The Bee And The Orange Tree
   HOME
*





The Bee And The Orange Tree
The Bee and the Orange Tree (''L'Oranger et l'Abeille'') is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy. Synopsis After many childless years, a king and queen had a daughter, whom they named Aimée. Unfortunately, a ship she was on, wrecked. As fate would have it, she drifted ashore in her cradle. Although the ogres normally ate those washed up on the shore, she was taken in by ogre couple to marry their son when she grew up. After fifteen years, the king and queen gave up hope of locating the princess. Her cousin, the second son of Aimée’s uncle, was chosen to become heir to the throne. Meanwhile, Aimée grew up among the ogres. A little ogre had fallen in love with her, but the thought of marrying him revolted her. Walking along the beach one day, she found a man and hid him from the ogres in a cave. The man happened to be her cousin, although neither of them knew the truth or could speak each other's language. After some time, the prince discovered her identity from a lo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Man Knielt Bij De Ingang Van Een Grot Voor Een Vrouw L'oranger Et L'abeille (titel Op Object), RP-P-OB-50
A man is an adult male human. Prior to adulthood, a male human is referred to as a boy (a male child or adolescent). Like most other male mammals, a man's genome usually inherits an X chromosome from the mother and a Y chromosome from the father. Sex differentiation of the male fetus is governed by the SRY gene on the Y chromosome. During puberty, hormones which stimulate androgen production result in the development of secondary sexual characteristics, thus exhibiting greater differences between the sexes. These include greater muscle mass, the growth of facial hair and a lower body fat composition. Male anatomy is distinguished from female anatomy by the male reproductive system, which includes the penis, testicles, sperm duct, prostate gland and the epididymis, and by secondary sex characteristics, including a narrower pelvis, narrower hips, and smaller breasts without mammary glands. Throughout human history, traditional gender roles have often defined an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Karoline Stahl
Karoline Stahl (4 November 1776 – 1 April 1837) was a German writer and educator. As a governess in Livonia, Russia, and Germany for several decades, she developed didactic tales for juvenile audiences. Her works were highly regarded by the Grimms, who referred to her collections in their 1857 edition and incorporated her story ''Thankless Dwarf'' into their 1837 edition. Biography Karoline Stahl was born on 4 November 1776 in Olengof, Livonia in the family of a district court secretary. She was a teacher in Dorpat and after her marriage in 1808, she went abroad and lived for some time in Weimar and Nuremberg Nuremberg ( ; german: link=no, Nürnberg ; in the local East Franconian dialect: ''Nämberch'' ) is the second-largest city of the German state of Bavaria after its capital Munich, and its 518,370 (2019) inhabitants make it the 14th-largest .... There also she worked as a teacher. In 1816, she published her first book ''Fables, Fairy Tales'' and ''Stories for Chi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Works By Madame D'Aulnoy
Works may refer to: People * Caddy Works (1896–1982), American college sports coach * Samuel Works (c. 1781–1868), New York politician Albums * '' ''Works'' (Pink Floyd album)'', a Pink Floyd album from 1983 * ''Works'', a Gary Burton album from 1972 * ''Works'', a Status Quo album from 1983 * ''Works'', a John Abercrombie album from 1991 * ''Works'', a Pat Metheny album from 1994 * ''Works'', an Alan Parson Project album from 2002 * ''Works Volume 1'', a 1977 Emerson, Lake & Palmer album * ''Works Volume 2'', a 1977 Emerson, Lake & Palmer album * '' The Works'', a 1984 Queen album Other uses * Microsoft Works, a collection of office productivity programs created by Microsoft * IBM Works, an office suite for the IBM OS/2 operating system * Mount Works, Victoria Land, Antarctica See also * The Works (other) * Work (other) Work may refer to: * Work (human activity), intentional activity people perform to support themselves, others, or the community ** ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Prince Who Wanted To See The World
