Valley Of Hinnom (Gehenna)
   HOME
*



picture info

Valley Of Hinnom (Gehenna)
The Valley of Hinnom ( he, , lit=Valley of the son of Hinnom, translit=Gēʾ ḇen-Hīnnōm) is a historic valley surrounding Ancient Jerusalem, Ancient Jerusalem from the west and southwest. The valley is also known by the name Gehinnom ( ''Gēʾ-Hīnnōm'', Literal translation, lit. 'Valley of Hinnom') an alternative Biblical Hebrew form which survived into Aramaic and has received various fundamental theological connotations, and by the Koine Greek, Greek and Syriac alphabet, Syriac transliteration Gehenna (Γέεννα ''Géenna''/ܓܼܼܗܲܢܵܐ ''Gihanna''). The Valley of Hinnom is first mentioned in the Hebrew Bible as part of the border between the tribes of Tribe of Judah, Judah and Tribe of Benjamin, Benjamin (Joshua 15:8). During the late History of ancient Israel and Judah, First Temple period, it was the site of the Tophet, where some of the kings of Kingdom of Judah, Judah had Child sacrifice, sacrificed their children by fire (Jeremiah 7:31). Thereafter, it ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Christian Views On Hades
Hades, according to various Christian denominations, is "the Underworld, place or state of departed spirits",''Oxford Dictionary of the Christian Church'' (Oxford University Press 2005 ): ''Hades'' borrowing the name of Hades, the Greek god of the underworld. It is often associated with the Jewish concept of Sheol. In the Bible Septuagint In the Septuagint (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek language, Greek), the Greek term ᾅδης (Hades#Realm of Hades, Hades) is used to translate the Hebrew term שאול (Sheol) in almost all instances, only three of them are not matched with Hades: (γῆ, "earth, land"), (θάνατος, "death") and (βόθρου or λάκκος, "pit".) New Testament The Hebrew phrase לא־תעזב נפשׁי לשׁאול ("you will not abandon my soul to Sheol") in is quoted in the Koine Greek New Testament, as οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδου ("you will not abandon my soul to Had ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tophet
In the Hebrew Bible, Tophet or Topheth ( hbo, תֹּפֶת, Tōp̄eṯ; grc-gre, Ταφέθ, taphéth; la, Topheth) is a location in Jerusalem in the Valley of Hinnom (Gehenna), where worshipers engaged in a ritual involving "passing a child through the fire", most likely child sacrifice. Traditionally, the sacrifices have been ascribed to a god named Moloch. The Bible condemns and forbids these sacrifices, and the tophet is eventually destroyed by king Josiah, although mentions by the prophets Jeremiah, Ezekiel, and Isaiah suggest that the practices associated with the tophet may have persisted. Most scholars agree that the ritual performed at the tophet was child sacrifice, and they connect it to similar episodes throughout the Bible and recorded in Phoenicia (whose inhabitants were referred to as Canaanites in the Bible) and Carthage by Hellenistic sources. There is disagreement about whether the sacrifices were offered to a god named "Moloch". Based on Phoenician and Carthagin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Targum Jonathan
Targum Jonathan (), otherwise referred to as Targum Yonasan/Yonatan, is the official eastern (Babylonian) targum (Aramaic translation) to the Nevi'im ("prophets"). It is not to be confused with "Targum Pseudo-Jonathan", an Aramaic translation of the Torah, which is often known as "Targum Jonathan" due to a printer's error. Origin It originated, like Targum Onkelus for the Torah, in the synagogue reading of a translation from the Prophets, together with the weekly lesson. The Talmud attributes its authorship to Jonathan ben Uzziel, a pupil of Hillel the Elder. According to this source, it was composed by Jonathan ben Uzziel "from the mouths of Haggai, Zechariah, and Malachi," implying that it was based on traditions derived from the last prophets. The additional statements that on this account the entire land of Israel was shaken and that a voice from heaven cried: "Who has revealed my secrets to the children of men?" are legendary reflections of the novelty of Jonathan's under ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nedarim (Talmud)
Nedarim ( he, נדרים, lit=vows) is a masechet of the order of Nashim of the Mishnah and the Talmud.Tractacte Nedarim
. Its subject is laws relating to the , a kind of vow or oath in Judaism. The place assigned to this treatise in the mishnaic order of Seder Nashim differs in the various editions, although it is generally placed third both in the Mishnah and in the Tosefta. In the Mishnah it is divided into eleven chapters containing ninety paragraphs in all.


Contents

* Chapter 1: The phrases, words, and corruptions of words (e.g., "konam," "konaḥ," "konas," instead of "

