The Executed Renaissance
   HOME
*





The Executed Renaissance
''The Executed Renaissance, An Anthology, 1917–1933: Poetry, prose, drama and essay'' ( uk, «Розстріляне відродження: Антологія 1917—1933: Поезія—проза—драма—есей») is an anthology of works by Ukrainian poets and prosaists of the 1920s and 1930s. The term's origin is attributed to the Ukrainian emigré and literary critic Yuriy Lavrinenko, who published the anthology in 1959 in Paris with the support of Jerzy Giedroyc, a Polish writer and activist. The anthology itself is based on the idea of the "Executed Renaissance," which Giedroyc coined to describe the hundreds of writers -- both Ukrainian literati and intellectuals -- who were arrested and executed under Joseph Stalin. This cultural elite became a target during the Great Terror (August 1937 to November 1938) because they were in a position to expose oppression and betrayal and could quickly become the targets of treason themselves. During the 1917 Revolution, the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Anthology
In book publishing, an anthology is a collection of literary works chosen by the compiler; it may be a collection of plays, poems, short stories, songs or excerpts by different authors. In genre fiction, the term ''anthology'' typically categorizes collections of shorter works, such as short stories and short novels, by different authors, each featuring unrelated casts of characters and settings, and usually collected into a single volume for publication. Alternatively, it can also be a collection of selected writings (short stories, poems etc.) by one author. Complete collections of works are often called "complete works" or "" (Latin equivalent). Etymology The word entered the English language in the 17th century, from the Greek word, ἀνθολογία (''anthologic'', literally "a collection of blossoms", from , ''ánthos'', flower), a reference to one of the earliest known anthologies, the ''Garland'' (, ''stéphanos''), the introduction to which compares each of its ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Camenae
In Roman mythology, the Camenae (; also ''Casmenae'', ''Camoenae'') were originally goddesses of childbirth, wells and fountains, and also prophetic deities. List of Camenae There were four Camenae: *Carmenta, or Carmentis * Egeria, or Ægeria, or Aegeria *Antevorta, or Porrima *Postverta, or Postvorta, or Prorsa The last two were sometimes specifically referred to as the Carmentae and in ancient times might have been two aspects of Carmenta rather than separate figures; in later times, however, they are distinct beings believed to protect women in labor. Carmenta was chief among the nymphs. Her festival day, the Carmentalia, featured water ritually drawn by Vestal Virgins from the spring outside the Porta Capena. The Camenae were later identified with the Greek Muses; in his translation of Homer's ''Odyssey'', Livius Andronicus rendered the Greek word ''Mousa'' as ''Camena'' and Horace refers to poetic inspiration as the "soft breath of the Greek Camena" (spiritum Graiae tenue ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Alexander Dovzhenko
Oleksandr Petrovych Dovzhenko or Alexander Petrovich Dovzhenko ( uk, Олександр Петрович Довженко, ''Oleksandr Petrovych Dovzhenko''; russian: Алекса́ндр Петро́вич Довже́нко, ''Aleksandr Petrovich Dovzhenko''; November 25, 1956), was a Ukrainian Soviet screenwriter, film producer and director. He is often cited as one of the most important early Soviet filmmakers, alongside Sergei Eisenstein, Dziga Vertov, and Vsevolod Pudovkin, as well as being a pioneer of Soviet montage theory. Biography Oleksandr Dovzhenko was born in the hamlet of Viunyshche located in the Sosnitsky Uyezd of the Chernihiv Governorate of the Russian Empire (now part of Sosnytsia in Chernihiv Oblast, Ukraine), to Petro Semenovych Dovzhenko and Odarka Yermolayivna Dovzhenko. His paternal ancestors were Ukrainian Cossacks (Chumaks) who settled in Sosnytsia in the eighteenth century, coming from the neighbouring province of Poltava. Oleksander was the sev ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Little Russia
