Psalm 34
   HOME
*



picture info

Psalm 34
Psalm 34 is the 34th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth." The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 33. In Latin, it is known as "Benedicam Dominum in omni tempore". Psalm 34 is attributed to David. The Psalm's subtitle, ''A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed'', derives from when David was living with the Philistines, but the account of this event in 1 Samuel 21 refers to the king as Achish, not Abimelech. The psalm is an acrostic poem in the Hebrew Alphabet, one of a series of songs of thanksgiving. It is the first Psalm which describes angels as guardians of the righteous. The psalm for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Psalms
The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived from the Greek translation, (), meaning "instrumental music" and, by extension, "the words accompanying the music". The book is an anthology of individual Hebrew religious hymns, with 150 in the Jewish and Western Christian tradition and more in the Eastern Christian churches. Many are linked to the name of David, but modern mainstream scholarship rejects his authorship, instead attributing the composition of the psalms to various authors writing between the 9th and 5th centuries BC. In the Quran, the Arabic word ‘Zabur’ is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Structure Benedictions The Book of Psalms is divided into five sections, each closing with a doxology (i.e., a benediction). These divisions were probably intr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Catholic Church
The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a prominent role in the history and development of Western civilization. O'Collins, p. v (preface). The church consists of 24 ''sui iuris'' churches, including the Latin Church and 23 Eastern Catholic Churches, which comprise almost 3,500 dioceses and eparchies located around the world. The pope, who is the bishop of Rome, is the chief pastor of the church. The bishopric of Rome, known as the Holy See, is the central governing authority of the church. The administrative body of the Holy See, the Roman Curia, has its principal offices in Vatican City, a small enclave of the Italian city of Rome, of which the pope is head of state. The core beliefs of Catholicism are found in the Nicene Creed. The Catholic Church teaches that it is the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Parma Psalter 42b-43a
Parma (; egl, Pärma, ) is a city in the northern Italian region of Emilia-Romagna known for its architecture, music, art, prosciutto (ham), cheese and surrounding countryside. With a population of 198,292 inhabitants, Parma is the second most populous city in Emilia-Romagna after Bologna, the region's capital. The city is home to the University of Parma, one of the oldest universities in the world. Parma is divided into two parts by the stream of the same name. The district on the far side of the river is ''Oltretorrente''. Parma's Etruscan name was adapted by Romans to describe the round shield called ''Parma''. The Italian poet Attilio Bertolucci (born in a hamlet in the countryside) wrote: "As a capital city it had to have a river. As a little capital it received a stream, which is often dry", with reference to the time when the city was capital of the independent Duchy of Parma. History Prehistory Parma was already a built-up area in the Bronze Age. In the current ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

