HOME
*





Ostromir Gospel
The Ostromir Gospels (Ukrainian: Остромирове Євангеліє, Russian: Остромирово Евангелие) is the oldest dated East Slavic book. (Archeologists have dated the Novgorod Codex, a wax writing tablet with excerpts from the Psalms, discovered in 2000, to an earlier time range, but unlike the Ostromir Gospels it does not contain an explicit date.). The Ostromir Gospels was created by deacon Gregory for his patron, Posadnik Ostromir of Novgorod, in 1056 or 1057 (the year 6564, in his dating system), probably as a gift for a monastery. The book The book is an illuminated manuscript Gospel Book lectionary containing only feast-day and Sunday readings. It is written in a large uncial hand in two columns on 294 parchment sheets of the size 20 x 24 cm. Each page contains eighteen lines. The book is concluded by the scribe's notice about the circumstances of its creation. Three full page evangelist portraits survive, by two different artis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Catherine The Great
, en, Catherine Alexeievna Romanova, link=yes , house = , father = Christian August, Prince of Anhalt-Zerbst , mother = Joanna Elisabeth of Holstein-Gottorp , birth_date = , birth_name = Princess Sophie of Anhalt-Zerbst , birth_place = Stettin, Pomerania, Prussia, Holy Roman Empire(now Szczecin, Poland) , death_date = (aged 67) , death_place = Winter Palace, Saint Petersburg, Russian Empire , burial_date = , burial_place = Saints Peter and Paul Cathedral, Saint Petersburg , signature = Catherine The Great Signature.svg , religion = Catherine II (born Sophie of Anhalt-Zerbst; 2 May 172917 November 1796), most commonly known as Catherine the Great, was the reigning empress of Russia from 1762 to 1796. She came to power following the overthrow of her husband, Peter III. Under her long reign, inspired by the ideas of the Enlightenment, Russia experienced a renaissance of culture and sciences, which led to the founding of m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Halych Gospel
Halych ( uk, Га́лич ; ro, Halici; pl, Halicz; russian: Га́лич, Galich; german: Halytsch, ''Halitsch'' or ''Galitsch''; yi, העליטש) is a historic city on the Dniester River in western Ukraine. The city gave its name to the Principality of Halych, the historic province of Galicia (Halychyna), and the Kingdom of Galicia–Volhynia, of which it was the capital until the early 14th century, when the seat of the local rulers moved to Lviv. Nowadays, Halych is a small town located only on one part of the territory of the former Galician capital, although it has preserved its name. It belongs to Ivano-Frankivsk Raion (district) of Ivano-Frankivsk Oblast (region). It hosts the administration of Halych urban hromada, one of the hromadas of Ukraine. Halych lies north of the oblast capital, Ivano-Frankivsk. Population: . Name The city's name, though spelled identically in modern East Slavic languages (Галич), is pronounced ''Halych'' in Ukrainian and ''Gal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yuriev Gospel
Yuryev, sometimes spelled as Yuriev (russian: Ю́рьев), or Yuryeva/Yurieva (feminine; Юрьева), is a Russian last name that is derived from the male given name Yury and literally means ''Yury's''. It may refer to: ;People * Alexei Yuryev (1887–?), a Russian Bolshevik * Boris Yuryev (1889–1957), a Russian/Soviet scientist in the field of aerodynamics * Izabella Yurieva (1899–2000), Russian singer * Mikhail Zakharyin-Yuryev, a Russian statesman and diplomat of the 16th century * Nikita Romanovich Zakharyin-Yuriev, another name for Nikita Romanovich (died 1586), a Muscovite boyar * Vasili Yuryev (1955–2000), a Russian Internal Troops officer and Hero of Russia * Vasili Yuryev (selectionist) (1879–1962), a Russian/Soviet selectionist and academician * Yuri Yuryev (1872–1948), a Russian/Soviet actor and People's Artist of the USSR * Timofey Yuriev (born 1973), a Russian/Soviet film director * Yevgeny Yuryev (1951-2020), Soviet/Russian military officer ;Plac ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mstislav Gospel
Mstislav Gospel is a 12th-century manuscript of the four Gospels on parchment in Old Church Slavonic. It is kept in the State Historical Museum in Moscow. The manuscript contains the text of the four Gospels on 213 parchment leaves (35.3 by 28.6 cm). Its miniatures, headpieces, and illuminated initials are in several colors and contain copious amounts of gold. The book was commissioned by Mstislav the Great and written by scribe Alexa for one of the churches in Novgorod In 1551, Ivan the Terrible commissioned a treasure binding which incorporates 13 Byzantine miniatures from the 10th century, 5 miniatures from the 11th century and 6 Russian miniatures from the 12th century. After the Massacre of Novgorod, like other ancient treasures of Novgorod, the book was brought to the Moscow Kremlin, where it was placed in the Cathedral of the Archangel The Cathedral of the Archangel (russian: Архангельский собор, Arkhangel'skiy sobor) is a Russian Orthodox churc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mariinsky Gospel
