Phono-semantic
   HOME
*





Phono-semantic
All Chinese characters are logograms, but several different types can be identified, based on the manner in which they are formed or derived. There are a handful which derive from pictographs () and a number which are ideogram, ideographic () in origin, including compound ideographs (), but the vast majority originated as phonetic complement, phono-Determinative, semantic compounds (). The other categories in the traditional system of classification are rebus or phonetic loan characters () and "derivative cognates" (). Modern scholars have proposed various revised systems, rejecting some of the traditional categories. In older literature, Chinese characters in general may be referred to as ideograms, due to the misconception that characters represented ideas directly, whereas some people assert that they do so only through association with the spoken word. Traditional classification Traditional Chinese lexicography divided characters into six categories (). This classification is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Character
Chinese characters () are logograms developed for the Written Chinese, writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji''. Chinese characters in South Korea, which are known as ''hanja'', retain significant use in Korean academia to study its documents, history, literature and records. Vietnam once used the ''chữ Hán'' and developed chữ Nôm to write Vietnamese language, Vietnamese before turning to a Vietnamese alphabet, romanized alphabet. Chinese characters are the oldest continuously used system of writing in the world. By virtue of their widespread current use throughout East Asia and Southeast Asia, as well as their profound historic use throughout the adoption of Chinese literary culture, Sinosphere, Chinese characters are among the most widely adopted writing systems in the world by number of users. The total number of Chinese c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kokuji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common communic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Old Chinese
Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese language, Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones from around 1250 BC, in the late Shang dynasty. Chinese bronze inscriptions, Bronze inscriptions became plentiful during the following Zhou dynasty. The latter part of the Zhou period saw a flowering of literature, including Four Books and Five Classics, classical works such as the ''Analects'', the ''Mencius (book), Mencius'', and the ''Zuo zhuan''. These works served as models for Literary Chinese (or Classical Chinese), which remained the written standard until the early twentieth century, thus preserving the vocabulary and grammar of late Old Chinese. Old Chinese was written with several early forms of Chinese characters, including Oracle bone script, Oracle Bone, Chinese bronze inscriptions, Bronze, and Seal scripts. Throughout ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Iconicity
In functional-cognitive linguistics, as well as in semiotics, iconicity is the conceived similarity or analogy between the form of a sign (linguistic or otherwise) and its meaning, as opposed to arbitrariness (which is typically assumed in structuralist, formalist and generative approaches to linguistics). The principle of iconicity is also shared by the approach of linguistic typology. Iconic principles: *Quantity principle: conceptual complexity corresponds to formal complexity *Proximity principle: conceptual distance tends to match with linguistic distance *Sequential order principle: the sequential order of events described is mirrored in the speech chain Quantity principle The use of quantity of phonetic material to iconically mark increased quality or quantity can be noted in the lengthening of words to indicate a greater degree, such as "". It is also common to use reduplication to iconically mark increase, as Edward Sapir is quoted, “The process is generally empl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


False Etymology
A false etymology (fake etymology, popular etymology, etymythology, pseudo-etymology, or par(a)etymology) is a popular but false belief about the origin or derivation of a specific word. It is sometimes called a folk etymology, but this is also a technical term in linguistics. Such etymologies often have the feel of urban legends and can be more colorful and fanciful than the typical etymologies found in dictionaries, often involving stories of unusual practices in particular subcultures (e.g. Oxford students from non-noble families being supposedly a forced to write ''sine nobilitate'' by their name, soon abbreviated to ''s.nob.'', hence the word ''snob''). Many recent examples are "backronyms" (acronyms made up to explain a term), such as ''posh'' for "port outward, starboard homeward". Source and influence Erroneous etymologies can exist for many reasons. Some are reasonable interpretations of the evidence that happen to be false. For a given word there may often have been m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE