HOME
*





Tiền Giang F.C.
Câu lạc bộ bóng đá Tiền Giang, simply known as Tiền Giang, is a Vietnamese football (soccer), football club based in Mỹ Tho, Tiền Giang Province, Vietnam. They are now playing in Vietnamese Second Division, V.League 3. The team is currently playing at Tiền Giang Stadium. Honours National competitions ;League *V.League 2: : Runners-up : 2005 Current squad 'As April 2019'' References

Football clubs in Vietnam 1976 establishments in Vietnam {{Vietnam-footyclub-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mỹ Tho
Mỹ Tho () is a city in the Tiền Giang province in the Mekong Delta region of South Vietnam. It has a population of approximately 169,000 in 2006 and 220,000 in 2012. It is the regional center of economics, education and technology. The majority ethnic group is the Kinh; minority groups include the Hoa, the Cham and the Khmer. Boat rides on the Mỹ Tho River are popular with tourists, and the city is known for ''hủ tiếu Mỹ Tho'', a type of rice noodle soup. History Mỹ Tho was founded in the 1680s by Chinese refugees fleeing China after the fall of remnants of the Southern Ming to the Qing dynasty in 1683. The area, at the time, was once part of the former Khmer Empire and it was annexed to Vietnam in the 18th century. The city is named after the Mỹ Tho River. In Sino-Vietnamese script, the name is given as (beautiful tree). Due to its proximity to Saigon, Mỹ Tho was the traditional gateway to the Mekong Delta. In the 17th century, the city had become one of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nguyễn Phúc Lễ
Nguyễn () is the most common Vietnamese surname. Outside of Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics as Nguyen. Nguyên (元)is a different word and surname. By some estimates 39 percent of Vietnamese people bear this surname.Lê Trung Hoa, ''Họ và tên người Việt Nam'', NXB Khoa học - Xã hội, 2005 Origin and usage "Nguyễn" is the spelling of the Sino-Vietnamese pronunciation of the Han character 阮 (, ). The same Han character is often romanized as ''Ruǎn'' in Mandarin, ''Yuen'' in Cantonese, ''Gnieuh'' or ''Nyoe¹'' in Wu Chinese, or ''Nguang'' in Hokchew. . Hanja reading ( Korean) is 완 (''Wan'') or 원 (''Won'') and in Hiragana, it is げん (''Gen''), old reading as け゚ん (Ngen). The first recorded mention of a person surnamed Nguyen is a 317 CE description of a journey to Giao Châu undertaken by Eastern Jin dynasty (, ) officer and his family. Many events in Vietnamese history have contributed to the name's promi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Phạm Tấn Quyền
Phạm is the fourth most common Vietnamese family name from , which may be rendered as ''Fan'' in Chinese or ''Beom'' (범) in Korean. It is not to be confused with Phan (潘), another Vietnamese surname. Origin Phạm is the Sino-Vietnamese reading of the Chữ Hán (fàn 'plants, grass' or 'models, limits, pattern'). Frequency Phạm is a very prevalent last name in Vietnam. Among the global ethnic Vietnamese population, it is the fifth-most common name, accounting for 5% of the approximately 75 million people. It is also quite common in the United States, shared by around 82,000 citizens. It is the 951st most common surname in France and the 455th most common in Australia. People Notable people with the surname Phạm include: ;Science * Phạm Tuân, first Vietnamese cosmonaut * Frédéric Pham, Vietnamese French mathematician (ref. Brieskorn–Pham manifold) *Kathy Pham, computer scientist *Phạm Đình Hổ - inventor of Vietnamese Chinese Characters Chữ N ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lê Đoàn Phát Tài
Le is a romanization of several rare East Asian surnames and a common Vietnamese surname. It is a fairly common surname in the United States, ranked 975th during the 1990 census and 368th during the 2000 census. In 2000, it was the eighth-most-common surname among America's Asian and Pacific Islander population, predominantly from its Vietnamese use. It was also reported among the top 200 surnames in Ontario, Canada, based on a survey of that province's Registered Persons Database of Canadian health card recipients as of the year 2000. Origins of surname Vietnamese * Lê is a Vietnamese surname written in Hán-Nôm. It is pronounced in the Hanoi dialect and in the Saigon dialect. It is usually pronounced in English, with it being mistaken for another surname, with similar spelling, Lý. Chinese Mandarin * Le is the Pinyin romanization of the Chinese surname (written 乐 in Simplified Chinese characters and 樂 in Traditional Chinese characters); it is Lok in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Huỳnh Hoàng Vũ
Huang (; ) is a Chinese surname that originally means and refers to jade people were wearing and decorating in ancient times. While ''Huáng'' is the pinyin romanization of the word, it may also be romanized as Hwang, Wong, Waan, Wan, Waon, Hwong, Vong, Hung, Hong, Bong, Eng, Ng, Uy, Wee, Oi, Oei, Oey, Ooi, Ong, or Ung due to pronunciations of the word in different dialects and languages. It is the 96th name on the '' Hundred Family Surnames'' poem.K. S. Tom. 989(1989). Echoes from Old China: Life, Legends and Lore of the Middle Kingdom. University of Hawaii Press. . This surname is known as Hwang in Korean. In Vietnamese, the name is known as Hoàng or Huỳnh. Huang is the 7th most common surname in China. Huynh is the 5th most common surname in Vietnam. The population of Huangs in China and Taiwan was estimated at more than 35 million in 2020; it was also the surname of more than 2 million overseas Chinese, 5.7 million Vietnamese (6%), and an estimated 1 million Korea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nguyễn Nhĩ Khang
Nguyễn () is the most common Vietnamese surname. Outside of Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics as Nguyen. Nguyên (元)is a different word and surname. By some estimates 39 percent of Vietnamese people bear this surname.Lê Trung Hoa, ''Họ và tên người Việt Nam'', NXB Khoa học - Xã hội, 2005 Origin and usage "Nguyễn" is the spelling of the Sino-Vietnamese pronunciation of the Han character 阮 (, ). The same Han character is often romanized as ''Ruǎn'' in Mandarin, ''Yuen'' in Cantonese, ''Gnieuh'' or ''Nyoe¹'' in Wu Chinese, or ''Nguang'' in Fuzhou dialect, Hokchew. . Hanja reading ( Korean language, Korean) is 완 (''Wan'') or 원 (''Won'') and in Hiragana, it is げん (''Gen''), old reading as け゚ん (Ngen). The first recorded mention of a person surnamed Nguyen is a 317 CE description of a journey to Giao Châu undertaken by Eastern Jin dynasty (, ) officer and his family. Many events in Vietnamese history have contribu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dương Minh Thắng
Dương (楊) is a Vietnamese surname or given name. The name is transliterated as Yang in Mandarin Chinese and in Korean and Yeung in Cantonese. It is commonly anglicized as Duong. It is not to be confused with another Vietnamese surname '' Đường'' (唐 ), which is anglicized the same; some write Dzuong to distinguish the two. Notable people * Dương Đình Nghệ, administrator of Giao Chỉ in around 931 AD * Dương Vân Nga, only empress dowager of the Đinh dynasty and afterwards empress of Lê Đại Hành, the first emperor of the Early Lê dynasty * Dương Tam Kha, King of Vietnam during the short time from 944 to 950 in the Ngô Dynasty * Dương Nhật Lễ, emperor of Đại Việt from 1369 to 1370 *Dương Văn An, minister in the cabinet of Mạc dynasty * Dương Hiếu Nghĩa, ARVN officer * Dương Hồng Sơn, footballer * Dương Quỳnh Hoa, member of the National Liberation Front of South Vietnam during the Vietnam War and a member of its provisiona ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nguyễn Hoàng Trung Nguyên
