Rerum Familiarum Liber
   HOME
*





Rerum Familiarum Liber
Rerum may refer to : *Lacrimae rerum is the Latin for tears for things. *Rerum novarum is an encyclical issued by Pope Leo XIII on May 16, 1891. *Rerum Moscoviticarum Commentarii was a Latin book by Baron Sigismund von Herberstein on the geography, history and customs of Muscovy. *Rerum Deus Tenax Vigor is the daily hymn for None in the Roman Catholic Breviary. *Silva rerum was a specific type of a book, a multi-generational chronicle. {{disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lacrimae Rerum
''Lacrimae rerum'' () is the Latin phrase for "tears of things." It derives from Book I, line 462 of the ''Aeneid'' (c. 29–19 BC), by Roman poet Virgil (Publius Vergilius Maro) (70–19 BC). Some recent quotations have included ''rerum lacrimae sunt'' or ''sunt lacrimae rerum'' meaning "there are tears of (or for) things." Background In this passage, Aeneas gazes at a mural found in a Punic religion, Carthaginian temple dedicated to Juno (mythology), Juno that depicts battles of the Trojan War and the deaths of his friends and countrymen. Aeneas is moved to tears and says "sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt" ("There are tears for [or 'of'] things and mortal things touch the mind.") Two interpretations The Genitive case, genitive "rerum" can be construed as "objective" or "subjective." The scholar David Wharton observes that the "semantic and referential indeterminacy is both intentional and poetically productive, lending it an implicational richness most readers fi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rerum Novarum
''Rerum novarum'' (from its incipit, with the direct translation of the Latin meaning "of revolutionary change"), or ''Rights and Duties of Capital and Labor'', is an encyclical issued by Pope Leo XIII on 15 May 1891. It is an open letter, passed to all Catholic patriarchs, primates, archbishops and bishops, that addressed the condition of the working classes. It discusses the relationships and mutual duties between labor and capital, as well as government and its citizens. Of primary concern is the need for some amelioration of "the misery and wretchedness pressing so unjustly on the majority of the working class". It supports the labour rights, rights of labor to form labor unions, unions, rejects both socialism and Laissez-faire, unrestricted capitalism, while affirming the right to private property. ''Rerum Novarum'' is considered a foundational text of modern Catholic social teaching. Many of the positions in ''Rerum novarum'' are supplemented by later encyclicals, in part ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rerum Moscoviticarum Commentarii
''Notes on Muscovite Affairs'' (''Rerum Moscoviticarum Commentarii'') (1549) was a Latin book by Baron Sigismund von Herberstein on the geography, history and customs of the Grand Duchy of Muscovy. The book was the main early source of knowledge about Russia in Western Europe. Background Herberstein was an Austrian diplomat who was twice sent to Russia as Austrian ambassador, in 1517 and 1526. Born in Vipava (German ''Wippach''), Carniola, he was familiar with Slovene, a Slavic language, which became important later on his mission in Russia, when he was able to communicate with ordinary Russians in Slovene, another Slavic language. These visits occurred at a time when very little was known about Russia outside the region. The few published descriptions of Russia were in some cases wildly inaccurate. Historical note on Muscovy and Russia ''Muscovy'' in the 16th century was one of the Russian state which emerged after the collapse of Kievan Rus' under pressure from the Golden ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rerum Deus Tenax Vigor
''Rerum Deus Tenax Vigor'' is the daily hymn for None in the Roman Catholic Breviary. Translations of the hymn The original version of the hymn had the word "lumen" in the first line of the second verse, but some versions substituted the word "clarum" instead of lumen. Meaning and purpose of the hymn It comprises (like the hymns for Terce and Sext) only two stanzas of iambic dimeters together with a doxology, varying according to the feast or season. As in the hymns for Prime, Sext and Compline, the theme is found in the steady march of the sun, that defines the periods of the day (and provided the basis of Roman and monastic chronology): :''Rerum, Deus, tenax vigor'' :''Immotus in te permanens'', :''Lucis diurnæ tempora'' :''Successibus determinans'' '. which translates (not literally, nor strictly by verse): :'O God, whose power unmoved the whole of Nature's vastness doth control, Who mark'st the day-hours as they run by steady marches of the sun'. The moral applic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]