HOME
*





S. L. Wong (romanisation)
Wong Shik-Ling (also known as S. L. Wong) published a romanisation scheme accompanying a set of phonetic symbols for Cantonese based on International Phonetic Alphabet (IPA) in the book ''A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton''. Phonology Cantonese, like a number of other varieties of Chinese is monosyllabic. Each syllable is divided into initial (consonant), final (vowel and following consonant) and tone. Finals Chinese phonology traditionally stresses on finals because it is related to rhymes in the composition of poems, proses and articles. There are 53 finals in Cantonese. Vowels The ten basic vowel phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ... symbols i › u ” “ and in the scheme mean following: ''For detail expl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Wong Shik Ling
Wong Shik-Ling (also known as S. L. Wong) (1908–1959) was a prominent scholar in Cantonese research. He is famous for his authoritative book, ''A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton'' (), which is influential in Cantonese research. He graduated from Lingnan University, Guangzhou and then taught and researched Cantonese in the university. In 1941 he published his work, "''A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton''". In 1949, he went to the University of London and studied methods for linguistic research in the School of Oriental and African Studies. In 1950, he returned to Hong Kong upon being hired as a lecturer in Cantonese at the University of Hong Kong for 1951. In the same year, he became the first dean in the newly founded Language School and went on to teach foreigners Cantonese for 9 years, until the end of his life. He wrote two textbooks on Cantonese for the university: ''Cantonese Conversation Grammar'' (1963) an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanisation
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ''phonemic transcription'', which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict ''phonetic transcription'', which records speech sounds with precision. Methods There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particular lang ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Standard Cantonese
Cantonese ( zh, t=廣æ±è©±, s=广东è¯, first=t, cy=GwóngdÅ«ng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding area in Southeastern China. It is the traditional prestige variety of the Yue Chinese dialect group, which has over 80 million native speakers. While the term ''Cantonese'' specifically refers to the prestige variety, it is often used to refer to the entire Yue subgroup of Chinese, including related but largely mutually unintelligible languages and dialects such as Taishanese. Cantonese is viewed as a vital and inseparable part of the cultural identity for its native speakers across large swaths of Southeastern China, Hong Kong and Macau, as well as in overseas communities. In mainland China, it is the ''lingua franca'' of the province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta) and neighbouring areas such as Guangx ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


A Chinese Syllabary Pronounced According To The Dialect Of Canton
''A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton'' () is a book written by Wong Shik-Ling () within a few years before being published in Hong Kong, 1941. It is one of the most influential books on the research of Cantonese pronunciation. Many Chinese dictionaries later used Wong's Chinese character indices and system of phonetic symbols to denote the Cantonese pronunciation of Chinese characters. Because of its significance, the book has been reprinted many times after its first publishing. Content * Indices of Rime syllabus (finals) of the rime dictionary '' Guangyun'' () * Radical-stroke count indices * Categories of Chinese character according to distinct Cantonese pronunciation syllabus. It is first ordered by finals, second by initials, and third by tones alphabetically. * A research paper on Cantonese phonetics. * A suggestion scheme of romanisation of Cantonese * An English research paper on Cantonese phonetics, completed in Lingnan University, Ca ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Varieties Of Chinese
Chinese, also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local varieties, many of which are not mutually intelligible. Variation is particularly strong in the more mountainous southeast of mainland China. The varieties are typically classified into several groups: Mandarin, Wu, Min, Xiang, Gan, Hakka and Yue, though some varieties remain unclassified. These groups are neither clades nor individual languages defined by mutual intelligibility, but reflect common phonological developments from Middle Chinese. Chinese varieties differ most in their phonology, and to a lesser extent in vocabulary and syntax. Southern varieties tend to have fewer initial consonants than northern and central varieties, but more often preserve the Middle Chinese final consonants. All have phonemic tones, with northern varieties tending to have fewer distinctions than southern ones. Many have tone sandhi, with the most complex patterns in the coastal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vowel
A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (length). They are usually voiced and are closely involved in prosodic variation such as tone, intonation and stress. The word ''vowel'' comes from the Latin word , meaning "vocal" (i.e. relating to the voice). In English, the word ''vowel'' is commonly used to refer both to vowel sounds and to the written symbols that represent them (a, e, i, o, u, and sometimes y). Definition There are two complementary definitions of vowel, one phonetic and the other phonological. *In the phonetic definition, a vowel is a sound, such as the English "ah" or "oh" , produced with an open vocal tract; it is median (the air escapes along the middle of the tongue), oral (at least some of the airflow must escape through the mouth), frictionless and continuant ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Phoneme
In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west of England, the sound patterns (''sin'') and (''sing'') are two separate words that are distinguished by the substitution of one phoneme, , for another phoneme, . Two words like this that differ in meaning through the contrast of a single phoneme form a ''minimal pair''. If, in another language, any two sequences differing only by pronunciation of the final sounds or are perceived as being the same in meaning, then these two sounds are interpreted as phonetic variants of a single phoneme in that language. Phonemes that are established by the use of minimal pairs, such as ''tap'' vs ''tab'' or ''pat'' vs ''bat'', are written between slashes: , . To show pronunciation, linguists use square brackets: (indicating an aspirated ''p'' in ''p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Languages Of Hong Kong
The Basic Law of Hong Kong states that English and Chinese are the two official languages of Hong Kong. During the British colonial era, English was the sole official language until 1978 but has remained a strong second language in Hong Kong. As the majority of the population in Hong Kong are descendants of migrants from China's Canton Province, the vast majority speak standard Cantonese or other Yue Chinese varieties as a first language, with smaller numbers of speakers of Hakka Language or the Teochew dialect of Southern Min. In addition, immigrants and expatriates from the West and other Asian countries have contributed much to Hong Kong's linguistic and demographic diversity. The geographical element of this diversity can be seen in the Hong Kong Language Maps, which shows oral languages from the 2011 Census, and oral and written languages from the 2016 Census. Statistics for the 27 self-reported spoken languages/dialects reported in the 2011 Census, can be found in the repor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cantonese Language
Cantonese ( zh, t=廣æ±è©±, s=广东è¯, first=t, cy=GwóngdÅ«ng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding area in Southeastern China. It is the traditional prestige variety of the Yue Chinese dialect group, which has over 80 million native speakers. While the term ''Cantonese'' specifically refers to the prestige variety, it is often used to refer to the entire Yue subgroup of Chinese, including related but largely mutually unintelligible languages and dialects such as Taishanese. Cantonese is viewed as a vital and inseparable part of the cultural identity for its native speakers across large swaths of Southeastern China, Hong Kong and Macau, as well as in overseas communities. In mainland China, it is the ''lingua franca'' of the province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta) and neighbouring areas such as Guangx ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]