HOME
*





Psalm 85
Psalm 85 is the 85th psalm of the Book of Psalms, one of a series of psalms attributed to the sons of Korah. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 84. In the English of the King James Version, this psalm begins: ", thou hast been favourable unto thy land". In Latin, it is known as "Benedixisti Domine terram tuam". In Judaism, it is called "a psalm of returned exiles". The Jerusalem Bible describes it as a "prayer for peace". The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has been paraphrased in hymns and set to music. Its image of Justice and Peace kissing in verse 10 ("righteousness and peace" in versions such as the New International Version) was a popular theme in art work from the Middle Ages through the 18th century. Background and themes While the superscript attributes this psalm to the sons of Korah, Christian c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Korahites
The Korahites ( ''Qārəḥî'' also בני קרח ''bənê Qōraḥ'', "sons of Korah") in the Bible were that portion of the Kohathites that descended from the Sons of Korah. They were an important branch of the singers of the Kohathite division (). The Sons of Korah were the sons of Moses' cousin Korah. The story of Korah is found in Numbers 16. Korah led a revolt against Moses; he died, along with all his co-conspirators, when God caused "the earth to open her mouth and swallow him and all that appertained to them" (Numbers 16:31-33). Immediately after this event, the Lord’s anger burned and a plague struck killing another 14,700 Israelites. However, "the children of Korah died not" (). Several psalms are described in their opening verses as being by the Sons of Korah: numbers 42, 44– 49, 84, 85, 87 and 88. Some of the Korahites were also "porters" of the temple (); one of them was over "things that were made in the pans" (v31), i.e. the baking in pans for the m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Nehemiah
The Book of Nehemiah in the Hebrew Bible, largely takes the form of a first-person memoir concerning the rebuilding of the walls of Jerusalem after the Babylonian exile by Nehemiah, a Jew who is a high official at the Persian court, and the dedication of the city and its people to God's laws (Torah). Since the 16th century, it has generally been treated as a separate book within the Bible. Before that date, it had been included in the Book of Ezra; but in Latin Christian Bibles from the 13th century onwards, the Vulgate Book of Ezra was divided into two texts, called respectively the First and Second books of Ezra; a separation which became canonised with the first printed bibles in Hebrew and Latin. Mid 16th century Reformed Protestant Bible translations produced in Geneva were the first to introduce the name 'Book of Nehemiah' for the text formerly called the 'Second Book of Ezra'. Summary The events take place in the second half of the 5th century BC. Listed together with the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vetus Testamentum
''Vetus Testamentum'' is a quarterly academic journal covering various aspects of the Old Testament. It is published by Brill Publishers Brill Academic Publishers (known as E. J. Brill, Koninklijke Brill, Brill ()) is a Dutch international academic publisher founded in 1683 in Leiden, Netherlands. With offices in Leiden, Boston, Paderborn and Singapore, Brill today publishes 27 ... for its sponsor, the International Organisation for the Study of the Old Testament. It is a major Old Testament scholarly journal. References Biblical studies journals Publications established in 1951 Brill Publishers academic journals Quarterly journals Multilingual journals English-language journals French-language journals German-language journals {{bible-journal-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shalom
''Shalom'' ( he, שָׁלוֹם ''šālōm''; also spelled as ''sholom'', ''sholem'', ''sholoim'', ''shulem'') is a Hebrew word meaning ''peace'', ''harmony'', ''wholeness'', ''completeness'', ''prosperity'', ''welfare'' and ''tranquility'' and can be used idiomatically to mean both ''hello'' and ''goodbye''. As it does in English, it can refer to either peace between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals. The word shalom is also found in many other expressions and names. Its equivalent cognate in Arabic is ''salaam'', '' sliem'' in Maltese, Shlama in Syriac-Assyrian and ''sälam'' in Ethiopian Semitic languages from the Proto-Semitic root Š-L-M. Etymology In Hebrew, words are built on "roots", generally of three consonants. When the root consonants appear with various vowels and additional letters, a variety of words, often with some relation in mean ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tzadik
Tzadik ( he, צַדִּיק , "righteous ne, also ''zadik'', ''ṣaddîq'' or ''sadiq''; pl. ''tzadikim'' ''ṣadiqim'') is a title in Judaism given to people considered righteous, such as biblical figures and later spiritual masters. The root of the word ''ṣadiq'', is '' ṣ- d- q'' ( ''tsedek''), which means "justice" or "righteousness". When applied to a righteous woman, the term is inflected as ''tzadika/tzaddikot''. ''Tzadik'' is also the root of the word ''tzedakah'' ('charity', literally 'righteousness'). The term ''tzadik'' "righteous", and its associated meanings, developed in rabbinic thought from its Talmudic contrast with ''hasid'' ("pious" honorific), to its exploration in ethical literature, and its esoteric spiritualisation in Kabbalah. Since the late 17th century, in Hasidic Judaism, the institution of the mystical tzadik as a divine channel assumed central importance, combining popularization of (hands-on) Jewish mysticism with social movement for th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Calvin
