HOME
*





The Dialogic Imagination
''The Dialogic Imagination'' (full title: ''The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin'') is a book on the nature and development of novelistic prose, comprising four essays by the twentieth century Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin. It was edited and translated into English by Michael Holquist and Caryl Emerson, who gave the work its English title. Holquist and Emerson chose the essays from a collection of six essays by Bakhtin published in Moscow under the title Вопросы литературы и естетиҡи (''Voprosy literatury i estetiki''; Problems of Literature and Aesthetics). According to Holquist, the unifying theme of the essays is "the novel and its relation to language." The title refers to the central place of the concept of dialogue in Bakhtin's theory of the novel. The novel, unlike other literary forms, embraces heterogeneity in discourse and meaning: it re-creates a reality that is based on the interactions of a variety o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Chronotope
In literary theory and philosophy of language, the chronotope is how configurations of time and space are represented in language and discourse. The term was taken up by Russian literary scholar Mikhail Bakhtin who used it as a central element in his theory of meaning in language and literature. The term itself comes from the Russian , which in turn is derived from the Greek ' ('time') and ' ('space'); it thus can be literally translated as "time-space." Bakhtin developed the term in his 1937 essay "Forms of Time and of the Chronotope in the Novel" («»). Here Bakhtin showed how different literary genres operated with different configurations of time and space, which gave each genre its particular narrative character. Overview For Bakhtin, chronotope is the conduit through which meaning enters the logosphere. Genre is rooted in how one perceives the flow of events and its representation of particular worldviews or ideologies. Bakhtin scholars Caryl Emerson and Michael Holquist sta ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mikhail Bakhtin
Mikhail Mikhailovich Bakhtin ( ; rus, Михаи́л Миха́йлович Бахти́н, , mʲɪxɐˈil mʲɪˈxajləvʲɪdʑ bɐxˈtʲin; – 7 March 1975) was a Russian philosopher, literary critic and scholar who worked on literary theory, ethics, and the philosophy of language. His writings, on a variety of subjects, inspired scholars working in a number of different traditions (Marxism, semiotics, structuralism, religious criticism) and in disciplines as diverse as literary criticism, history, philosophy, sociology, anthropology and psychology. Although Bakhtin was active in the debates on aesthetics and literature that took place in the Soviet Union in the 1920s, his distinctive position did not become well known until he was rediscovered by Russian scholars in the 1960s. Early life Bakhtin was born in Oryol, Russia, to an old family of the nobility. His father was the manager of a bank and worked in several cities. For this reason Bakhtin spent his early childhood ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Caryl Emerson
Caryl Emerson is an American literary critic, slavist and translator. She is best known for her books and scholarly commentaries on the Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin. She has translated some of Bakhtin's most influential works, including ''Problems of Dostoevsky's Poetics'' and '' The Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin''. Emerson was Professor of Slavic Languages and Literatures and of Comparative Literature at Princeton University from 1988 until her retirement in 2015. From 1980 to 1987 she was a Professor of Russian Literature at Cornell. Biography Caryl Emerson grew up in Manhattan, Kansas, and Rochester, New York. Her father was a professor of theory and acoustics at the Eastman School of Music. Emerson completed her undergraduate studies at Cornell, majoring in Russian literature. She received her master’s degrees in Russian studies and Russian language teaching from Harvard. She worked for some time as a secondary school teacher i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dialogue (Bakhtin)
The twentieth century Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin wrote extensively on the concept of ''dialogue''. Although Bakhtin's work took many different directions over the course of his life, dialogue always remained the "master key" to understanding his worldview. Bakhtin described the ''open-ended dialogue'' as "the single adequate form for ''verbally expressing '' authentic human life". In it "a person participates wholly and throughout his whole life: with his eyes, lips, hands, soul, spirit, with his whole body and deeds. He invests his entire self in discourse, and this discourse enters into the dialogic fabric of human life, into the world symposium." Bakhtin's understanding of dialogue Dialogue is usually analyzed as some kind of interaction between two monads on the basis of a pre-conceived model. Bakhtin regards this conception as a consequence of 'theoretism'—the tendency, particularly in modern western thought, to understand events according to a p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




John Sturrock (writer)
