Revelation 3
   HOME
*



picture info

Revelation 3
Revelation 3 is the third chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse of John in the New Testament of the Christian Bible. The book is traditionally attributed to John the Apostle, but the precise identity of the author remains a point of academic debate. This chapter contains messages to the churches of Sardis and Philadelphia and Laodicea, three of the seven churches of Asia located in modern-day Turkey, continuing from the messages for the other four churches which appear in chapter 2. Text The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 22 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter are among others: *Papyrus 115 (c. 275; extant verses 10–12) *Codex Sinaiticus (330-360) * Uncial 0169 (4th century; extant verses 19–22) *Codex Alexandrinus (400-440) * Codex Ephraemi Rescriptus (c. 450; extant verses 1–19) Old Testament references * Revelation 3:7: The Message to Sardis (3:1–6) Verse 1 : ' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Revelation
The Book of Revelation is the final book of the New Testament (and consequently the final book of the Christian Bible). Its title is derived from the first word of the Koine Greek text: , meaning "unveiling" or "revelation". The Book of Revelation is the only apocalyptic book in the New Testament canon. It occupies a central place in Christian eschatology. The author names himself as simply "John" in the text, but his precise identity remains a point of academic debate. Second-century Christian writers such as Papias of Hierapolis, Justin Martyr, Irenaeus, Melito of Sardis, Clement of Alexandria, and the author of the Muratorian fragment identify John the Apostle as the "John" of Revelation. Modern scholarship generally takes a different view, with many considering that nothing can be known about the author except that he was a Christian prophet. Modern theological scholars characterize the Book of Revelation's author as "John of Patmos". The bulk of traditional sources ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Papyrus 115
Papyrus 115 (''P. Oxy.'' 4499), designated by (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts) is a fragmented manuscript of the New Testament written in Greek on papyrus. It consists of 26 fragments of a codex containing parts of the Book of Revelation, and probably nothing more. Using the study of comparative writing styles (palaeography), the manuscript is dated to the third century, ''c.'' 225-275 AD. Scholars Bernard Pyne Grenfell and Arthur Hunt discovered the papyrus in Oxyrhynchus, Egypt. was not deciphered and published until 2011. It is currently housed at the Ashmolean Museum. Description The original codex had 33-36 lines per page of 15.5 cm by 23.5 cm. The surviving text includes Revelation 2:1-3, 13-15, 27-29; 3:10-12; 5:8-9; 6:5-6; 8:3-8, 11-13; 9:1-5, 7-16, 18-21; 10:1-4, 8-11; 11:1-5, 8-15, 18-19; 12:1-5, 8-10, 12-17; 13:1-3, 6-16, 18; 14:1-3, 5-7, 10-11, 14-15, 18-20; 15:1, 4-7. The manuscript has evidence of the following nomina sa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New International Version
The New International Version (NIV) is an English translation of the Bible first published in 1978 by Biblica (formerly the International Bible Society). The ''NIV'' was created as a modern translation, by Bible scholars using the earliest and highest quality source manuscripts available, into broadly understood modern English. A team of 15 biblical scholars, representing a variety of evangelical denominations, worked from the oldest copies of reliable texts, variously written in Hebrew, Aramaic, and Greek. Each section was subjected to multiple translations and revisions, and those assessed in detail to produce the best option. Everyday Bible readers were used to provide feedback on ease of understanding and comprehensibility. Finally, plans were made to continue revision of the Bible as new discoveries were made and as changes in the use of the English language occurred. The ''NIV'' is published by Zondervan in the United States and Hodder & Stoughton in the UK. The ''NIV' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Amplified Bible
''The Amplified Bible'' (AMP) is an English language translation of the Bible produced jointly by Zondervan and The Lockman Foundation. The first edition as a complete volume was published in 1965. “Amplifications” are words or phrases intended to more fully bring out the meaning of the original text but distinguished from the translation itself by a unique system of brackets, parentheses, and italics. The translation is largely one of formal equivalence (word-for-word). History Frances Siewert (1881-1967) was active in Christian education and the widow of a Presbyterian minister who died in 1940. About 1950 she conceived the idea of a New Testament with “amplifications” to more fully bring out the meaning of the original Greek words. The Lockman Foundation supported her work beginning in 1952. Using the 1901 American Standard Version as a base text, she modernized the style and incorporated glosses, explanatory phrases, and alternative renderings into the text. Her c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New Revised Standard Version
The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.Preface to the NRSV
from the website
The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of Christian religious adherents. At present, the New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by ; this is due to its basis on what are often considered the oldest and most reliable manusc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Revised Standard Version