Avodah Zarah
''Avodah Zarah'' (Hebrew: , or "foreign worship", meaning " idolatry" or "strange service") is the name of a tractate of the Talmud, located in ''Nezikin'', the fourth Order of the Talmud dealing with damages. The main topic of the tractate is laws pertaining to Jews living amongst Gentiles, including regulations about the interaction between Jews and "avodei ha kochavim", which literally interpreted is "Worshipers of the stars", but is most often translated as "idolaters", "pagans", or "heathen." Mishna The tractate consists of five chapters. The number of mishnayot is according to the standard numbering; however, different versions split up the individual mishnayot, or combine them, and the chapter breaks may vary, as well. Chapter One (nine mishnayot) deals with the prohibition of trade with idolaters around their festivals, such as Saturnalia and Kalenda (so as not to be complicit in the festive idolatry) and with the items that are forbidden to be sold to idolaters ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Bava Batra
Bava Batra (also Baba Batra; Talmudic Aramaic: בָּבָא בַּתְרָא "The Last Gate") is the third of the three Talmudic tractates in the Talmud in the order Nezikin; it deals with a person's responsibilities and rights as the owner of property. It is part of Judaism's oral law. Originally it, together with Bava Kamma and Bava Metzia, formed a single tractate called ''Nezikin'' (torts or damages). Unlike Bava Kamma and Bava Metzia, this tractate is not the exposition of a certain passage in the Torah. Mishnah The Mishnah is divided into ten chapters, as follows: * Regulations relating to jointly owned property (chapter 1) * Responsibilities of a property owner towards his neighbor (chapter 2) * Established rights of ownership and rights connected with property (chapter 3) * Laws referring to the acquisition of property by purchase, as also what constitutes an unclean vessel when purchased from a Gentile (chapters 4-7) * Laws of inheritance (chapters 8-9) * Laws concerni ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ta'anit (Talmud)
''Ta'anit'' or ''Taanis'' ( he, תַּעֲנִית) is a volume (or "tractate") of the Mishnah, Tosefta, and both Talmuds. In Judaism these are the basic works of rabbinic literature. The tractate of Ta'anit is devoted chiefly to the fast-days, their practices and prayers. In most editions of the Talmud this treatise is the ninth in the mishnaic order of Seder Mo'ed, and is divided into four chapters containing thirty-four folio in all. The following is a summary of its contents: Summary of the Mishnah and Babylonian Talmud Chapter 1: Concerning the date on which one begin to mention rain in the second blessing of Shemoneh Esreh and to pray for rain in the eighth blessing (1:1-3); the time during which one fasts on account of scarcity of rain—two successive periods of three days each, and a final one of seven days—and the distinctions between these various days with regard to strictness in fasting (1:4-6); nature of the national mourning in case no rain falls despite many ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Sotah (Talmud)
Sotah ( he, סוֹטָה or he, שׂוֹטָה) is a tractate of the Talmud in Rabbinic Judaism. The tractate explains the ordeal of the bitter water, a trial by ordeal of a woman suspected of adultery, which is prescribed by the Book of Numbers in the Hebrew Bible (''Tanakh''). In most editions, this tractate is the fifth in the order of Nashim, and it is divided into nine chapters. The tractate exists in the Mishnah, Tosefta, and both the Babylonian and Jerusalem Talmud. ''Sotah'' is also the term used for the woman tried in this manner. Mishnah The ''mishnas'' (''mishnayot'') are devoted in the main to an exact definition of the rules of procedure in the case of a wife who was either actually or supposedly unfaithful. The mishnas discuss other rituals in which speech is a key component, such as ''egla arufa'', breaking the heifer's neck; '' Hakheil'', the Jewish King's septa-annual public Torah reading; and the Blessings and Curses of Mount Gerizim and Mount Ebal. Tosefta ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Eruvin (Talmud)
Eruvin (, lit. "Mixtures") is the second tractate in the Order of Moed, dealing with the various types of . In this sense this tractate is a natural extension of Shabbat; at one point these tractates were likely joined but then split due to length. Eruvin, along with Niddah and Yevamot, is considered one of the three most difficult tractates in the Babylonian Talmud. A Hebrew mnemonic for the three is עני (''ani'', meaning "poverty").Yaakov Emden, ''Mitpachat Sefarim'' 4:174 Structure The tractate consists of ten chapters with a total of 96 mishnayot. Its Babylonian Talmud version is of 105 pages and its Jerusalem Talmud version is of 65 pages. An overview of the content of chapters is as follows: * Chapter 1 () has ten mishnayot. * Chapter 2 () has six mishnayot. * Chapter 3 () has nine mishnayot. * Chapter 4 () has eleven mishnayot. * Chapter 5 () has nine mishnayot. * Chapter 6 () has ten mishnayot. * Chapter 7 () has eleven mishnayot. * Chapter 8 () has eleven mishnayot ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jewish Eschatology
Jewish eschatology is the area of Jewish theology concerned with events that will happen in the end of days and related concepts. This includes the ingathering of the exiled diaspora, the coming of a Jewish Messiah, afterlife, and the revival of the dead. In Judaism, the end times are usually called the "end of days" (''aḥarit ha-yamim'', אחרית הימים), a phrase that appears several times in the Tanakh. These beliefs have evolved over time, and there is no evidence before 200 BCE of Jewish belief in personal afterlife with reward or punishment. Sources In Judaism, the main textual source for the belief in the end of days and accompanying events is the Tanakh or Hebrew Bible. The roots of Jewish eschatology are to be found in the pre- exile prophets, including Isaiah and Jeremiah, and the exilic prophets Ezekiel and Deutero-Isaiah. The main tenets of Jewish eschatology are the following, in no particular order, elaborated in the Book of Isaiah, the Book of J ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rabbinic Literature
Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writing, and thus corresponds with the Hebrew term ''Sifrut Chazal'' ( he, ספרות חז״ל "Literature f oursages," where ''Hazal'' normally refers only to the sages of the Talmudic era). This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmudim, Midrash ( he, מדרש), and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms ''meforshim'' and ''parshanim'' (commentaries/commentators) almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts. Mishnaic literature The Midr'she halakha, Mishnah, and Tosefta (compiled from materials pre-dating the year 200 CE) are the earliest e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Judaism
Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in the Middle East during the Bronze Age. Modern Judaism evolved from Yahwism, the religion of ancient Israel and Judah, by the late 6th century BCE, and is thus considered to be one of the oldest monotheistic religions. Judaism is considered by religious Jews to be the expression of the covenant that God established with the Israelites, their ancestors. It encompasses a wide body of texts, practices, theological positions, and forms of organization. The Torah, as it is commonly understood by Jews, is part of the larger text known as the ''Tanakh''. The ''Tanakh'' is also known to secular scholars of religion as the Hebrew Bible, and to Christians as the " Old Testament". The Torah's supplemental oral tradition is represented by later texts s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]