Qolasta
   HOME
*



picture info

Qolasta
The Qolastā, Qulasta, or Qolusta ( myz, ࡒࡅࡋࡀࡎࡕࡀ; mid, Qōlutā, script=Latn) is the canonical prayer book of the Mandaeans, a Gnostic ethnoreligious group from Iraq and Iran. The Mandaic word ''qolastā'' means "collection". The prayerbook is a collection of Mandaic prayers regarding baptisms (''masbuta'') and other sacred rituals involved in the ascension of the soul (''masiqta''). Date The ''Qolasta'', and two other key texts to Mandaic literature, the ''Mandaean Book of John'' and the ''Ginza Rabba'', were compiled together. However, their date of authorship is heavily debated, some believing it to be during the second and third centuries, and others believing it to be conceived during the first century. In 1949, Torgny Säve-Söderbergh demonstrated that many passages in the Manichaean Psalms of Thomas were paraphrases or even word-by-word translations of Mandaean prayers in the Qolasta. Säve-Söderbergh also argued that the Manichaean psalms had borrowed fro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Rahma (Mandaeism)
In Mandaeism, a rahma ( myz, ࡓࡀࡄࡌࡀ; plural form: ''rahmia'' ) is a daily devotional prayer that is recited during a specific time of the day or specific day of the week. Translations E. S. Drower's version of the Qolasta, the ''Canonical Prayerbook of the Mandaeans'', has 64 rahma prayers translated into English that are numbered from 106 to 169. In Drower's ordering, the rahma prayers directly follow the ''Asiet Malkia'' prayer (''CP'' 105), while the '' Ṭabahatan'' prayer (''CP'' 170) comes after the rahma prayers. Part 1 of the Oxford Collection in Mark Lidzbarski's '' Mandäische Liturgien'' (1920) contains 60 rahma prayers translated into German that correspond to prayers 106–160 and 165–169 in Drower (1959).Lidzbarski, Mark. 1920. ''Mandäische Liturgien''. Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, phil.-hist. Klasse, NF 17.1. Berlin. List of rahma prayers Below, ''Oxford'' refers to Lidzbarski's (1920) numbering, while ' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ʿniania
In Mandaeism, a ʿniana ( myz, ࡏࡍࡉࡀࡍࡀ; plural form: ''ʿniania'' ) prayer is recited during rituals such as the masiqta and priest initiation ceremonies. There is a total of 26 ʿniana prayers. They form part of the Qolasta. Etymology ''ʿNiana'' literally means "response," since the prayers may have originally been recited in a call and response manner. Manuscripts and translations Jacques de Morgan's manuscript collection included a ʿniania manuscript dating back to 1833. The prayers have been translated into English by E. S. Drower (1959). They have also been translated into German by Mark Lidzbarski (1920).Lidzbarski, Mark. 1920. ''Mandäische Liturgien''. Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, phil.-hist. Klasse, NF 17.1. Berlin. List of niana prayers The ʿniana prayers are numbered from 78– 103 in both Drower's and Lidzbarski's versions of the Qolasta. * Prayer 78 * Prayer 79: prayer for the klila for the staff (''ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Psalms Of Thomas
The ''Psalms of Thomas'' (more correctly ''Psalms of Thom'') are a set of 3rd-century Judeo-Christian psalms found appended to the end of a Coptic Manichaean psalm book, which was in turn part of the Medinet Madi Coptic Texts uncovered in 1928. The psalms were originally published in 1938 by C. R. C. Allberry. The meter and structure of the psalms suggest that they were originally written in Eastern Aramaic. There are 20 psalms in total. The themes and content of the psalms bear a considerable resemblance to the Hymn of the Pearl from the Acts of Thomas. Authorship Considerable controversy continues as to whether the Thomas or Thom referred to could be the Apostle Thomas, Mani's disciple, also called Thomas, or the Gnostic concept of the divine twin. This is because the latter is referred to in other parts of the Coptic Manichaean Psalm-book as a distinct person from the Apostle. The enigma has since deepened with the publication of the Cologne Mani-Codex in the 1970s, which s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Drower Collection
This article contains a list of Mandaean texts (Mandaean religious texts written in Classical Mandaic). Well-known texts include the ''Ginza Rabba'' (also known as the ''Sidra Rabbā'') and the '' Qolastā''. Texts for Mandaean priests include ''The 1012 Questions'', among others. Some, like the ''Ginza Rabba'', are codices (bound books), while others, such as the various ''diwan'' (illustrated scrolls) are scrolls. This list is by no means exhaustive. Institutional libraries and private collections contain various Mandaean religious texts that are little known or even unknown to the international scholarly community. Background Mandaean copyists may transcribe texts as a meritorious deed for one's own forgiveness of sins, or they may be hired to copy a text for another person. Mandaean sacred scriptures, such as the ''Ginza Rabba'' are traditionally kept in wooden chests wrapped in layers of white cotton and silk cloth. These protected manuscripts are generally not touched ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE