pinyin without tone marks is used to spell Chinese names and words in languages written in the Latin script, and is also used in certain computer input methods to enter Chinese characters. The word ' () literally means "Han language" (i.e. Chinese language), while ' () means "spelled sounds". The pinyin system was developed in the 1950s by a group of Chinese linguists including Zhou Youguang and was based on earlier forms of romanizations of Chinese. It was published by the Chinese Government in 1958 and revised several times. The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE