René Sieffert
   HOME
*





René Sieffert
René Sieffert (4 August 1923 – 13 February 2004) was a French japanologist, professor at the Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO). René Sieffert translated many works and helped bring Japanese literature to French-speaking readers. Also, in 1971, when he was president of INALCO, he created with his wife Simone, the university press (POF). in Tokyo, et en est directeur par intérim jusqu'en avril 1954. À cette date, il rentre du Japon et est chargé du cours de japonais de l'École des langues orientales in Paris. En 1957, il est nommé professeur titulaire de japonais à l'école. En 1970, il devient administrateur de l'établissement rebaptisé provisoirement Centre universitaire des langues orientales vivantes, puis l'année suivante, président de l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), et fonde avec son épouse the "Publications orientalistes de France". Il mène une politique de modernisation de l'établissem ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Achen, Moselle
Achen (; Lorraine Franconian: ''Ache'', german: Achen) is a commune in the Moselle department of the Grand Est administrative region in north-eastern France. The village belongs to the Pays de Bitche. Population See also * Communes of the Moselle department The following is a list of the 725 Communes of France, communes of the Moselle (department), Moselle Departments of France, department of France. The communes cooperate in the following Communes of France#Intercommunality, intercommunalities (as ... References External links * Communes of Moselle (department) {{Sarreguemines-geo-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hōgen Monogatari
In Japanese, Hōgen may refer to several words. Among them: * Hōgen (era) (保元, 1156–1159), an era in Japan * Hōgen rebellion, a short civil war in 1156 * dialect (方言) — for example: "eigo no hōgen" (English dialect) See also * Hogen - the Cornish word for pasty * Japanese dialects The dialects of the Japanese language fall into two primary clades, Eastern (including Tokyo) and Western (including Kyoto), with the dialects of Kyushu and Hachijō Island often distinguished as additional branches, the latter perhaps the most ...
{{disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ugetsu Monogatari
is a collection of nine supernatural tales first published in 1776. It is the best known work of Japanese author Ueda Akinari. Largely adapted from traditional Japanese and Chinese ghost stories, the collection is among the most important works of Edo period (1603–1867) and literature, and is considered a predecessor of the genre. Kenji Mizoguchi's award-winning film (1953), credited with helping popularize Japanese cinema in the West, was adapted from two of the collection's stories. Title The word is a compound word; means "rain", while translates to "moon". It derives from a passage in the book's preface describing "a night with a misty moon after the rains", and references a Noh play, also called , which also employs the common contemporary symbols of rain and moon. These images evoked the supernatural and mysterious in East Asian literature; Qu You's (; a story from , one of Ueda's major sources), indicates that a rainy night or a morning moon may presage the comi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tosa Nikki
The ''Tosa Nikki'' (''Tosa Diary'' 土佐日記) is a poetic diary written anonymously by the tenth-century Japanese poet Ki no Tsurayuki. The text details a 55-day journey in 935 returning to Kyoto from Tosa province, where Tsurayuki had been the provincial governor. The prose account of the journey is punctuated by Japanese poems, purported to have been composed on the spot by the characters. Diary Prose The ''Tosa Nikki'' is the first notable example of the Japanese diary as literature. Until its time, the word “diary” (''nikki'') denoted dry official records of government or family affairs, written by men in Sino-Japanese. By contrast, the ''Tosa Diary'' is written in the Japanese language, using phonetic ''kana'' characters. Literate men of the period wrote in both ''kana'' and ''kanji'', but women typically were not taught the latter, being restricted to ''kana'' literature. By framing the diary in the point of view of a fictitious female narrator, Tsurayuki could ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hyakunin Isshu
is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese ''waka'' by one hundred poets. ''Hyakunin isshu'' can be translated to "one hundred people, one poem ach; it can also refer to the card game of ''uta-garuta'', which uses a deck composed of cards based on the ''Hyakunin Isshu''. The most famous and standard version was compiled by Fujiwara no Teika (1162–1241) while he lived in the Ogura district of Kyoto. It is therefore also known as . Compilation One of Teika's diaries, the ''Meigetsuki'' (明月記), says that his son Tameie asked him to arrange one hundred poems for Tameie's father-in-law, Utsunomiya Yoritsuna, who was furnishing a residence near Mount Ogura; hence the full name of ''Ogura Hyakunin Isshu''. In order to decorate screens of the residence, Fujiwara no Teika produced the calligraphy poem sheets. Hishikawa Moronobu (1618–1694) provided woodblock portraits for each of the poets included in the anthology. Katsukawa Shunshō (1726–1793) designed ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Heichū Monogatari
''Tales of Heichū'' (''Heichū monogatari'') belongs to the genre of ''uta monogatari'' poem tales that emerged in Japanese literature from the mid 10th to the early 11th centuries. As early as the ''Collection of Ten-Thousand Leaves'' ('' Manyōshū''), a poetry collection completed around 759, there appeared poems introduced by brief prose narrations. The imperial court began to come alive with poetry from around this time. People exchanged poetry with one another on topics as diverse as love and politics and religion. Towards the end of the 9th century it was common for individual poets to keep compilations of their own verse, sometimes explaining in prose the circumstances behind a poem's composition. The highest honor was to have ones poem selected for inclusion in the ''Collection of Ancient and Modern Poetry'' ( Kokinshū), the first imperial poetry collection, which was completed around 905. By the middle of the 10th century the idea of a poem paired with a prose narrat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yamato Monogatari
