HOME
*





This Is The Home Of The Brave
"This Is the Home of the Brave" ( ps, دا د باتورانو کور, translit=Dā də bātorāno kor) is a Pashto-language nasheed and the national anthem of the Islamic Emirate of Afghanistan (de facto). It is an a cappella song, meaning that it does not contain musical instruments, as instruments are considered haram (religiously prohibited or outlawed) by many Islamic scholars in Afghanistan. The Islamic Emirate of Afghanistan (Afghanistan under the rule of the Taliban) had formal laws specifying its flag and emblem, however no anthem was specified. This nasheed was commonly used in the opening credits of the broadcasts by Da Shariat Zhagh ("Voice of Sharia"), the Taliban's official radio station, since the late 1990s, when the group controlled most of the Afghanistan territory, as well as in the videos published by the Taliban's Commission of Cultural Affairs. It was also used during official ceremonies; for example, in 2013, when the Islamic Emirate opened its political ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fortress Of Islam, Heart Of Asia
) , image =Former national anthem of Afghanistan, 1992-2006.pngborder , image_size = , prefix = Former national , country = Afghanistan , author = Daoud Farani , composer = Ustad Qasim , music_date = 1919 , adopted= , readopted= , until=, , predecessor=" Garam shah lā garam shah" (1992) " Dā də bātorāno kor" (2002) , successor=" Dā də bātorāno kor" (1996) " Millī Surūd" (2006) , sound =Former Afghan national anthem, 1992-2006.oga , sound_title = "Fortress of Islam, Heart of Asia" ( prs, قلعه اسلام قلب اسیا, Qal’a-ye islām, qalb-e Āsiya) is an Afghan mujahideen battle song composed in 1919 by Ustad Qasim. It was adopted as the national anthem of the Islamic State of Afghanistan from 1992 to 2006. History During the late 1990s, the Islamic Emirate of Afghanistan under the Taliban took control over most of Afghanistan from the UN-recognized government and ruled most of the country until late 2001. The Taliban outlawed music throughout the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Flag-raising Ceremony
A flag is a piece of fabric (most often rectangular or quadrilateral) with a distinctive design and colours. It is used as a symbol, a signalling device, or for decoration. The term ''flag'' is also used to refer to the graphic design employed, and flags have evolved into a general tool for rudimentary signalling and identification, especially in environments where communication is challenging (such as the maritime environment, where semaphore is used). Many flags fall into groups of similar designs called flag families. The study of flags is known as "vexillology" from the Latin , meaning "flag" or "banner". National flags are patriotic symbols with widely varied interpretations that often include strong military associations because of their original and ongoing use for that purpose. Flags are also used in messaging, advertising, or for decorative purposes. Some military units are called "flags" after their use of flags. A ''flag'' (Arabic: ) is equivalent to a brigade in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

National Anthems
Most nation states have an anthem, defined as "a song, as of praise, devotion, or patriotism"; most anthems are either marches or hymns in style. A song or hymn can become a national anthem under the state's constitution, by a law enacted by its legislature, or simply by tradition. A royal anthem is a patriotic song similar to a national anthem, but it specifically praises or prays for a monarch or royal dynasty. Such anthems are usually performed at public appearances by the monarch or during other events of royal importance. Some states use their royal anthem as the national anthem, such as the state anthem of Jordan. There are multiple claimants to the position of oldest national anthem. Among the national anthems, the first to be composed was the Dutch national anthem, the "Wilhelmus", which was written between 1568 and 1572. This has both Dutch and English language versions and is unusual in being an acrostic in both languages. The Japanese anthem, "Kimigayo", employs the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Afghan Songs
Afghan may refer to: *Something of or related to Afghanistan, a country in Southern-Central Asia *Afghans, people or citizens of Afghanistan, typically of any ethnicity **Afghan (ethnonym), the historic term applied strictly to people of the Pashtun ethnicity **Ethnic groups in Afghanistan, people of various ethnicities that are nationally Afghan *Afghan Hound, a dog breed originating in the mountainous regions of Afghanistan and the surrounding regions of Central Asia *Afghan (blanket) *Afghan coat *Afghan cuisine People * Sediq Afghan (born 1958), Afghan philosopher * Asghar Afghan (born 1987), former Afghan cricketer * Afgansyah Reza (born 1989), Indonesian musician also known as "Afgan" * Afghan Muhammad (died 1648), Afghan khan in modern day Russia * Azad Khan Afghan (died 1781), Afghan Commander and Ruler Places * Afghan, Iran, a village in Sistan and Baluchestan Province, Iran Other uses * Afghan (Australia), camel drivers from Afghanistan and Pakistan who came to the Au ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