Little Russia (russian: Малороссия/Малая Россия, Malaya Rossiya/Malorossiya; uk, Малоросія/Мала Росія, Malorosiia/Mala Rosiia), also known in English as Malorussia, Little Rus' (russian: Малая Русь, Malaya Rus'; uk, Мала Русь, translit=Mala Rus') and Rus' Minor (from el, Μικρὰ Ῥωσία, translit=Mikrá Rosía), is a geographical and historical term used to describe the modern-day territories of Ukraine. The first use of such names has been attributed to Bolesław-Jerzy II, ruler of Ruthenia and Galicia-Volhynia, who in 1335 signed his decrees ''Dux totius Russiæ minoris''. The distinction between "Great" and "Little" Rus' probably originated among Byzantine, Greek-speaking, clerics who wanted to separate the two Ruthenian ecclesiastical metropolises of Halych and Moscow. The specific meaning of the adjectives "Great" and "Little" in this context is unclear. It is possible that terms such as "Little" and "L ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Quo Vadis
''Quō vādis?'' (, ) is a Latin phrase meaning "Where are you marching?". It is also commonly translated as "Where are you going?" or, poetically, "Whither goest thou?" The phrase originates from the Christian tradition regarding Saint Peter's first words to the risen Christ during their encounter along the Appian Way. According to the apocryphal Acts of Peter (Vercelli Acts XXXV; late 2nd century AD), as Peter flees from crucifixion in Rome at the hands of the government, and along the road outside the city, he meets the risen Jesus. In the Latin translation, Peter asks Jesus, "''Quō vādis?''" He replies, "''Rōmam eō iterum crucifīgī''" ("I am going to Rome to be crucified again"). Peter then gains the courage to continue his ministry and returns to the city, where he is martyred by being crucified upside-down. The Church of Domine Quo Vadis in Rome is built where the meeting between Peter and Jesus allegedly took place. The words "quo vadis" as a question also occ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pamphlet
A pamphlet is an unbound book (that is, without a hard cover or binding). Pamphlets may consist of a single sheet of paper that is printed on both sides and folded in half, in thirds, or in fourths, called a ''leaflet'' or it may consist of a few pages that are folded in half and saddle stapled at the crease to make a simple book. For the "International Standardization of Statistics Relating to Book Production and Periodicals", UNESCO defines a pamphlet as "a non-periodical printed publication of at least 5 but not more than 48 pages, exclusive of the cover pages, published in a particular country and made available to the public" and a book as "a non-periodical printed publication of at least 49 pages, exclusive of the cover pages". The UNESCO definitions are, however, only meant to be used for the particular purpose of drawing up their book production statistics. Etymology The word ''pamphlet'' for a small work (''opuscule'') issued by itself without covers came into Middl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mykola Kulish
Mykola Hurovych Kulish ( uk, Микола Гурович Куліш) (19 December 1892 – 3 November 1937) was a Ukrainian prose writer, playwright, pedagogue, veteran of World War I, and Red Army veteran. He is considered to be one of the lead figures of the Executed Renaissance. Biography Kulish was born in the village of Chaplynka, which in his letters he called Chaplyn. From age 9 he studied in a parish church and school. From 1905 Kulish studied at the Oleshky municipal eight-year school. Here he met with Ivan Dniprovsky. In 1908 he enrolled into the Oleshky pro-gymnasium which was closed down before he could graduate. During his school years he published several short verses and epigrams in students' hand-written magazines which gave him a certain degree of fame among his peers. In 1913 for the first time he writes a play ''At fish catching'' (russian: На рыбной ловле) which later became the base for his comedy ''That was how perished Huska'' ( uk, Ота ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ostap Vyshnia
Ostap Vyshnia (real name Pavlo Hubenko, – 28 September 1956) was a Ukrainian writer, humourist, satirist, and medical official (feldsher). Nicknamed by many critics as the Ukrainian Mark Twain and the Ukrainian Printing King; His fame was said to have competed in early Soviet Ukraine only two: Taras Shevchenko and Vladimir Lenin. Early life Pavlo Hubenko was born in a large peasant family of 17 children on 13 November 1889 in the ''khutir'' (farmstead) Chechva near the small town of , in Zinkiv uyezd, at the time in the Poltava Governorate of the Russian Empire. Today his place is in Sumy Oblast while Zinkiv is a city in Poltava Oblast, both in Ukraine. He studied in elementary school in Zinkiv, later enrolling into the Kyiv military-nursing school which he finished in 1907. He worked as a nurse in the Army and then at the surgical department of the South-Western Railways hospital. He finally managed to take the tests to enroll into the Kyiv University in 1917, but later ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Borys Antonenko-Davydovych
Borys Antonenko-Davydovych ( uk, Борис Антоненко-Давидович), born Borys Davydov ( uk, Борис Давидов) was a Ukrainian writer, translator and linguist. During the Great Purge The Great Purge or the Great Terror (russian: Большой террор), also known as the Year of '37 (russian: 37-й год, translit=Tridtsat sedmoi god, label=none) and the Yezhovshchina ('period of Nikolay Yezhov, Yezhov'), was General ... he was sentenced to the death penalty, which was later replaced with ten years jail in a gulag. Antonenko-Davydovych wrote a number of prose books; he had been translating from German and Russian. One of the most famous of his works is "How do we speak" ''(Як ми говоримо)'' in which typical mistakes of Ukrainian speakers made under the influence of Russian language are considered. Sources * Юрій Лавріненко. Розстріляне відродження: Антологія 1917–1933. — Київ: С ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Valerian Pidmohylny
Valerian Petrovych Pidmohylny (Ukrainian: Валер'ян Петрович Підмогильний; 2 February 1901 - 3 November 1937) was a Ukrainian modernist, most famous for the realist novel '' Misto'' (The City). Like a number of Ukrainian writers, he flourished in 1920s Ukraine, but was finally constrained and eventually arrested by the Soviet authorities. Pidmohylny was executed by the Soviets in Sandarmokh. He is one of the leading figures of the Executed Renaissance. Biography Pidmohylny was born in Ekaterinoslav Governorate (now Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine). His father was a manager for a large landowner. He learned French as a child and continued his efforts, eventually becoming a major translator of French literature into Ukrainian, in particular the works of Anatole France and Guy de Maupassant. His early adult life is sketchy, but there is a slight indication that he was a supporter of Symon Petliura, the military commander of the short-lived independ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mykola Khvylovy
Mykola Khvylovy ( ; – May 13, 1933) (who also used the pseudonyms "Yuliya Umanets", "Stefan Karol", and "Dyadko Mykola") was a Ukrainian novelist, poet, publicist, and political activist, one of the founders of post-revolutionary Ukrainian prose. One of the most famous representatives of the Ukrainian Renaissance (1920–1930), the inspiration of the slogan "Get away from Moscow!" Biography Born as Mykola Fitilyov in Trostyanets, Kharkov Governorate to a Russian laborer father and Ukrainian schoolteacher mother. His father, Hryhoriy Oleksiiovych Fitilyov, had noble origins but was, as Khvylovy himself wrote, "a highly careless person" and a drunkard. He spoke Russian, and it was thanks to him that the boy read both Russian and foreign classics. Khvylovy shared his father's interest in the revolutionary movement of the 1860s, sympathised with the ideology of the Narodniks, the former Russian populists of that era, and was equally inspired by the works of Nikolay Dobrolyu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mykola Bazhan
Mykola Platonovych Bazhan (; – 23 November 1983) was a Soviet Ukrainian writer, poet, highly decorated political and public figure. He was an academician of the Academy of Sciences of the Ukrainian SSR (1951), Merited Science Specialist of Ukrainian SSR (1966), Merited Art Specialist of Georgian SSR (1964), People's Poet of Uzbek SSR. Career Bazhan was a People's Deputy of the Supreme Soviet of the Soviet Union for two of five convocations (1946–1962), and the Supreme Council of the Ukrainian SSR for six of nine convocations (1963–1980). He was a member of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union and was elected to the Central Committee of the Communist Party of the Ukrainian SSR on several occasions at the party's congresses (17 of and 21 of 25). In 1943–49 Bazhan was a Deputy Chairman of the Council of Minister (Commissars) of the Ukrainian SSR. Biography Mykola Bazhan was born in city of Kamenyets, an administrative center o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]