John Calvin (; frm, Jehan Cauvin; french: link=no, Jean Calvin ; 10 July 150927 May 1564) was a French theologian, pastor and reformer in Geneva during the Protestant Reformation. He was a principal figure in the development of the system of Christian theology later called Calvinism, including its doctrines of predestination and of God's absolute sovereignty in the salvation of the human soul from death and eternal damnation. Calvinist doctrines were influenced by and elaborated upon the Augustinian and other Christian traditions. Various Congregational, Reformed and Presbyterian churches, which look to Calvin as the chief expositor of their beliefs, have spread throughout the world. Calvin was a tireless polemicist and apologetic writer who generated much controversy. He also exchanged cordial and supportive letters with many reformers, including Philipp Melanchthon and Heinrich Bullinger. In addition to his seminal ''Institutes of the Christian Religion'', Calvin wro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jubilee (biblical)
The Jubilee ( he, יובל ''yōḇel;'' Yiddish: ''yoyvl'') is the year at the end of seven cycles of ''shmita'' (Sabbatical years) and, according to biblical regulations, had a special impact on the ownership and management of land in the Land of Israel. According to the Book of Leviticus, Hebrew slaves and prisoners would be freed, debts would be forgiven, and the mercies of God would be particularly manifest. Rabbinic literature mentions a dispute between the Sages and Rabbi Yehuda over whether it was the 49th year (the last year of seven sabbatical cycles, referred to as the Sabbath's Sabbath), or whether it was the following (50th) year. The Jubilee ("Year of Release") deals largely with land, property, and property rights. The biblical rules concerning Sabbatical years are still observed by many religious Jews in Israel, but the regulations for the Jubilee year have not been observed for many centuries. According to the post-exile rabbinic interpretation of Torah, observa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shmita
The sabbath year (shmita; he, שמיטה, literally "release"), also called the sabbatical year or ''shǝvi'it'' (, literally "seventh"), or "Sabbath of The Land", is the seventh year of the seven-year agricultural cycle mandated by the Torah in the Land of Israel and is observed in Judaism. During ''shmita'', the land is left to lie fallow and all agricultural activity, including plowing, planting, pruning and harvesting, is forbidden by ''halakha'' (Jewish law). Other cultivation techniques (such as watering, fertilizing, weeding, spraying, trimming and mowing) may be performed as a preventive measure only, not to improve the growth of trees or other plants. Additionally, any fruits or herbs which grow of their own accord and where no watch is kept over them are deemed ''hefker'' (ownerless) and may be picked by anyone. A variety of laws also apply to the sale, consumption and disposal of ''shmita'' produce. All debts, except those of foreigners, were to be remitted. Chapt ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mitzvah
In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discussion of these commandments. According to religious tradition, there are 613 such commandments. In its secondary meaning, the word ''mitzvah'' refers to a deed performed in order to fulfill such a commandment. As such, the term ''mitzvah'' has also come to express an individual act of human kindness in keeping with the law. The expression includes a sense of heartfelt sentiment beyond mere legal duty, as "you shall love your neighbor as yourself" (Leviticus 19:18). The opinions of the Talmudic rabbis are divided between those who seek the purpose of the ''mitzvot'' and those who do not question them. The latter argue that if the reason for each ''mitzvah'' could be determined, people might try to achieve what they see as the purpose of t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Land Of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Israel (other)). The definitions of the limits of this territory vary between passages in the Hebrew Bible, with specific mentions in Genesis 15, Exodus 23, Numbers 34 and Ezekiel 47. Nine times elsewhere in the Bible, the settled land is referred as "from Dan to Beersheba", and three times it is referred as "from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt" (1 Kings 8:65, 1 Chronicles 13:5 and 2 Chronicles 7:8). These biblical limits for the land differ from the borders of established historical Israelite and later Jewish kingdoms, including the United Kingdom of Israel, the two kingdoms of Israel (Samaria) and Judah, the Hasmonean Kingdom, and the Herodian kingdom. At their heights, these realms ruled lands with similar but ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Midrash Tehillim
Midrash Tehillim (Hebrew: מדרש תהלים), also known as Midrash Shocher Tov or the Midrash to Psalms, is an aggadic midrash to the Psalms. It has been known since the 11th century, when it was quoted by Nathan of Rome, by R. Isaac ben Judah ibn Ghayyat, and by Rashi, who quoted it in his commentary on I Samuel 17:49, and on many other passages. Names The midrash is also known as "Aggadat Tehillim" or "Haggadat Tehillim". Beginning in the 12th century, it was also called "Shocher Tov", because it begins with the verse Proverbs 11:27, "שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו". In addition, the Hebrew acronym for "Shocher Tov" (ש"ט) has been mistakenly expanded as "Shem Tov" or "Shem Tob", and the midrash referred to by that name. Editions The true midrash covers only Psalms 1–118, and this is all that is found either in the manuscripts or in the first edition. In the second edition, a supplement was added covering (with the exception of two psa ...
[...More Info...]