Proverbs 7
   HOME
*





Proverbs 7
Proverbs 7 is the seventh chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.''Illustrated Bible Handbook'', Holman Bible Publishers, Nashville, TN. 2012. The book is a compilation of several wisdom literature collections; the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book probably obtained its final shape in the post-exilic period. This chapter is a part of the first collection of the book. Text Hebrew The following table shows the Hebrew text of Proverbs 7 with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain). Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chap ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Proverbs
The Book of Proverbs ( he, מִשְלֵי, , "Proverbs (of Solomon)") is a book in the third section (called Ketuvim) of the Hebrew Bible and a book of the Christian Old Testament. When translated into Greek and Latin, the title took on different forms: in the Greek Septuagint (LXX) it became (, "Proverbs"); in the Latin Vulgate the title was , from which the English name is derived. Proverbs is not merely an anthology but a "collection of collections" relating to a pattern of life which lasted for more than a millennium. It is an example of the biblical wisdom literature, and raises questions of values, moral behaviour, the meaning of human life, and right conduct, and its theological foundation is that "the fear of God (meaning submission to the will of God) is the beginning of wisdom". Wisdom is praised for her role in creation; God acquired her before all else, and through her he gave order to chaos; and since humans have life and prosperity by conforming to the order of cre ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Koine Greek
Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire. It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. It was based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties. Koine Greek included styles ranging from conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time. As the dominant language of the Byzantine Empire, it developed further into Medieval Greek, which then turned into Modern Greek. Literary Koine ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pulpit Commentary
The ''Pulpit Commentary'' is a homiletic commentary on the Bible created during the nineteenth century under the direction of Rev. Joseph S. Exell and Henry Donald Maurice Spence-Jones. It consists of 23 volumes with 22,000 pages and 95,000 entries, and was written over a 30-year period with 100 contributors. Rev. Joseph S. Exell M.A. served as the editor of ''Clerical World'', ''The Homiletical Quarterly'' and the ''Monthly Interpreter''. Exell was also the editor for several other large commentary sets like ''The Men of the Bible'', ''The Preacher's Homiletic Library'' and ''The Biblical Illustrator''. Henry Donald Maurice Spence-Jones was the Vicar and Rural Dean of St. Pancras, London and the principal of Gloucester Theological College Gloucester Theological College (1868–1897) was an Anglican theological college for the Diocese of Gloucester and Bristol in Gloucestershire, England. History The college was established in 1868 (formally opened in 1869) by Charle ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Cambridge Bible For Schools And Colleges
The Cambridge Bible for Schools and Colleges is a biblical commentary set published in parts by Cambridge University Press from 1882 onwards. Anglican bishop John Perowne was the general editor. The first section published was written by theologian Thomas Kelly Cheyne and covered the Book of Micah The Book of Micah is the sixth of the twelve minor prophets in the Hebrew Bible. Ostensibly, it records the sayings of Micah, whose name is ''Mikayahu'' ( he, מִיכָיָ֫הוּ), meaning "Who is like Yahweh?", an 8th-century BCE prophet fro .... Perowne exercised limited editorial control over the writers of individual commentaries: his aim was "to leave each contributor to the unfettered exercise of his own judgment".Preface by the General Editor
accessed 12 March 2016


Contributors


Notes
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



New English Translation
The New English Translation (NET Bible) is a free, "completely new" online English translation of the Bible, "with 60,932 translators' notes" sponsored by the Biblical Studies Foundation and published by Biblical Studies Press. History and textual basis The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the American Standard Version of 1901). The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The NET Bible was initially conceived at an annual meeting of the Society of Biblical Literature in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania. The translation project originally st ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Apple Of My Eye
The phrase "apple of my eye" refers in English to something or someone that one cherishes above all others. Originally, the phrase was simply an idiom referring to the pupil of the eye.apple, n.
, '' Online'', 3rd edn (Oxford University Press, 2008), § 6 B.


