HOME
*





Sissel (album)
''Sissel'' is a 1986 album from Norwegian singer Sissel Kyrkjebø Sissel Kyrkjebø (; born 24 June 1969), also simply known as Sissel, is a Norwegian soprano. Sissel is considered one of the world's top crossover sopranos. Her musical style ranges from pop recordings and folk songs, to classical vocals and op .... It was her debut album which contained different genres and styles. According to her, "....The songs tell different facets of love." It was sold more than 400,000 copies soon after the release, making it the best selling album in Norway at that time, in a country with a population of 4.16 million (in 1986). Charts Track listing Norway version 01. Kjærlighet 02. Tenn et lys for dem 03. Jeg trenger deg 04. Summertime 05. I ditt smil 06. Eg ser 07. Å Vestland, Vestland 08. Vil du vekke tonen min? 09. Inn til deg 10. Frøet 11. Det skal lyse en sol 12. Dagen gryr Sweden version 01. Kärleken 02. Har en dröm 03. Vem 04. Tänd ett ljus 05. In till dig 06. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sissel Kyrkjebø
Sissel Kyrkjebø (; born 24 June 1969), also simply known as Sissel, is a Norwegian soprano. Sissel is considered one of the world's top crossover sopranos. Her musical style ranges from pop recordings and folk songs, to classical vocals and operatic arias. She sings mainly in English and Norwegian and has also sung songs in Spanish Swedish, Danish, Irish, Italian, French, Russian, Icelandic, Faroese, German, Neapolitan, Māori, Japanese and Latin. She rose to prominence in Norway in the late 1980s and early 1990s, and her cover version of Ole Paus' song " Innerst i sjelen" gained wide popularity in the 1990s. She is well known for singing the Olympic Hymn (Hymne Olympique) at the opening and closing ceremonies of the 1994 Winter Olympics in Lillehammer, Norway; for duets with Plácido Domingo and Charles Aznavour at the "Christmas in Vienna" concert of 1994, José Carreras, Andrea Bocelli, Bryn Terfel, Josh Groban, Neil Sedaka, Mario Frangoulis, Russell Watson, Brian May, To ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pop Music
Pop music is a genre of popular music that originated in its modern form during the mid-1950s in the United States and the United Kingdom. The terms ''popular music'' and ''pop music'' are often used interchangeably, although the former describes all music that is popular and includes many disparate styles. During the 1950s and 1960s, pop music encompassed rock and roll and the youth-oriented styles it influenced. '' Rock'' and ''pop'' music remained roughly synonymous until the late 1960s, after which ''pop'' became associated with music that was more commercial, ephemeral, and accessible. Although much of the music that appears on record charts is considered to be pop music, the genre is distinguished from chart music. Identifying factors usually include repeated choruses and hooks, short to medium-length songs written in a basic format (often the verse-chorus structure), and rhythms or tempos that can be easily danced to. Much pop music also borrows elements from other s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Glade Jul Album
''Glade Jul'' is the second album of the Norwegian soprano Sissel Kyrkjebø. The album was recorded with the Bergen Philharmonic Orchestra. It sold 450,000 copies in 1987 and has sold over 60,000 copies in Norway since then. Adding the releases in other countries, the sales number has passed the one million mark since then. The album was mainly sold in Norway, whose population is less than five million. ''Glade Jul'' is the all-time best-selling album in Norway. Charts Track listing #" Glade Jul" #"O Helga Natt" #" Nå Tennes Tusen Julelys" #" Det Hev Ei Rose Sprunge" #" Det Lyser i Stille Grender" #" Deilig Er Jorden" #"Julepotpurri: Et Barn Er Født I Bethlehem / Her Kommer Dine Arme Små / Det Kimer Nå Til Julefest / Jeg Synger Julekvad" #"Mary's Boy child "Mary's Boy Child", also known as "Mary's Little Boy Child", is a 1956 Christmas song, written by Jester Hairston. It is widely performed as a Christmas carol. History The song had its genesis when Hairston was sh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jan Eggum
Jan Eggum (born 8 December 1951) is a Norwegian singer-songwriter. He has been characterized as a "face for the melancholy", and the themes in his songs are often broken hearts, loneliness, and sorrow. Sometimes his lyrics include social criticism, but he also shows trivial and funny sides of himself. Career Eggum was born in Bergen, but started as a pub singer in London, and made his living for two years writing songs in English. One of his most famous songs – "En natt forbi" ("A night is over") – was originally written in English, with the title "Alone, Awake". He got a record contract in 1975 with the Norwegian record company CBS, and recorded his debut album "Trubadur" that autumn. His breakthrough came after his third release, the album "Heksedans" from 1977. This album gave him the Norwegian award Spellemannsprisen, and on this album has such classics as "Mor, jeg vil tilbake". Since this, Eggum has been one of Norway's most well known artists, both as a solo artist ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Norsk Pop & Rock-leksikon
''Norsk pop & rock-leksikon'' is Norwegian biographical encyclopaedia covering the last 100 years of Norwegian music. The encyclopaedia was issued in 2005 by the publishing house Vega forlag. The initiator was Jan Eggum Jan Eggum (born 8 December 1951) is a Norwegian singer-songwriter. He has been characterized as a "face for the melancholy", and the themes in his songs are often broken hearts, loneliness, and sorrow. Sometimes his lyrics include social critici ..., who co-edited the encyclopedia along with Bård Ose and Siren Steen. It contains around 1,300 articles. References Norwegian encyclopedias Norwegian music 2005 non-fiction books 21st-century encyclopedias {{rock-music-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Only Love (1986)
"Only Love" is a song by Greek singer Nana Mouskouri. It is the theme song to the American TV series '' Mistral's Daughter'', based upon the novel by Judith Krantz. When released as a single, it reached number two on the UK Singles Chart in early 1986 and peaked atop the charts of Belgium, Ireland and the Netherlands. The song was also a hit in its other versions: "L'Amour en Héritage" (French), "Come un'eredità" (Italian), "La dicha del amor" (Spanish), and "Aber die Liebe bleibt" (German). The German version was also recorded with an alternate set of lyrics under the title "Der wilde Wein" but was withdrawn in favour of "Aber die Liebe bleibt". Charts Weekly charts Year-end charts Sissel Kyrkjebø version Norwegian soprano Sissel Kyrkjebø Sissel Kyrkjebø (; born 24 June 1969), also simply known as Sissel, is a Norwegian soprano. Sissel is considered one of the world's top crossover sopranos. Her musical style ranges from pop recordings and folk songs, to clas ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


You Needed Me
"You Needed Me" is a song written by Randy Goodrum, who describes it as being about "unconditional undeserved love". It was a number one hit single in the United States in 1978 for Canadian singer Anne Murray, for which she won a Grammy Award. In 1999, Irish pop band Boyzone recorded a hit cover of the song that hit number one on the UK Singles Chart. Original Anne Murray version "You Needed Me" was first recorded by singer Anne Murray in 1978. The song peaked at number one on the ''Billboard'' Hot 100 chart and revitalized her career after several years of declining popularity as it became her first Top 40 US single since her 1974 remake of The Beatles' " You Won't See Me". The song, included on her 1978 album '' Let's Keep It That Way'', was also a top-five country single and won Song of the Year at the Academy of Country Music awards, and is her most successful single in the United Kingdom, where it made the top 30. Murray is quoted in ''The Billboard Book of Number One Hits' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Summertime (George Gershwin Song)
"Summertime" is an aria composed in 1934 by George Gershwin for the 1935 opera ''Porgy and Bess''. The lyrics are by DuBose Heyward, the author of the novel '' Porgy'' on which the opera was based, and Ira Gershwin. The song soon became a popular and much-recorded jazz standard, described as "without doubt ... one of the finest songs the composer ever wrote ... Gershwin's highly evocative writing brilliantly mixes elements of jazz and the song styles of blacks in the southeast United States from the early twentieth century". Composer and lyricist Stephen Sondheim characterized Heyward's lyrics for "Summertime" and "My Man's Gone Now" as "the best lyrics in the musical theater". ''Porgy and Bess'' Gershwin began composing the song in December 1933, attempting to create his own spiritual in the style of the African American folk music of the period. Gershwin had completed setting DuBose Heyward's poem to music by February 1934, and spent the next 20 months completing a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Å Vestland, Vestland
The letter Å (å in lower case) represents various (although often very similar) sounds in several languages. It is a separate letter in Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, North Frisian, Low Saxon, Transylvanian Saxon, Walloon, Chamorro, Lule Sami, Pite Sami, Skolt Sami, Southern Sami, Ume Sami, and Greenlandic alphabets. Additionally, it is part of the alphabets used for some Alemannic and Austro-Bavarian dialects of German. Though Å is derived from A by adding an overring, it is considered a separate letter. It developed as a form of semi- ligature of an ''A'' with a smaller ''o'' above it to denote a long and darker A, a process similar to how the umlaut mark developed from a small ''e'' written above certain letters. Scandinavian languages Origin The Å-sound originally had the same origin as the long sound in German and ( Scandinavian , ). Historically, the ''å'' derives from the Old Norse long vowel (spelled with the letter '' á''), but over tim ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Rose (song)
"The Rose" is a pop song written by Amanda McBroom. Bette Midler made the song famous when she recorded it for her 1979 film '' The Rose'', in which it plays during the closing credits. It has been recorded multiple times, including by Conway Twitty and Westlife who had US Country & Western and UK number one hits with the song, respectively. Background and Bette Midler version "The Rose" was first recorded by Bette Midler for the soundtrack of the 1979 film '' The Rose'', in which it plays under the closing credits. However, the song was not written for the movie: Amanda McBroom recalls, "I wrote it in 1977 r1978, and I sang it occasionally in clubs. ... Jim Nabors had a local talk show, and I sang The Rose"on his show once." According to McBroom, she wrote "The Rose" in response to her manager's suggestion that she write "some Bob Seger-type tunes" to expedite a record deal: McBroom obliged by writing "The Rose" in 45 minutes. Said McBroom: "'The Rose' is ... j ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Då Lyser En Sol
"Då lyser en sol" is a Swedish language ballad, written in 1981 by Lasse Holm. In 1981, Elisabeth Andreasson recorded the song. The song text is, in an astronomical aspect, about the Sun and what it the Sun means for the life on Earth. The song text also describes how the dusk falls and the night arrives to the town. But it's also a love song about making a darling happy. The song is on the singer Elisabeth Andreassons 1981 album " Angel of the Morning". The song has later been sung by many artists, sometimes with a changed text. In 1986 Trygve Henrik Hoff wrote a Norwegian language text: Det skal lyse en sol, which Sissel Kyrkjebø sang. The Sissel Kyrkjebø version was on the Sveriges Radio hitlist Svensktoppen for 17 rounds, during the period 8 November 1987-6 March 1988, with 4th place as best result there. The song was also recorded by Leif Bloms on 1983 album '' Leif Bloms jubileumsalbum 25 år'' and by the Streaplers on the 1985 album '' En så'n natt''.
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]