Voiceless Alveolar Lateral Affricate
   HOME
*





Voiceless Alveolar Lateral Affricate
The voiceless alveolar lateral affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet is (often simplified to ), and in Americanist phonetic notation it is (barred lambda). This is also one of the sounds used in the Klingon language The Klingon language ( tlh, tlhIngan Hol, links=no, '' '': , ) is the constructed language spoken by a fictional alien race called the Klingons, in the ''Star Trek'' universe. Described in the 1985 book '' The Klingon Dictionary'' by Marc Ok .... Features Features of the voiceless alveolar lateral affricate: Occurrence References Sources * * *Chen, Qiguang 其光 2001. "A Brief Introduction of Bana Language 那语概况. Minzu Yuwen. External links * * {{DEFAULTSORT:Voiceless Alveolar Lateral Affricate Affricates Alveolar consonants Lateral consonants Pulmonic consonants Voiceless oral consonants ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced with the back of the tongue; , pronounced in the throat; , and , pronounced by forcing air through a narrow channel (fricatives); and and , which have air flowing through the nose ( nasals). Contrasting with consonants are vowels. Since the number of speech sounds in the world's languages is much greater than the number of letters in any one alphabet, linguists have devised systems such as the International Phonetic Alphabet (IPA) to assign a unique and unambiguous symbol to each attested consonant. The English alphabet has fewer consonant letters than the English language has consonant sounds, so digraphs like , , , and are used to extend the alphabet, though some letters and digraphs represent more than one consonant. For example, th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pa Na Language
Pa Na (; autonym: ') is a Hmongic language spoken by about 1,000 people in Shangpai (上排), Zhongpai (中排), and Xiapai (下排) of Chengbu County, and Huangshuangping (黄双坪), Suining County in Hunan, China. It is also called "Red Miao." Yoshihisa Taguchi (2012) considers Pa Na to be most closely related to She She most commonly refers to: *She (pronoun), the third person singular, feminine, nominative case pronoun in modern English. She or S.H.E. may also refer to: Literature and films *'' She: A History of Adventure'', an 1887 novel by H. Rider Hagga ... and Jiongnai. Yoshihisa Taguchi (2001) covers the Xiapai (下排) dialect of Pa Na. Distribution According to the ''Suining County Gazetteer'' (1997:657), in Suining County, Pa Na (坝哪话, autonym: '; exonym: known as ''Zhaishanghua'' 寨上话 by the locals), is spoken by no more than 3,000 people in Tanni (潭泥), Moshi (磨石), Chiban (赤板), Jiexi (界溪), Shangbao (上堡), and other villages, all ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Alveolar Consonants
Alveolar (; UK also ) consonants are articulated with the tongue against or close to the superior alveolar ridge, which is called that because it contains the alveoli (the sockets) of the upper teeth. Alveolar consonants may be articulated with the tip of the tongue (the apical consonants), as in English, or with the flat of the tongue just above the tip (the "blade" of the tongue; called laminal consonants), as in French and Spanish. The International Phonetic Alphabet (IPA) does not have separate symbols for the alveolar consonants. Rather, the same symbol is used for all coronal places of articulation that are not palatalized like English palato-alveolar ''sh'', or retroflex. To disambiguate, the ''bridge'' (, ''etc.'') may be used for a dental consonant, or the under-bar (, ''etc.'') may be used for the postalveolars. differs from dental in that the former is a sibilant and the latter is not. differs from postalveolar in being unpalatalized. The bare letters , etc. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Affricates
An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pair. English has two affricate phonemes, and , often spelled ''ch'' and ''j'', respectively. Examples The English sounds spelled "ch" and "j" ( broadly transcribed as and in the IPA), German and Italian ''z'' and Italian ''z'' are typical affricates, and sounds like these are fairly common in the world's languages, as are other affricates with similar sounds, such as those in Polish and Chinese. However, voiced affricates other than are relatively uncommon. For several places of articulation they are not attested at all. Much less common are labiodental affricates, such as in German and Izi, or velar affricates, such as in Tswana (written ''kg'') or in High Alemannic Swiss German dialects. Worldwide, relatively few languages have aff ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tswana Language
Tswana, also known by its Endonym and exonym, native name , and previously spelled Sechuana in English, is a Bantu language spoken in Southern Africa by about 8.2 million people. It belongs to the Bantu languages, Bantu language family within the Sotho-Tswana languages, Sotho-Tswana branch of Guthrie classification of Bantu languages#Zone S, Zone S (S.30), and is closely related to the Northern Sotho language, Northern Sotho and Sotho language, Southern Sotho languages, as well as the Kgalagadi language and the Lozi language. Setswana is an official language of Botswana and South Africa. It is a lingua franca in Botswana and parts of South Africa, particularly North West Province. Tswana tribes are found in more than two provinces of South Africa, primarily in the North West (South African province), North West, where about four million people speak the language. An urbanised variety, which is part slang and not the formal Setswana, is known as Pretoria Sotho, and is the prin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cyrillic Script
The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic languages, Slavic, Turkic languages, Turkic, Mongolic languages, Mongolic, Uralic languages, Uralic, Caucasian languages, Caucasian and Iranian languages, Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia, North Asia, and East Asia. , around 250 million people in Eurasia use Cyrillic as the official script for their national languages, with Russia accounting for about half of them. With the accession of Bulgaria to the European Union on 1 January 2007, Cyrillic became the third official script of the European Union, following the Latin script, Latin and Greek alphabet, Greek alphabets. The Early Cyrillic alphabet was developed during the 9th century AD at the Preslav Literary School in the First Bulgarian Empire during the reign of tsar Simeon I of Bulgar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tsez Language
Tsez, also known as Dido (Tsez: () or ()), is a Northeast Caucasian language with about 15,000 speakers (15,354 in 2002) spoken by the Tsez, a Muslim people in the mountainous Tsunta District of southwestern Dagestan in Russia. The name is said to derive from the Tsez word for "eagle", but this is most likely a folk etymology. The name ''Dido'' is derived from the Georgian word (), meaning "big". Tsez lacks a literary tradition and is poorly represented in written form. Avar and Russian are used as literary languages locally, even in schools. However, attempts have been made to develop a stable orthography for the Tsez language as well as its relatives, mainly for the purpose of recording traditional folklore; thus, a Cyrillic script based on that of Avar is often used. Fluency in Avar is usually higher among men than women, and the younger people tend to be more fluent in Russian than in Tsez, which is probably due to the lack of education in and about the language. Tsez is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tlingit Alphabet
The Tlingit language has been recorded in a number of orthographies over the two hundred years since European contact. The first transcriptions of Tlingit were done by Russian Orthodox ministers, hence they were in the Cyrillic script. A hiatus in writing Tlingit occurred subsequent to the purchase of Alaska by the United States due to the policies implemented by Presbyterian reverend and territorial educational commissioner Sheldon Jackson, who believed that the use of indigenous languages should be suppressed in favor of English. American and German anthropologists began recording Tlingit in various linguistic transcriptions from the 1890s onward, and there exists a small body of literature and a large amount of vocabulary recorded in these transcriptions. With the work of two linguists from the Summer Institute of Linguistics, Gillian Story and Constance Naish, the first “complete” orthography for Tlingit began to spread in the 1960s. This orthography, now somewhat modifie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tlingit Language
The Tlingit language ( ; ''Lingít'' ) is spoken by the Tlingit people of Southeast Alaska and Western Canada and is a branch of the Na-Dene language family. Extensive effort is being put into revitalization programs in Southeast Alaska to revive and preserve the Tlingit language and culture. Missionaries of the Russian Orthodox Church were the first to develop a written version of Tlingit by using the Cyrillic script to record and translate it when the Russian Empire had contact with Alaska and the coast of North America down to Sonoma County, California. After the Alaska Purchase, English-speaking missionaries from the United States developed a written version of the language with the Latin alphabet. History The history of Tlingit is poorly known, mostly because there is no written record until the first contact with Europeans around the 1790s. Documentation was sparse and irregular until the early 20th century. The language appears to have spread northward from the Ketchik ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Phonology
This article is about the phonology and phonetics of the Spanish language. Unless otherwise noted, statements refer to Castilian Spanish, the standard dialect used in Spain on radio and television. For historical development of the sound system see History of Spanish. For details of geographical variation see Spanish dialects and varieties. Phonemes are written inside slashes () and allophones inside brackets (). Consonants The phonemes , , and are realized as approximants (namely , hereafter represented without the downtacks) or fricatives in all places except after a pause, after a nasal consonant, or—in the case of —after a lateral consonant; in such contexts they are realized as voiced stops. The phoneme is realized as an approximant in all contexts except after a pause, a nasal, or a lateral. In these environments, it may be realized as an affricate (). The approximant allophone differs from non-syllabic in a number of ways; it has a lower F2 amplitude, is lo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Xóchitl
Xóchitl ( Mexican ) is the Hispanicized version of " xōchitl," the Nahuatl word for ''flower'' () is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicana/os for girls. The name has been a common Nahuatl name among Nahuas for hundreds of years. It was recorded on an early-16th century census of the Aztec people in the villages of Huitzillan and Quauchichinollan, where it was found to be the tenth most common name among boys. In a 1590 census, the boys name Xōchipepe (flower gatherer) was recorded, as well as the girls names of Ēlōxōchitl (magnolia), Miyāoaxōchitl (maize tassel flower), and Xīlōxōch (calliandra), which all draw from ''Xochitl''. People * Xochitl (), Toltec queen and wife of Tecpancaltzin Iztaccaltzin * Xochitl Castañeda, founding director of the Health Initiative of the Americas * Xochitl Dominguez Benetton (born 1980), Mexican scientist * Xóchitl Escobedo (born 1968), a retired female tennis player from Mexico * Xochitl Gomez (born 200 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Orthography
Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation includes the use of inverted question and exclamation marks: . Spanish uses capital letters much less often than English; they are not used on adjectives derived from proper nouns (e.g. ''francés'', ''español'', ''portugués'' from ''Francia'', ''España'', and ''Portugal'', respectively) and book titles capitalize only the first word (e.g. '' La rebelión de las masas''). Spanish uses only the acute accent, over any vowel: . This accent is used to mark the tonic ( stressed) syllable, though it may also be used occasionally to distinguish ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]