The Prince Who Wanted to See the World (Portuguese: ''O Príncipe que foi correr a sua Ventura'') is a Portuguese fairy tale, collected first by Portuguese writer Theophilo Braga. Andrew Lang included it in ''The Violet Fairy Book''. Synopsis A king's only son wanted to see the world and was so persistent that his father let him go. He played cards with a stranger and lost all his money; then the stranger offered to give it back on another game, but if the prince lost, he would have stay at the inn for three years and then be his servant for three years. The prince agreed and lost. After three years at the inn, he went to the kingdom where the stranger, a king, lived. He met a woman with a child crying from hunger and gave the child his last bread and water. The mother told him to go to a garden, where there would be a tank. Three doves would bath there. He should grab the last one's robe of feathers and refuse to give it back until the dove gave him three things. He did as she ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Master Maid
"The Master Maid" is a Norwegian fairy tale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in their ''Norske Folkeeventyr''. "Master" indicates "superior, skilled." Jørgen Moe wrote the tale down from the storyteller Anne Godlid in Seljord on a short visit in the autumn of 1842. Andrew Lang translated the tale to English and included it in his ''The Blue Fairy Book'' (1889). A later translation was made by George Dasent, in his ''Popular Tales from the North''. It is Aarne–Thompson type 313. Others of this type include "The Two Kings' Children", "The Water Nixie", "Jean, the Soldier, and Eulalie, the Devil's Daughter", "Nix Nought Nothing", and "Foundling-Bird". Synopsis A king's youngest son set out to seek his fortune and was hired by a giant. The first morning, the giant went out to bring his goats to pasture and ordered the son to clean out the stables and to not go into any of the rooms about the one where he slept. The son disobeys and finds three pots bub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Grateful Prince
The Grateful Prince ( et, Tänulik Kuninga poeg) is an Estonian fairy tale. This fairy tale has been included in various collections of literature, such as Friedrich Kreutzwald in ''Eestirahwa Ennemuistesed jutud'', by W. F. Kirby in ''The Hero of Estonia'', and by Andrew Lang in ''The Violet Fairy Book''. The latter mentions his source as ''Ehstnische Märchen'': the German translation of Kreutzwald's work, adapted by F. Löwe. Synopsis A king is travelling through the forest, but quickly gets lost. While wandering, he meets an old man who offers to help guide him home in exchange for the first thing that comes out of the king's palace upon his arrival. Recalling that his faithful and beloved dog always greeted him first on his return, the king is displeased with the proposed deal. However, having no other other choices he accepts. Unexpectedly, when he reaches his palace, the first thing that comes out is his wife. Overjoyed, the king orders for a lavish celebration. Suddenly ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Snow-White-Fire-Red
Snow-White-Fire-Red (''Bianca-comu-nivi-russa-comu-focu'') is a Sicilian fairy tale collected by Giuseppe Pitre and translated by Thomas Frederick Crane in ''Italian Popular Tales''. Synopsis A king and queen made a vow that, if they had a child, they would make one fountain run with oil and another with wine. The queen gave birth to a son, and they set up the fountains so that everyone could take oil and wine. At the end of the seven years, the fountains were running dry, and an ogress came to take the last with a sponge and pitcher. Once she had labored to collect it all, the prince threw a ball, breaking the pitcher. She cursed him to be unable to marry until he found Snow-White-Fire-Red. When he grew up, he remembered this and set out. One night he slept in a great plain where there was a large house. In the morning, he saw an ogress come and call to Snow-White-Fire-Red to let down her hair. When the ogress left, he called to her, and she, thinking it was her mother (as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Momotarō
is a Folk hero, popular hero of Japanese folklore. His name is often translated as ''Peach Boy'', but is directly translated as ''Peach + Tarō (given name), Tarō'', a common Japanese given name. ''Momotarō'' is also the title of various books, films and other works that portray the tale of this hero. There is a popular notion that Momotarō is a local hero of Okayama Prefecture, but this claim was invented in the modern era. This notion is not accepted as consensus in scholarly circles. Story Momotarō was born from a giant peach, which was found floating down a river by an old, childless woman who was washing clothes there. The woman and her husband discovered the child when they tried to open the peach to eat it. The child explained that he had been bestowed by the Gods to be their son. The couple named him Momotarō, from ''momo'' (peach) and ''Tarō'' (a name meaning 'eldest son in the family'). When he was just five years old, he was able to cut a big tree with just an o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Molly Whuppie