Origin

Originally this term simply referred to the "aperture at the centre of the human eye", i.e. the , or occasionally to the whole eyeball. The earliest appearance of the term is found in the ninth-century

Modern English Version
The Modern English Version (MEV) is an English translation of the Bible begun in 2005 and completed in 2014. The work was edited by James F. Linzey, and is an update of the King James Version (KJV), re-translated from the Masoretic Text and the ''Textus Receptus.'' The ecumenical Committee on Bible Translation is composed of 47 American and English scholars from the three major branches of Christianity: Orthodox, Protestant, and Roman Catholic. History In June 2005, Southern Baptist minister, chief editor, and executive director Rev. James F. Linzey assembled and directed the Committee on Bible Translation, which included Stanley M. Horton serving as the senior editorial advisor. The Committee produced an updated edition of the KJV called the MEV, which is the KJV in a more modern English vernacular. The translators began the work on June 2, 2005; they completed the New Testament on October 25, 2011, and the Old Testament on May 28, 2014."Preface," ''MEV Thinline Reference Bibl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jerusalem Bible
''The Jerusalem Bible'' (JB or TJB) is an English translation of the Bible published in 1966 by Darton, Longman & Todd. As a Catholic Bible, it includes 73 books: the 39 books shared with the Hebrew Bible, along with the seven deuterocanonical books as the Old Testament, and the 27 books shared by all Christians as the New Testament. It also contains copious footnotes and introductions. For roughly half a century, the Jerusalem Bible has been the basis of the lectionary for Mass used in Catholic worship throughout much of the English-speaking world outside of North America, though in recent years various Bishops' conferences have begun to transition to more modern translations, including the English Standard Version in the United Kingdom and India and the Revised New Jerusalem Bible in Australia, New Zealand, and Ireland. History In 1943 Pope Pius XII issued an encyclical letter, ''Divino afflante Spiritu'', which encouraged Roman Catholics to translate the scriptures ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Proverbs 9
Proverbs 9 is the ninth chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. The book is a compilation of several wisdom literature collections, with the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book probably obtained its final shape in the post-exilic period. This chapter is a part of the first collection of the book. Text The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 18 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q103a (4QProv; 30 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Proverbs 1
Proverbs 1 is the first chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. The book is a compilation of several wisdom literature collections, with the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book probably obtained its final shape in the post-exilic period. This chapter is a part of the first collection of the book. Text The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 33 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q102 (4QProv; 30 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Alexandrinus
The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manuscript of the Greek Bible,The Greek Bible in this context refers to the Bible used by Greek-speaking Christians who lived in Egypt and elsewhere during the early history of Christianity. This Bible contained both the Old and New Testaments in Koine Greek. written on parchment. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the fifth century. It contains the majority of the Greek Old Testament and the Greek New Testament. It is one of the four Great uncial codices (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). Along with Codex Sinaiticus and Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible. It derives its name from the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Biblia Hebraica (Kittel)
''Biblia Hebraica'' refers primarily to the three editions of the Hebrew Bible edited by Rudolf Kittel. When referenced, Kittel's ''Biblia Hebraica'' is usually abbreviated BH, or BHK (K for Kittel). When specific editions are referred to, ''BH1'', ''BH2'' and ''BH3'' are used. ''Biblia Hebraica'' is a Latin phrase meaning Hebrew Bible, traditionally used as a title for printed editions of the Tanakh. Less commonly, ''Biblia Hebraica'' may also refer to subsequent editions in the ''Biblia Hebraica'' series which build on the work of Kittel's editions. Editions by Kittel The Old Testament scholar Rudolf Kittel from Leipzig started to develop a critical edition of the Hebrew Bible in 1901, which would later become the first of its kind. His first edition ''Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel'' (BH1) was published as a two-volume work in 1906 under the publisher J. C. Hinrichs in Leipzig. The second edition of Kittel's ''Biblia Hebraica'' (BH2) appeared in 1913. BH3 appeare ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]