The Chinaman (Glauser Novel)
Chinaman or Chinamen may refer to: Chinaman (term), a term referring to a Chinese person or a citizen of China Arts and entertainment Literature * ''The Chinaman'' (1999), a collection of poems by David Mamet * ''The Chinaman'' (novel), a 1992 novel by Stephen Leather adapted for the screenplay of the 2017 film ''The Foreigner'' * ''The Chinese'', a 2007 novel in Swedish by Henning Mankell, published in English translation in 2010 as ''The Man from Beijing'' * '' Chinaman: The Legend of Pradeep Mathew'', a 2010 novel by Shehan Karunatilaka Music * ''The Chinaman'' (album), 1992 album by 2 Live Crew member Fresh Kid Ice on ''Chinaman Records'' * "Chinaman", a nickname of rapper Fresh Kid Ice (Chris Wong Won) Other arts * ''Chinaman'', the English title of the Danish film ''Kinamand'' * ''Chinamen'' (1970), a play in Michael Frayn's ''The Two of Us'' * "The Chinaman", stage name of American comedian Mark Britten * ''Kinamand'', a 2005 Danish film whose title translates as ''Ch ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinaman (term)
''Chinaman'' () is a term referring to a Chinese man or person, a Mainland Chinese national or, in some cases, a person native to geographical East Asia or of perceived East Asian race. While the term has no negative connotations in older dictionaries and the usage of such compound terms as Englishman, Frenchman, Dutchman, Irishman, and Welshman are sometimes cited as unobjectionable parallels, the term is noted as having pejorative overtones by modern dictionaries. Its derogatory connotations evolved from its use in pejorative contexts regarding Chinese people and other Asians as well as its grammatical incorrectness which resembles stereotypical characterizations of Chinese accents in English-speaking associated with discrimination. While usage of the term ''Chinaman'' is nowadays strongly discouraged by Asian American organizations, it has also been used as a self-referential archetype by authors and artists of Asian descent. It may have come from literal translation int ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mokoliʻi
Mokolii (), also known as Chinaman's Hat, is a basalt islet in Kāneʻohe Bay, Hawaii. Mokolii is part of Kualoa Regional Park and located offshore of Kualoa Point, Oahu. The islet was at one time part of a basaltic ridge on Oahu before marine erosion separated it. Etymology Mokolii translates from Hawaiian language, Hawaiian as "little lizard." "Moko” is an older form of the word "mo’o" and means "lizard" or dragon-like creature; "li’i" means "small" or "tiny." According to the Pele epic in Hawaiian mythology, while the goddess Hiʻiaka was traveling to retrieve Pele’s lover, Hi’iaka killed an evil giant lizard at Kuala. Part of its body fell into the bay and became Mokoli’i: the island is the tip of the tail sticking out of the water. The closest land on the main island is Hakipu’u, which bears the broken spine of the lizard, with "haki" meaning to break or broken and “Pu’u” meaning the hill or back. The alternative name of Chinaman's Hat derives from a c ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Asian Conical Hat
The Asian conical hat is a simple style of conically shaped sun hat originating in East, South and Southeast Asia; and notable in modern-day nations and regions of China, Taiwan, parts of Outer Manchuria, Bangladesh, Bhutan, Cambodia, India, Indonesia, Japan, Korea, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Nepal, Tibet, Thailand, and Vietnam. It is kept on the head by a cloth (often silk) or fiber chin strap. Regional names English terms for the hat include sedge hat, rice hat, paddy hat, bamboo hat and sometimes coolie hat. Note, however, that ''coolie'' is often considered a derogatory racial slur. In Southeast Asia, it is known as (ដួន) in Cambodia; or in Indonesia; () in Laos; in Malaysia; () in Thailand; () in Myanmar; , and among other names in the Philippines; and in Vietnam. In East Asia it is called (, literally meaning a "one- bamboo hat") in China; in Japan; and () in Korea. In South Asia, it is known as () in Assam (India); in Bangladesh it is ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
John Chinaman
John Chinaman was a stock caricature of a Chinese laborer seen in cartoons of the 19th century. Also referenced by Mark Twain and popular American songs of the period, John Chinaman represented, in western society, a typical persona of China. He was typically depicted with a long queue and wearing a coolie hat. American political cartoonist Thomas Nast, who often depicted John Chinaman, created a variant, John Confucius, to represent Chinese political figures. In Nast's cartoon "A Matter of Taste", published March 15, 1879 (''seen at right''), John Confucius expresses disapproval of Senator James G. Blaine for his support of the Chinese Exclusion Act. Blaine is shown dining in "Kearney's Senatorial Restaurant"—a reference to Denis Kearney, the leader of a violent anti-Chinese movement in California California is a U.S. state, state in the Western United States, located along the West Coast of the United States, Pacific Coast. With nearly 39.2million residents across ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinaman's Chance
''Chinaman's chance'' is an offensive American idiom which means that a person has little or no chance at success, synonymous with similar idioms of improbability such as ''a snowball's chance in hell'' or ''when pigs fly''. Although the origin of the phrase is unclear, it may refer to the historical misfortunes which were suffered by Chinese-American immigrants. Meaning The idiom is defined as meaning "no chance at all" in ''The Columbia Guide to Standard American English''. The phrase is sometimes used in extended form as ''not a Chinaman's chance'' or ''not a Chinaman's chance in hell'', indicating that the lives and safety of Chinese immigrants were not valued or fair treatment of Chinese immigrants was impossible. Potential origins The origin of the phrase is not well documented. In ''The Chinese looking glass'' (1967), Dennis Bloodworth asserts the Chinese people have a long association with gambling. He states they believe "it is better to be lucky than clever", conclu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Left-arm Unorthodox Spin