Nguyễn () is the most common Vietnamese surname. Outside of Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics as Nguyen. Nguyên (元)is a different word and surname. By some estimates 39 percent of Vietnamese people bear this surname.Lê Trung Hoa, ''Họ và tên người Việt Nam'', NXB Khoa học - Xã hội, 2005 Origin and usage "Nguyễn" is the spelling of the Sino-Vietnamese pronunciation of the Han character 阮 (, ). The same Han character is often romanized as ''Ruǎn'' in Mandarin, ''Yuen'' in Cantonese, ''Gnieuh'' or ''Nyoe¹'' in Wu Chinese, or ''Nguang'' in Hokchew. . Hanja reading ( Korean) is 완 (''Wan'') or 원 (''Won'') and in Hiragana, it is げん (''Gen''), old reading as け゚ん (Ngen). The first recorded mention of a person surnamed Nguyen is a 317 CE description of a journey to Giao Châu undertaken by Eastern Jin dynasty (, ) officer and his family. Many events in Vietnamese history have contributed to the name's promi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vũ Văn Quyết
Vũ or Võ (武 or rarely 禹) is a common Vietnamese surname. Vũ is primarily used by Vietnamese who live in the north, while Võ mostly is used by Vietnamese who live in the south (from Quảng Bình Province to the south). The latinized vũ has a noun meaning of "feather", and as a verb refers to the act of dancing, while the latinized võ has a very different meaning, referring to military service, the art of fighting, wrestling or judo. ''Vũ'' might also be derived from 雨, meaning rain. Academia *Tuan Vo-Dinh Tuan Vo-Dinh (Vietnamese: Võ Đình Tuấn) (Nha Trang, 11 April 1948) is R. Eugene and Susie E. Goodson Professor of Biomedical Engineering at the Duke University Pratt School of Engineering and professor of Chemistry and director of the Fitzp ... (Võ Đình Tuấn) - Vietnamese biochemist, b. 1948 * Võ Tòng Xuân - Vietnamese former university administrator, also known as Dr. Rice, b. 1940 Arts and Entertainment * Võ Hoàng Yến – Vietnamese su ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Huỳnh Phúc Hiệp
Huỳnh Phúc Hiệp (born 12 April 1988 in Tiền Giang, Vietnam) is a Vietnamese footballer who is a striker for Tiền Giang. He was called to Vietnamese internationals, played at the 2007 AFC Asian Cup The 2007 AFC Asian Cup was the 14th edition of the men's AFC Asian Cup, a quadrennial international football tournament organised by the Asian Football Confederation (AFC). The finals were held from 7 to 29 July 2007. For the first time in its h .... References External links * 1988 births Living people Vietnamese men's footballers People from Tiền Giang province Men's association football midfielders Xuan Thanh Saigon Cement FC players Vietnam men's international footballers {{Vietnam-footy-bio-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nguyễn Kim Hòa
Nguyễn () is the most common Vietnamese surname. Outside of Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics as Nguyen. Nguyên (元)is a different word and surname. By some estimates 39 percent of Vietnamese people bear this surname.Lê Trung Hoa, ''Họ và tên người Việt Nam'', NXB Khoa học - Xã hội, 2005 Origin and usage "Nguyễn" is the spelling of the Sino-Vietnamese pronunciation of the Han character 阮 (, ). The same Han character is often romanized as ''Ruǎn'' in Mandarin, ''Yuen'' in Cantonese, ''Gnieuh'' or ''Nyoe¹'' in Wu Chinese, or ''Nguang'' in Hokchew. . Hanja reading ( Korean) is 완 (''Wan'') or 원 (''Won'') and in Hiragana, it is げん (''Gen''), old reading as け゚ん (Ngen). The first recorded mention of a person surnamed Nguyen is a 317 CE description of a journey to Giao Châu undertaken by Eastern Jin dynasty (, ) officer and his family. Many events in Vietnamese history have contributed to the name's promi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]