Molly Whuppie is an English fairy tale set in Scotland and collected by Joseph Jacobs in ''English Fairy Tales''.Joseph Jacobs, ''English Fairy Tales''"Molly Whuppie"/ref> A Highland version, Maol a Chliobain, was collected by John Francis Campbell in ''Popular Tales of the West Highlands''.John Francis Campbell, ''Popular Tales of the West Highlands''"Maol a Chliobain"/ref> Jacobs noted the relationship between the two tales, and an Irish variant, "Smallhead," and concluded that the tale was Celtic in origin. It is Aarne-Thompson (ATU) type 327B, "The Brothers and the Ogre" – although, unusually, it is a girl who defeats the ogre. Others of this type include "Esben and the Witch" and "Hop o' My Thumb". Other tales using these motifs include "Jack and the Beanstalk" and "Boots and the Troll". Molly Whuppie In the ''Molly'' variant, a couple had too many children, so they took the three youngest into the forest and left them. In the ''Maol'' variant, three daughters left ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


King Kojata
King Kojata or The Unlooked for Prince or Prince Unexpected (Polish: ''O królewiczu Niespodzianku'') is a Slavonic fairy tale, of Polish origin. Louis Léger remarked that its source (''Bajarz polski'') was "one of the most important collections of Polish literature". Synopsis A king and a queen had no children. One day, the king was travelling (hunting to forget his childlessness in the Polish, inspecting his country in the Russian), and grew thirsty. He found a spring with a cup floating in it. Trying to grab the cup did not succeed; it always evaded his hands. When he dropped to drink directly, a creature in the well (the King Kostiei in Polish), grabbed his beard and would not free him until he promised to give it something: in Polish, the most precious thing in his palace, which was not there when he left it; in the Russian, something he knew nothing about, and which he would find on his return home. He promised. On his return, he found his wife had a son. He told no o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hop O' My Thumb
Hop-o'-My-Thumb (Hop-on-My-Thumb), or Hop o' My Thumb, also known as Little Thumbling, Little Thumb, or Little Poucet (french: Le petit Poucet), is one of the eight fairytales published by Charles Perrault in ''Histoires ou Contes du temps passé'' (1697), now world-renowned. It is Aarne-Thompson type 327B. The small boy defeats the ogre. This type of fairytale, in the French oral tradition, is often combined with motifs from the type 327A, similar to ''Hansel and Gretel''; one such tale is '' The Lost Children''. The story was first published in English as ''Little Poucet'' in Robert Samber's 1729 translation of Perrault's book, "''Histories, or Tales of Past Times''". In 1764, the name of the hero was changed to ''Little Thumb''. In 1804, William Godwin, in "''Tabart's Collection of Popular Stories for the Nursery''", retitled it ''Hop o' my Thumb'', a term that was common in the 16th century, referring to a tiny person. Summary Hop-o'-My-Thumb () is the youngest of seven ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Foundling-Bird
"Foundling-Bird" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 51. It is Aarne–Thompson type 313A, the girl helps the hero flee,D.L. Ashliman,The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales) and revolves about a Shapeshifting#Transformation chase, transformation chase. Others of the type include ''The Master Maid'', ''The Water Nixie'', ''Nix Nought Nothing'', and ''The Two Kings' Children''. Synopsis A forester found a baby in a bird's nest and brought him back to be raised with his daughter Lenchen. They called the child Fundevogel or Child abandonment, Foundling-Bird, and he and Lenchen loved each other. One day Lenchen saw the cook carrying many buckets of water to the house and asked what she was doing. The cook told her that the next day, she would boil Fundevogel in it. Lenchen went and told Fundevogel, and they fled. The cook, afraid of what the forester would say about his lost daughter, sent servants after them. Fundevogel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]