New American Bible Revised Edition
The New American Bible Revised Edition (NABRE) is an English-language Catholic translation of the Bible, the first major update in 20 years to the New American Bible (NAB), which was translated by members of the Catholic Biblical Association and originally published in 1970. Released on March 9, 2011, the NABRE consists of the 1986 revision of the NAB New Testament with a fully revised Old Testament approved by the United States Conference of Catholic Bishops in 2010. Approved for private use and study by Catholics, the NABRE has not received approval for Catholic liturgical use. Although the revised Lectionary based on the original New American Bible is still the sole translation approved for use at Mass in the dioceses of the United States, the NABRE New Testament is currently being revised so that American Catholics can read the same Bible translation in personal study and devotion that they hear in Mass. The use of NABRE has received strong criticism from conservative Cath ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Confraternity Of Christian Doctrine
Confraternity of Christian Doctrine (CCD) is a catechesis program of the Catholic Church, normally for children. It is also the name of an association that traditionally organises Catholic catechesis, which was established in Rome in 1562. Religious instruction program The Confraternity of Christian Doctrine is commonly referred to by its abbreviation, CCD, or simply as " Catechism", and provides religious education to Catholic children attending secular schools. In some parishes, CCD is called PSR, meaning Parish School of Religion. Similar to children’s Sunday school in Protestant churches, CCD education is provided by both members of the clergy and lay staff. CCD attendance is considered by the Holy See to be vital to children’s development as Catholics. These classes not only educate children about Jesus and the Catholic faith but prepare children to receive the sacraments of Penance (confession), the Eucharist (Holy Communion), and Confirmation. In schools In ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Wisdom Literature
Wisdom literature is a genre of literature common in the ancient Near East. It consists of statements by sages and the wise that offer teachings about divinity and virtue. Although this genre uses techniques of traditional oral storytelling, it was disseminated in written form. The literary genre of mirrors for princes, which has a long history in Islamic and Western Renaissance literature, is a secular cognate of wisdom literature. In classical antiquity, the didactic poetry of Hesiod, particularly his ''Works and Days'', was regarded as a source of knowledge similar to the wisdom literature of Egypt, Babylonia and Israel. Pre-Islamic poetry is replete with many poems of wisdom, including the poetry of Zuhayr bin Abī Sūlmā (520–609). Ancient Mesopotamian literature The wisdom literature from Sumeria and Babylonia is among the most ancient in the world, with the Sumerian documents dating back to the third millennium BC and the Babylonian dating to the second millennium BC. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New King James Version
The New King James Version (NKJV) is an English translation of the Bible. The complete NKJV Bible was published in 1982 by Thomas Nelson, now HarperCollins. The NKJV is described by Thomas Nelson as being "scrupulously faithful to the original, yet truly updated to enhance its clarity and readability." History The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV. The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1769 edition of the King James Version. The 130 translators believed in faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Psalm 25
Psalm 25 is the 25th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 24. In Latin, it is known as "Ad te Domine levavi animam meam". The psalm, attributed to David, has the form of an acrostic Hebrew poem. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and Nonconformist Protestant liturgies. Metrical hymns in English and German were derived from the psalm, such as " Zu dir, o Gott, erheben wir". The psalm has often been set to music. Orlando Gibbons composed an anthem in English, ''O Lord, I lift my heart to thee''. Heinrich Schütz composed a setting in German "Nach dir verlangt mich", as part of the '' Becker Psalter''. Johann Sebastian ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Hermann Gunkel
Hermann Gunkel (23 May 1862 – 11 March 1932), a German Old Testament scholar, founded form criticism. He also became a leading representative of the history of religions school. His major works cover Genesis and the Psalms, and his major interests centered on the oral tradition behind written sources and in folklore. Biography Gunkel was born in Springe, Kingdom of Hanover, where his father and grandfather were Lutheran pastors. He studied at the University of Göttingen and the University of Giessen. He eventually taught at both universities in addition to those of Berlin and Halle. Gunkel started his career in New Testament studies at Göttingen in 1888. However, he was soon transferred to Halle (1889-1894) and told to concentrate on the Hebrew Bible by the Prussian academic appointments authority. He went on to teach in Berlin (1894-1907), where he made many inter-disciplinary contacts. His 1895 book, ''Creation and Chaos in the Primeval Era and the Eschaton'', compa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pe (Semitic Letter)
Pe is the seventeenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Pē , Hebrew Pē , Aramaic Pē , Syriac Pē ܦ, and Arabic (in abjadi order). The original sound value is a voiceless bilabial plosive: ; it retains this value in most Semitic languages, except for Arabic, where the sound changed into the voiceless labiodental fricative , carrying with it the pronunciation of the letter. Not to be confused with the Turned g. The Phoenician letter gave rise to the Greek Pi (Π), Latin P, and Cyrillic П. Origins Pe is usually assumed to come from a pictogram of a “mouth” (in Hebrew ''pe''; in Arabic, فا ''fah''). Hebrew Pe The Hebrew spelling is . It is also romanized pei or pey, especially when used in Yiddish. Variations on written form/pronunciation The letter Pe is one of the six letters which can receive a Dagesh Kal. The six are Bet, Gimel, Daleth, Kaph, Pe, and Tav. Variant forms of Pe/Fe A notable variation on the letter Pe is the Pe Kefulah ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Waw (letter)
Waw/Vav ( "hook") is the sixth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ''wāw'' , Aramaic ''waw'' , Hebrew '' waw/vav'' , Syriac ''waw'' ܘ and Arabic ''wāw'' (sixth in abjadi order; 27th in modern Arabic order). It represents the consonant in classical Hebrew, and in modern Hebrew, as well as the vowels and . In text with niqqud, a dot is added to the left or on top of the letter to indicate, respectively, the two vowel pronunciations. It is the origin of Greek Ϝ (digamma) and Υ (upsilon), Cyrillic У, Latin F and U and later Y, and the derived Latin- or Roman-alphabet letters V, and W. Origin The letter likely originated with an Egyptian hieroglyph which represented the word ''mace'' (transliterated as ḥ(dj)): T3 In Modern Hebrew, the word ''vav'' is used to mean both "hook" and the letter's name (the name is also written ), while in Syriac and Arabic, ''waw'' to mean hook has fallen out of usage. Arabic wāw The Arabic letter is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]