The ''Codex Marianus'' is an Old Church Slavonic fourfold Gospel Book written in Glagolitic script, dated to the beginning of the 11th century, which is (along with Codex Zographensis), one of the oldest manuscript witnesses to the Old Church Slavonic language, one of the two fourfold gospels being part of the Old Church Slavonic canon. History Most of the Codex (172 folios, 171 according to some sources) was discovered by Victor Grigorovich at Mount Athos during a journey to the Balkans in 1844-45, in a hermitage belonging to the "Monastery of the Holy Mother of God" (the Blessed Theotokos), and thus the manuscript was named ''Codex Marianus'' in Latin. Grigorovich took the found folios to Kazan', and after his death in 1876 the Codex was transferred to Russian State Library in Moscow where it carries the catalog number грнг 6 (M.1689). Croatian diplomat and amateur scholar Antun Mihanović acquired 2 folios (containing Matthew 5.23 - 6.16) some time before Grigorovich ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Archangel Gospel
The Archangelsk Gospel (russian: Архангельское Евангелие) is a lectionary in Old Church Slavonic dated to 1092. It is the fourth oldest Eastern Slavic manuscript.Башлыкова М. Е., ''Архангельское Евангелие'', т.3, стр. 495 Moscow, (2001), /ref> The book is stored in the collection of the Russian State Library. UNESCO added the Arkhangelsk Gospel to the international register Memory of the World Programme in 1997. The Arkhangelsk Gospel has a modest design and is a cheap, mass-produced book. The story of its creation and provenance until 1876 is unknown. The book was brought to Moscow by a farmer from the Archangelsk region and is named after its place of discovery. The manuscript is in satisfactory condition - the ink and vermilion has crumbled in places, but the Vellum, parchment does not have signs of contamination or moisture. The Archangel Gospel was reproduced in 1912 as a facsimile and in 1997 as a scientific publicat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Zographensis
The ''Codex Zographensis'' (or ''Tetraevangelium Zographense''; scholarly abbreviation ''Zo'') is an illuminated Old Church Slavonic canon manuscript. It is composed of 304 parchment folios; the first 288 are written in Glagolitic containing Gospels and organised as Tetraevangelium (Matthew, Mark, Luke, and John), and the rest written in Cyrillic containing a 13th-century synaxarium. It is dated back to the end of the 10th or beginning of the 11th century. Discovery and publishing The manuscript originally belonged to the Bulgarian Zograf Monastery on Mount Athos. It is said that it was kept at a conventual church near Ierisso and later transferred to the monastery's library. In 1843, the Croatian writer and Habsburgian diplomat Antun Mihanović discovered the manuscript during his stay at the monastery. The codex's importance was announced by the Russian historian and folklorist Victor Grigorovich who visited the monastery one year later and who is regarded as the founder of S ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Old East Slavic
Old East Slavic (traditionally also Old Russian; be, старажытнаруская мова; russian: древнерусский язык; uk, давньоруська мова) was a language used during the 9th–15th centuries by East Slavs in Kievan Rus' and its successor states, from which the Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian languages later evolved. Terminology The name of the language is known as ''Old East Slavic'', in reference to the modern family of East Slavic languages. Its original speakers were the Slavic tribes inhabiting territories of today's Belarus, the western edge of Russia, and western and central Ukraine. However, the term ''Old East Slavic'' is not universally applied. The language is traditionally also known as ''Old Russian'', (; russian: древнерусский язык, translit=drevnerusskij jazyk), however the term has been described as a misnomer, because the initial stages of the language which it denotes predate the dialecta ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Church Slavonic
Church Slavonic (, , literally "Church-Slavonic language"), also known as Church Slavic, New Church Slavonic or New Church Slavic, is the conservative Slavic liturgical language used by the Eastern Orthodox Church in Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, North Macedonia, Montenegro, Poland, Ukraine, Russia, Serbia, the Czech Republic and Slovakia, Slovenia and Croatia. The language appears also in the services of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, the American Carpatho-Russian Orthodox Diocese, and occasionally in the services of the Orthodox Church in America. In addition, Church Slavonic is used by some churches which consider themselves Orthodox but are not in communion with the Orthodox Church, such as the Montenegrin Orthodox Church and the Russian True Orthodox Church. The Russian Old Believers and the Co-Believers also use Church Slavonic. Church Slavonic is also used by Greek Catholic Churches in Slavic countries, for example the Croatian, Slovak a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]