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. This translation itself is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, and was intended to be a readable and literally accurate modern English translation which aimed to "preserve all that is best in the English Bible as it has been known and used through the centuries" and "to put the message of the Bible in simple, enduring words that are worthy to stand in the great Tyndale- King James tradition." The RSV was the first translation of the Bible to make use of the Dead Sea Scroll of Isaiah, a development considered "revolutionary" in the academic field of biblical scholarship. The New Testament was first published in 1946, the Old Testament in 1952, and the Apocrypha in 1957; the New Testament was revised in 1971. The original '' Revised Standard Version, Catholic Editio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Definite Article
An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" and "a(n)" are articles, which combine with nouns to form noun phrases. Articles typically specify the grammatical definiteness of the noun phrase, but in many languages, they carry additional grammatical information such as gender, number, and case. Articles are part of a broader category called determiners, which also include demonstratives, possessive determiners, and quantifiers. In linguistic interlinear glossing, articles are abbreviated as . Types Definite article A definite article is an article that marks a definite noun phrase. Definite articles such as English ''the'' are used to refer to a particular member of a group. It may be something that the speaker has already mentioned or it may be otherwise something uniquely specified. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Heinrich August Wilhelm Meyer
Heinrich August Wilhelm Meyer (10 January 1800 – 21 June 1873) was a German Protestant divine. He wrote commentaries on the ''New Testament'' and published an edition of that book. Biography Meyer was born in Gotha. He studied theology at Jena, was pastor at Harste, Hoya, also serving as superintendent there, and at Neustadt am Rübenberge, and eventually became a member of the Hanover Consistory of the Church of Hanover and superintendent at Hanover in 1841. He is chiefly noted for his valuable ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament'' (16 vols.), which began to appear in 1832, was completed in 1859 with the assistance of Johann Eduard Huther, Friedrich Düsterdieck and Gottlieb Lünemann, and has been translated into English. New editions have been undertaken by such scholars as A. B. Ritschl, Bernhard Weiss, Hans Hinrich Wendt, Carl Friedrich Georg Heinrici, Willibald Beyschlag and Friedrich A. E. Sieffert. The English translation in Clark's series is in 20 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Textus Receptus
''Textus Receptus'' (Latin: "received text") refers to all printed editions of the Greek New Testament from Erasmus's ''Novum Instrumentum omne'' (1516) to the 1633 Elzevir edition. It was the most commonly used text type for Protestant denominations. The ''Textus Receptus'' constituted the translation-base for the original German Luther Bible, the translation of the New Testament into English by William Tyndale, the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, and most Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe. The text originated with the first printed Greek New Testament, published in 1516, a work undertaken in Basel by the Dutch Catholic scholar, priest and monk Desiderius Erasmus. History Erasmus had been working for years on two projects: a collation of Greek texts and a fresh Latin New Testament. In 1512, he began his work on the Latin New Testament. He collected all the Vulgate manu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New King James Version
The New King James Version (NKJV) is an English translation of the Bible. The complete NKJV Bible was published in 1982 by Thomas Nelson, now HarperCollins. The NKJV is described by Thomas Nelson as being "scrupulously faithful to the original, yet truly updated to enhance its clarity and readability." History The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV. The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1769 edition of the King James Version. The 130 translators believed in faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Seven Churches Of Asia
The Seven Churches of Revelation, also known as the Seven Churches of the Apocalypse and the Seven Churches of Asia, are seven major Churches of Early Christianity, as mentioned in the New Testament Book of Revelation. All of them are located in Asia Minor, present-day Turkey. Description According to Revelation 1:11, on the Greek island of Patmos, Jesus Christ instructs John of Patmos to: "Write on a scroll what you see and send it to the seven Churches: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea." The churches in this context refers to the community or local congregations of Christians living in each city. The seven churches The seven churches are named for their locations. The Book of Revelation provides descriptions of each Church. * Ephesus (Revelation 2:1–7): known for having labored hard and not fainted, and separating themselves from the wicked; admonished for having forsaken its first love (2 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]