John Anning Leng Sturrock (14 June 1930 – 15 August 2017) was an English writer, editor, reviewer and translator who was closely associated with the ''Times Literary Supplement'' and later the ''London Review of Books''. He was the son of the politician John Leng Sturrock John Leng Sturrock (23 August 1878 – 22 July 1943) was a Scottish newspaper publisher and Liberal politician. Family and education John Leng Sturrock was born in Newport-on-Tay, Fife. He was educated at the High School of Dundee and at Univ .... Selected publications Author * ''French New Novel: Claude Simon, Michel Butor, Alain Robbe-Grillet''. Oxford University Press, Oxford, 1969. ISBN 9780192121783 * ''Paper Tigers: Ideal Fictions of Jorge Luis Borges''. Oxford University Press, Oxford, 1977. ISBN 0198157460 * ''The French Pyrenees''. Faber, London, 1988. ISBN 0571137415 * ''The Language of Autobiography: Studies in the first person singular''. Cambridge University Press, Cambridge, 1993. ISBN 052 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Epic And Novel
Epic and Novel: Towards a Methodology for the Study of the Novel пос и роман (О методологии исследования романа)is an essay written by Mikhail Bakhtin in 1941 that compares the novel to the epic; it was one of the major literary theories of the twentieth century. The essay was originally given as a paper in the Moscow Institute of World Literature on 24 March 1941 under the name "The Novel as a Literary Genre" Роман как литературный жанр' However, it became well known after its 1970 publication (under its current name) in the Russian journal ''Questions of Literature'' опросы Литературы It was re-published in a 1975 collection of Bakhtin's writings, ''Questions of Literature and Aesthetics'' опросы литературы и эстетики The essay, along with others from this collection, was translated into English by Michael Holquist and Caryl Emerson in their publication '' The Dialogic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Georg Lukacs
Georg may refer to: * ''Georg'' (film), 1997 *Georg (musical), Estonian musical * Georg (given name) * Georg (surname) * , a Kriegsmarine coastal tanker See also * George (other) George may refer to: People * George (given name) * George (surname) * George (singer), American-Canadian singer George Nozuka, known by the mononym George * George Washington, First President of the United States * George W. Bush, 43rd President ...
{{disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Polyglossia
Polyglossia () refers to the coexistence of multiple languages (or distinct varieties of the same language) in one society or area. The term implies a living interaction between multiple languages within a single cultural system, producing significant effects on that culture. The word was used in a number of anthropology journals in the 1970s referencing multilingual communities in Malaysia, Singapore and the Caucasus region.{{Cite web, title=Results for 'polyglossia' > 'Article' orldCat.orgurl=https://www.worldcat.org/search?q=polyglossia&fq=dt:art&dblist=638&qt=sort&se=yr&sd=asc&qt=sort_yr_asc, access-date=2020-07-07, website=www.worldcat.org, language=en See also * Diglossia * Heteroglossia The term ''heteroglossia'' describes the coexistence of distinct varieties within a single "language" (in Greek: ''hetero-'' "different" and ''glōssa'' "tongue, language"). The term translates the Russian разноречие 'raznorechie'': lite ... References Language Linguisti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Parody
A parody, also known as a spoof, a satire, a send-up, a take-off, a lampoon, a play on (something), or a caricature, is a creative work designed to imitate, comment on, and/or mock its subject by means of satiric or ironic imitation. Often its subject is an original work or some aspect of it (theme/content, author, style, etc), but a parody can also be about a real-life person (e.g. a politician), event, or movement (e.g. the French Revolution or 1960s counterculture). Literary scholar Professor Simon Dentith defines parody as "any cultural practice which provides a relatively polemical allusive imitation of another cultural production or practice". The literary theorist Linda Hutcheon said "parody ... is imitation, not always at the expense of the parodied text." Parody may be found in art or culture, including literature, music, theater, television and film, animation, and gaming. Some parody is practiced in theater. The writer and critic John Gross observes in his ''Oxford Boo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Heteroglossia
The term ''heteroglossia'' describes the coexistence of distinct varieties within a single "language" (in Greek: ''hetero-'' "different" and ''glōssa'' "tongue, language"). The term translates the Russian разноречие 'raznorechie'': literally, "varied-speechedness" which was introduced by the Russian literary theorist Mikhail Bakhtin in his 1934 paper ''Слово в романе'' lovo v romane published in English as "Discourse in the Novel." The essay was published in English in the book '' The Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin'', translated and edited by Michael Holquist and Caryl Emerson. Heteroglossia is the presence in language of a variety of "points of view on the world, forms for conceptualizing the world in words, specific world views, each characterized by its own objects, meanings and values." For Bakhtin, this diversity of "languages" within a single language brings into question the basic assumptions of system-based linguistics. Every word ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]