is a collection of 173 short stories which give details about life in the imperial court in the 9th and 10th centuries. Nussbaum, Louis-Frédéric. (2005)"''Yamato monogatari''"in ''Japan Encyclopedia'', p. 1047. It is an ''uta monogatari'' (a work combining narrative fiction with ''waka'' poetry) from the 10th-century Japan. The exact date of the completion of the text is unknown, but the majority of the text was completed in the year 951 by an unknown author. Content The ''Ise Monogatari'' had a strong influence on the composition of ''Yamato Monogatari'', one that can be seen in the fact that some of the same tales appear in both works. The appearance of many historical figures and the absence of a single main character are characteristics of this text. Origin The poems in ''Yamato Monogatari'' were written in a time when Japanese literature and art was flourishing, after having stopped communications with China. Deciding that the declining Tang dynasty was no longer worth ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jun'ichirō Tanizaki
was a Japanese author who is considered to be one of the most prominent figures in modern Japanese literature. The tone and subject matter of his work ranges from shocking depictions of sexuality and destructive erotic obsessions to subtle portrayals of the dynamics of family life within the context of the rapid changes in 20th-century Japanese society. Frequently, his stories are narrated in the context of a search for cultural identity in which constructions of the West and Japanese tradition are juxtaposed. He was one of six authors on the final shortlist for the Nobel Prize in Literature in 1964, the year before his death. Biography Early life Tanizaki was born into a well-to-do merchant class family in Nihonbashi, Tokyo, where his uncle owned a printing press, which had been established by his grandfather. His parents were Kuragorō and Seki Tanizaki. His older brother, Kumakichi, died three days after his birth, which made him the next eldest son of the family. Tani ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


In Praise Of Shadows
is an essay on Japanese aesthetics by the Japanese author and novelist Jun'ichirō Tanizaki. It was translated into English by the academic students of Japanese literature Thomas Harper and Edward Seidensticker. A new translation by Gregory Starr was published in December 2017. Publication Already sketched out in a series of comments that appear in '' Some Prefer Nettles'', Tanizaki's aesthetic credo, in the more finished form of this essay, was originally published in 1933 in Japanese. The English translation was published in 1977 by Leete's Island Books. The translation contains a foreword by architect and educator Charles Moore and an afterword by one of the translators, Thomas J. Harper. Harper was Senior Lecturer in Japanese Literature at the Australian National University in Canberra. The other translator, Edward Seidensticker, was Professor of Japanese Literature at Columbia University. Much shorter than the author's novels, this book is a small meditative work of 7 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yasunari Kawabata
was a Japanese novelist and short story writer whose spare, lyrical, subtly shaded prose works won him the Nobel Prize in Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read. Early life Born into a well-established family in Osaka, Japan, Kawabata was orphaned by the time he was four, after which he lived with his grandparents. He had an older sister who was taken in by an aunt, and whom he met only once thereafter, in July 1909, when he was ten. She died when Kawabata was 11. Kawabata's grandmother died in September 1906, when he was seven, and his grandfather in May 1914, when he was fifteen. Having lost all close paternal relatives, Kawabata moved in with his mother's family, the Kurodas. However, in January 1916, he moved into a boarding house near the junior high school (comparable to a modern high school) to which he had formerly commuted by train. After graduating in March 1917 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The House Of The Sleeping Beauties
''House of the Sleeping Beauties'' is a 1961 novella by the Japanese author Yasunari Kawabata. It is a story about a lonely man, Old Eguchi, who continuously visits the House of the Sleeping Beauties in hope of something more. Plot The titular house is an establishment where old men pay to sleep besides young girls that had been narcotized and happen to be naked, the sleeping beauties. The old men are expected to take sleeping pills and share the bed for a whole night with a girl without attempting anything of "bad taste" like "putting a finger inside their mouths". Eguchi is presented with a different girl each time he visits the house because of the short notice of his visits. He discovers that all girls are virgins which somehow compels him to comply with the house rules. Each girl is different and the descriptions of his actions are mixed with the dreams that he has sleeping besides the girls. Film adaptations The 2008 adaptation by Vadim Glowna, ''Das Haus der Schlafende ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Murasaki Shikibu
was a Japanese novelist, poet and lady-in-waiting at the Imperial court in the Heian period. She is best known as the author of '' The Tale of Genji,'' widely considered to be one of the world's first novels, written in Japanese between about 1000 and 1012. Murasaki Shikibu is a descriptive name; her personal name is unknown, but she may have been , who was mentioned in a 1007 court diary as an imperial lady-in-waiting. Heian women were traditionally excluded from learning Chinese, the written language of government, but Murasaki, raised in her erudite father's household, showed a precocious aptitude for the Chinese classics and managed to acquire fluency. She married in her mid-to late twenties and gave birth to a daughter before her husband died, two years after they were married. It is uncertain when she began to write ''The Tale of Genji'', but it was probably while she was married or shortly after she was widowed. In about 1005, she was invited to serve as a lady-in-wait ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]