National Anthem Of Afghanistan
Afghanistan has had a number of different national anthems throughout its history. History The Royal Salute (1926–1943) Afghanistan's first national anthem was adopted during its period as a monarchy. It was instrumental and had no lyrics. Grand Salute (Our Brave and Noble King) (1943–1973) This was Afghanistan's second national anthem during its monarchical period. National anthem of the Republic of Afghanistan (1973–1978) Be ardent, be more ardent (1978–1991) Another national anthem was adopted after the Democratic Republic of Afghanistan was set up in 1978. Its lyrics were written by Sulaiman Layeq on behalf of the government of the People's Democratic Party of Afghanistan (PDPA) headed by Nur Muhammad Taraki, who decided to change the national symbols after the Marxist coup d'état of 1978. The music was composed by Jalīl Ghahlānd and was arranged by Ustad Salim Sarmad. It is known alternatively by the title of "Garam shah lā garam shah" ( en, "Be ardent ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shahid
''Shaheed'' ( ,  ,   ; pa, ਸ਼ਹੀਦ) denotes a martyr in Islam. The word is used frequently in the Quran in the generic sense of "witness" but only once in the sense of "martyr" (i.e. one who dies for his faith); the latter sense acquires wider usage in the ''hadith''. The term is commonly used as a posthumous title for those who are considered to have accepted or even consciously sought out their own death in order to bear witness to their beliefs. Like the English-language word ''martyr'', in the 20th century, the word ''shahid'' came to have both religious and non-religious connotations, and has often been used to describe those who died for non-religious ideological causes. This suggests that there is no single fixed and immutable concept of martyrdom among Muslims and Sikhs. It is also used in Sikhism. Etymology In Arabic, the word ''shahid'' means "witness". Its development closely parallels that of the Greek word ''martys'' ( gr, μάρτυ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dari
Dari (, , ), also known as Dari Persian (, ), is the variety of the Persian language spoken in Afghanistan. Dari is the term officially recognised and promoted since 1964 by the Afghan government for the Persian language,Lazard, G.Darī – The New Persian Literary Language", in ''Encyclopædia Iranica'', Online Edition 2006. hence it is known as Afghan Persian or Eastern Persian in many Western sources. As Professor Nile Green remarks "the impulses behind renaming of Afghan Persian as Dari were more nationalistic than linguistic" in order to create an Afghan state narrative. Apart from a few basics of vocabulary, there is little difference between formal written Persian of Afghanistan and Iran. The term "Dari" is officially used for the characteristic spoken Persian of Afghanistan, but is best restricted to formal spoken registers. Persian-speakers in Afghanistan prefer to still call their language “Farsi,” while Pashto-speakers may sometimes refer to it as "Parsi." Fa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Northern Pashto
Northern Pashto ( ps, شمالي پښتو) comprises the North Western (Pashto: ) and North Eastern (Pashto: ) dialects. North Eastern Northeastern Pashto, is spoken primarily in the Khyber-Pakhtunkhwa province of Pakistan Pakistan ( ur, ), officially the Islamic Republic of Pakistan ( ur, , label=none), is a country in South Asia. It is the world's List of countries and dependencies by population, fifth-most populous country, with a population of almost 24 .... Yusapzai Yusufzai/Yusapzai Pashto is the most-spoken subdialect in the Northeastern Dialect. Comparison: Lexical Variation Even within the Yusapzai dialect; regional lexical variation is noted; as pointed out by Dr. Muhammad Ali Kaleem: = Sub-regional lexical variation = Even with regions there can be minor differences in pronunciation. Example: North Western The North Western is spoken in the east and northeast Afghanistan. Phonological Variation There is regional difference in North Wester ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pashto Phonology
Amongst the Iranian languages, the phonology of Pashto is of middle complexity, but its morphology is very complex. Consonants The phonemes , are only found in loanwords, and tend to be replaced by , respectively. * has non-phonemic allophones: before and , before and , before and , and before and . * Voiceless stops and affricates are all unaspirated; they have slightly aspirated allophones prevocalically in a stressed syllable, almost like English. * is a voiceless palatal fricative; used in the Northwestern dialect. * is a voiced palatal fricative; used in the Northwestern dialect. * is voiced back-alveolar retroflex flap and voiced alveolar approximant at the end of a syllable. Dialects Dialectal allophones represented by and . The retroflex variants are used in the Southwest dialects whereas the post-alveolar variants are used in Southeast Dialects. The palatal variants are used in the Wardak and Central Ghilji dialects. In the North Eastern di ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pashto Alphabet
The Pashto alphabet () is a version of Perso-Arabic script used to write the Pashto language. Form Pashto is written in the Arabic Naskh. Pashto uses all 28 letters of the Arabic alphabet, and shares 3 letters (, , and ) with Persian in the additional letters. Differences from Persian alphabet Pashto has several letters which do not appear in any other Perso-Arabic scripts, which are shown in the table below: All the additional characters are derived from existing Arabic letters by adding diacritics; for example, the consonants ''x̌īn/ṣ̌īn'' and ''ǵe/ẓ̌e'' look like Arabic's ''sīn'' and ''re'' respectively with a dot above and beneath. Similarly, note that the letters representing retroflex consonants are written with a small circle (known as a "panḍak", "ğaṛwanday" or "skəṇay") attached underneath the corresponding dental consonants. The consonant is written as either or . In addition to Persian vowels, Pashto has , , , and for additional vowels ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]