Negation In Arabic
   HOME
*





Negation In Arabic
Negation in Arabic ( ar, ٱلنَّفْي, al-nafy 'the negative') is the array of approaches used in Arabic grammar to express grammatical negation. These strategies correspond to words in English like ''no'' and ''not''. Modern Standard Arabic Negation in the present tense Negating present-tense verbs Present-tense verbs are negated by adding "not" before the verb: Negation of sentences with no verb If a sentence would, in the affirmative, have no verb (this can only happen in the present tense), then the negative verb ' "is not" is used. ' is inflected like a past-tense verb, but is used to negate present-tense sentences. As with ' "was", the complement of ' must be in the accusative case. Before consonantal endings, the diphthong ''-ay-'' is reduced to a short ''-a-''. Here is an example sentence saying that something is not big in all possible persons and numbers: Negation of past-tense verbs In Modern Standard Arabic, the main way to negate past-tens ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Modern Standard Arabic
Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA), terms used mostly by linguists, is the variety of Standard language, standardized, Literary language, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries; occasionally, it also refers to spoken Arabic that approximates this written standard. MSA is the language used in literature, academia, print media, print and mass media, law and legislation, though it is generally not spoken as a first language, similar to Contemporary Latin. It is a Pluricentric language, pluricentric standard language taught throughout the Arab world in formal education, differing significantly from many vernacular varieties of Arabic that are commonly spoken as mother tongues in the area; these are only partially mutually intelligible with both MSA and with each other depending on their proximity in the Dialect continuum#Arabic, Arabic dialect continuum. Many linguists consider MSA to be distinct from Clas ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Algerian Arabic
Algerian Arabic (natively known as Dziria) is a dialect derived from the form of Arabic spoken in northern Algeria. It belongs to the Maghrebi Arabic language continuum and is partially mutually intelligible with Tunisian and Moroccan. Like other varieties of Maghrebi Arabic, Algerian has a mostly Semitic vocabulary. It contains Berber, Punic and Latin (African Romance) influences and has numerous loanwords from French, Andalusian Arabic, Ottoman Turkish and Spanish. Use Algerian Arabic is the native dialect of 75% to 80% of Algerians and is mastered by 85% to 100% of them. It is a spoken language used in daily communication and entertainment, while Modern Standard Arabic (MSA) is generally reserved for official use and education. As in the rest of the Arab world, this linguistic situation has been described as diglossia: MSA is nobody's first acquired language; it is learned through formal instruction rather than transmission from parent to child. Besides informal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Voiceless Postalveolar Fricative
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses the term ''voiceless postalveolar fricative'' only for the sound , but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative , for which there are significant perceptual differences. Voiceless palato-alveolar fricative A voiceless palato-alveolar fricative or voiceless domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in many languages, including English. In English, it is usually spelled , as in ''ship''. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral symbol ). The equivalent X-SAMPA symbol is S. An alternative symbol is , an ''s'' with a caron or ''háček'', which is used in the Americanist phonetic notation and the Uralic Phonetic Alphabet, as well as in the scientific and ISO 9 transliter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Circumfix
A circumfix (abbreviated ) (also confix or ambifix) is an affix which has two parts, one placed at the start of a word, and the other at the end. Circumfixes contrast with prefixes, attached to the beginnings of words; suffixes, attached at the end; and infixes, inserted in the middle. Circumfixes are common in Malay and Georgian. Examples are used to mark off circumfixes. Germanic languages The circumfix is probably most widely known from the German past participle, which is ''ge-'-t'' (ge- prefix + -t suffix) for regular verbs. The verb ''spiel-en'', for example, has the participle ''ge-spiel-t''. Dutch has a similar system (''spel-en'' → ''ge-speel-d'' in this case). In Dutch, the circumfix ''ge-'-te'' (ge- prefix + -te suffix) can be used to form certain collective nouns (''berg'' (mountain) → ''ge-berg-te'' (mountain range)). East Asian languages In Japanese, some linguists consider ''o--ni naru'' (o- honorific prefix + ni particle + verb naru) and ''o--suru ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Levantine Arabic
Levantine Arabic, also called Shami (autonym: or ), is a group of mutually intelligible vernacular Arabic varieties spoken in the Levant, in Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Israel, and Turkey (historically in Adana, Mersin and Hatay only). With over 44 million speakers, Levantine is, alongside Egyptian, one of the two prestige varieties of spoken Arabic comprehensible all over the Arab world. Levantine is not officially recognized in any state or territory. Although it is the majority language in Jordan, Lebanon, Palestine, and Syria, it is predominantly used as a spoken vernacular in daily communication, whereas most written and official documents and media in these countries use the official Modern Standard Arabic (MSA), a form of literary Arabic only acquired through formal education that does not function as a native language. In Israel and Turkey, Levantine is a minority language. The Palestinian dialect is the closest vernacular Arabic variety to MSA, with a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Egyptian Arabic
Egyptian Arabic, locally known as Colloquial Egyptian ( ar, العامية المصرية, ), or simply Masri (also Masry) (), is the most widely spoken vernacular Arabic dialect in Egypt. It is part of the Afro-Asiatic language family, and originated in the Nile Delta in Lower Egypt. The ca. 100 million Egyptians speak a continuum of dialects, among which Cairene is the most prominent. It is also understood across most of the Arabic-speaking countries due to broad Egyptian influence in the region, including through Egyptian cinema and Egyptian music. These factors help to make it the most widely spoken and by far the most widely studied variety of Arabic. While it is primarily a spoken language, the written form is used in novels, plays and poems (vernacular literature), as well as in comics, advertising, some newspapers and transcriptions of popular songs. In most other written media and in radio and television news reporting, literary Arabic is used. Literary Arabic is a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jussive Mood
The jussive (abbreviated ) is a grammatical mood of verbs for issuing orders, commanding, or exhorting (within a subjunctive framework). English verbs are not marked for this mood. The mood is similar to the ''cohortative'' mood, which typically applies to the first person by appeal to the object's duties and obligations, and the '' imperative'', which applies to the second person (by command). The ''jussive'' however typically covers the first and third persons. It can also apply to orders by their author's wish in the ''mandative subjunctive'', as in the English, "The bank insists that she repay her debt." Examples German In the German language, the jussive mood is expressed using the present subjunctive (named or in German). It is typical of formal documents or religious texts, such as the Bible. Because it was more common in past centuries, it has often survived in proverbs: It is still common that recipes are written in jussive mood: Apart from that, jussive mood is s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Plural
The plural (sometimes abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the default quantity represented by that noun. This default quantity is most commonly one (a form that represents this default quantity of one is said to be of ''singular'' number). Therefore, plurals most typically denote two or more of something, although they may also denote fractional, zero or negative amounts. An example of a plural is the English word ''cats'', which corresponds to the singular ''cat''. Words of other types, such as verbs, adjectives and pronouns, also frequently have distinct plural forms, which are used in agreement with the number of their associated nouns. Some languages also have a dual (denoting exactly two of something) or other systems of number categories. However, in English and many other languages, singular and plural are the only grammatical numbers, exce ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Grammar
Arabic grammar or Arabic language sciences ( ar, النحو العربي ' or ar, عُلُوم اللغَة العَرَبِيَّة ') is the grammar of the Arabic language. Arabic is a Semitic language and its grammar has many similarities with the grammar of other Semitic languages. Classical Arabic and Modern Standard Arabic have largely the same grammar; colloquial spoken varieties of Arabic can vary in different ways. The largest differences between classical and colloquial Arabic are the loss of morphological markings of grammatical case; changes in word order, an overall shift towards a more analytic morphosyntax, the loss of the previous system of grammatical mood, along with the evolution of a new system; the loss of the inflected passive voice, except in a few relict varieties; restriction in the use of the dual number and (for most varieties) the loss of the feminine plural. Many Arabic dialects, Maghrebi Arabic in particular also have significant vowel shifts and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dual (grammatical Number)
Dual (abbreviated ) is a grammatical number that some languages use in addition to singular and plural. When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified by the noun or pronoun acting as a single unit or in unison. Verbs can also have dual agreement forms in these languages. The dual number existed in Proto-Indo-European and persisted in many of its descendants, such as Ancient Greek and Sanskrit, which have dual forms across nouns, verbs, and adjectives, Gothic, which used dual forms in pronouns and verbs, and Old English (Anglo-Saxon), which used dual forms in its pronouns. It can still be found in a few modern Indo-European languages such as Irish, Scottish Gaelic, Lithuanian, Slovene, and Sorbian languages. The majority of modern Indo-European languages, including modern English, however, have lost dual through their development and only show residual traces of it. In all these lan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Singular Number
In linguistics, grammatical number is a grammatical category of nouns, pronouns, adjectives and verb agreement that expresses count distinctions (such as "one", "two" or "three or more"). English and other languages present number categories of singular or plural, both of which are cited by using the hash sign (#) or by the numero signs "No." and "Nos." respectively. Some languages also have a dual, trial and paucal number or other arrangements. The count distinctions typically, but not always, correspond to the actual count of the referents of the marked noun or pronoun. The word "number" is also used in linguistics to describe the distinction between certain grammatical aspects that indicate the number of times an event occurs, such as the semelfactive aspect, the iterative aspect, etc. For that use of the term, see "Grammatical aspect". Overview Most languages of the world have formal means to express differences of number. One widespread distinction, found in English and m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]