Left-arm unorthodox spin, also known as slow left-arm wrist-spin, is a type of spin bowling in the sport of cricket. Left-arm unorthodox spin bowlers use wrist spin to spin the ball, and make it deviate, or 'turn' from left to right after pitching.Leggie in the mirror , 22 November 2007. Retrieved 21 March 2021. The direction of turn is the same as that of a traditional right-handed bowler, although the ball will usually turn more sharply due to the spin being imparted predominantly by the wrist. Some left-arm unorthodox bowlers also bowl the equivalent of a [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Old China Trade
The Old China Trade () refers to the early commerce between the Qing Empire and the United States under the Canton System, spanning from shortly after the end of the American Revolutionary War in 1783 to the Treaty of Wanghia in 1844. The Old China Trade represented the beginning of relations between the United States and East Asia, including eventually U.S.–China relations. The maritime fur trade was a major aspect of the Old China Trade, as was illegal trafficking in opium. The trade era overlapped the First Opium War, which resulted from an attempt by China to enforce its prohibition on opium smuggling by Western traders and blockade-runners between 1839–1842. Origins Anglo-American hostilities ceased in 1783 following the Second Treaty of Paris that ended the American Revolutionary War and subsequently freed American trade from British control. At the time, increased global demand for tea was one of the primary reasons for a shortage of silver; this was the only curren ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinaman (ship)
A Chinaman was a ship engaged in the Old China Trade, in the 18th and 19th centuries, by analogy with East Indiaman. See also *Chinaman (term) * ''Empress of China'', an early American full-rigged ship in the Old China Trade *Guineaman, a ship used to transport slaves from the region of Guinea *East Indiaman, a ship used to transport colonial goods from the East Indies and the Indian Subcontinent *West Indiaman, a ship used to transport colonial goods from the West Indies The West Indies is a subregion of North America, surrounded by the North Atlantic Ocean and the Caribbean Sea that includes 13 independent island countries and 18 dependencies and other territories in three major archipelagos: the Greater A ... Sailing ships History of foreign trade in China Tall ships {{ship-type-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinaman (porcelain)
A chinaman is a dealer in porcelain and chinaware, especially in 18th-century London, where this was a recognised trade; a "toyman" dealt additionally in fashionable trifles, such as snuffboxes. Horace Walpole, who took the lease on Strawberry Hill from the toy-woman Mrs Chevenix, said of the little villa in a letter to Sir Horace Mann (5 June 1747), "This little rural ''bijou'' was Mrs Chevenix's, the toy-woman ''à la mode'', who in every dry season is to furnish me with the best rain-water from Paris, and now and then some Dresden-china cows..." Chinamen bought large quantities of Chinese export porcelain and Japanese export porcelain landed by the East India Company, who held auctions twice a year in London. The traders then distributed chinaware throughout England. Imports from China declined at the end of the 18th century. Domestic production by the English potteries became large and the manufacturers, such as Mason and Wedgwood, became successful and supplied their ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinaman (politics)
Chinaman is an epithet for political mentors and backers that entered the lexicon in the politics of Chicago, Illinois, U.S., in the 1900s and is still in use today. An example of the use of the term appeared in the January 27, 2004 ''Chicago Sun-Times'': "Before the age of political correctness, Munoz would have been called Torres' chinaman, and in City Hall, that's still what they'd call him, but if you prefer, you can stick with mentor or patron." See also * Chinaman (term) * Chinese in Chicago The Chicago metropolitan area has an Chinese American, ethnic Chinese population. As of 2010, there are 43,228 Chinese Americans who live in Chicago, 1.6% of the city's population. This population includes native-born Chinese as well as immigrants ... References Political terminology of the United States History of Chicago {{US-poli-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ha Ling Peak
Ha Ling Peak is a peak at the northwestern end of Ehagay Nakoda — a mountain located immediately south of the town of Canmore just east of the Spray Lakes road in Alberta's Canadian Rockies. It was previously named Chinaman's Peak but the name was changed to be less offensive. It was the subject of a 2018 CBC Documentary titled 'Ha Ling Peak' that follows the controversy and renaming of the mountain . Origin of the name The name of the mountain has been subject to much controversy. Originally, the mountain was referred to locally as The Beehive. In 1896 Ha Ling, a Chinese cook for the Canadian Pacific Railway (some say the Okaloosa Hotel in Canmore) was bet 50 dollars that he could not climb the peak and plant a flag on the summit in less than 10 hours. According to the Medicine Hat News of October 22, 1896, he started the ascent at 7:00 am the previous Saturday morning and was back in time for lunch. As nobody believed his story, he led a party of doubters to the summi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
David Mamet
David Alan Mamet (; born November 30, 1947) is an American playwright, filmmaker, and author. He won a Pulitzer Prize and received Tony Award, Tony nominations for his plays ''Glengarry Glen Ross'' (1984) and ''Speed-the-Plow'' (1988). He first gained critical acclaim for a trio of off-Broadway 1970s plays: ''The Duck Variations'', ''Sexual Perversity in Chicago'', and ''American Buffalo (play), American Buffalo''. His plays ''Race (play), Race'' and ''The Penitent (play), The Penitent'', respectively, opened on Broadway theater, Broadway in 2009 and previewed off-Broadway in 2017. Feature films that Mamet both wrote and directed include ''House of Games'' (1987), ''Homicide (1991 film), Homicide'' (1991), ''The Spanish Prisoner'' (1997), and his biggest commercial success, ''Heist (2001 film), Heist'' (2001). His screenwriting credits include ''The Postman Always Rings Twice (1981 film), The Postman Always Rings Twice'' (1981), ''The Verdict'' (1982), ''The Untouchables (film), ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |