Mainland Chinese Braille
   HOME
*



picture info

Mainland Chinese Braille
(Mainland) Chinese Braille is a braille script used for Standard Mandarin in China. Consonants and basic finals conform to international braille, but additional finals form a semi-syllabary, as in zhuyin (bopomofo). Each syllable is written with up to three Braille cells, representing the initial, final, and tone, respectively. In practice tone is generally omitted as it is in pinyin. Braille charts Traditional Chinese Braille is as follows: Initials Chinese Braille initials generally follow the pinyin assignments of international braille. However, ''j, q, x'' are replaced with ''g, k, h'', as the difference is predictable from the final. (This reflects the historical change of ''g, k, h'' (and also ''z, c, s'') to ''j, q, x'' before ''i'' and ''ü''.) The digraphs ''ch, sh, zh'' are assigned to (its pronunciation in Russian Braille), (a common pronunciation in international braille), and . ''R'' is assigned to , reflecting the old Wade-Giles transcription of . ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Semisyllabary
A semi-syllabary is a writing system that behaves partly as an alphabet and partly as a syllabary. The main group of semi-syllabic writing are the Paleohispanic scripts of ancient Spain, a group of semi-syllabaries that transform redundant plosive consonants of the Phoenician alphabet into syllabograms. Out of confusion, the term is sometimes applied to a different alphabetic typology known as abugida, alphasyllabary or neosyllabary, but for the purposes of this article it will be restricted to scripts where some characters are alphabetic and others are syllabic. Iberian semi-syllabaries The Paleohispanic semi-syllabaries are a family of scripts developed in the Iberian Peninsula at least from the 5th century BCE – possibly from the 7th century. Some researchers conclude that their origin lies solely with the Phoenician alphabet, while others believe the Greek alphabet also had a role. Paleohispanic semi-syllabaries are typologically unusual because their syllabic and alphabet ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Russian Braille
Russian Braille is the braille alphabet of the Russian language. With suitable extensions, it is used for languages of neighboring countries that are written in Cyrillic in print, such as Ukrainian and Mongolian. It is based on the Latin transliteration of Cyrillic, with additional letters assigned idiosyncratically. In Russian, it is known as (, 'Braille Script'). Alphabet The Russian Braille alphabet is as follows:http://specposobie.narod.ru/brail/ The adaptation of ''q'' to ''ч'' and ''x'' to ''щ'' is reminiscent of the adaptation in Chinese pinyin of ''q'' to and ''x'' to . Contractions are not used. Obsolete letters The pre-Revolutionary alphabet, reproduced at right from an old encyclopedia, includes several letters which have since been dropped. In addition, the letter э is shown with a slightly different form. Although obsolete in Russian Braille, these letters continue in several derivative alphabets. Punctuation Single punctuation: Paired punc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

National Taiwan Library
The National Taiwan Library () is a library in Zhonghe District, New Taipei, Taiwan. It is the oldest public library in Taiwan. Founded in 1914, the library is home to a large collection of documents concerning the history, culture, politics and geography of Taiwan. History The library was founded in 1914 during the Japanese colonial period as the on the order of governor Sakuma Samata. The library's first permanent home on Bo'ai Road (博愛路) in Taipei was destroyed in a United States bombing raid during World War II. After the Nationalists took over control of the island following Japan's defeat in World War II, the library was renamed the Taiwan Provincial Library () and moved to temporary accommodation. The implication of this name, as well as all the subsequent names, is that Taiwan is only one part of the Republic of China. In 1947, it was again renamed, this time to Taiwan Provincial Taipei Library () and it was under this name that the library was relocated to Xi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Italian Alphabet
Italian orthography (writing) uses a variant of the Latin alphabet consisting of 21 letters to write the Italian language. This article focuses on the writing of Standard Italian, based historically on the Florentine dialect. Italian orthography is very regular and has an almost one-to-one correspondence between letters or sequences of letters and sounds or sequences of sounds, that is, it is almost a phonemic orthography. The main exceptions are that stress placement and vowel quality (for and ) are not notated, and may be voiced or not, and may represent vowels or semivowels, and a silent is used in a very few cases other than the digraphs and used for the hard and sounds before and . Alphabet The base alphabet consists of 21 letters: five vowels (A, E, I, O, U) and 16 consonants. The letters J, K, W, X and Y are not part of the proper alphabet, and appear only in loanwords (e.g. 'jeans', 'weekend'), foreign names, and in a handful of native words—such as the name ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Alphabet
Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation includes the use of inverted question and exclamation marks: . Spanish uses capital letters much less often than English; they are not used on adjectives derived from proper nouns (e.g. ''francés'', ''español'', ''portugués'' from ''Francia'', ''España'', and ''Portugal'', respectively) and book titles capitalize only the first word (e.g. '' La rebelión de las masas''). Spanish uses only the acute accent, over any vowel: . This accent is used to mark the tonic ( stressed) syllable, though it may also be used occasionally to distinguish ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanese Braille
Taiwanese Braille is the braille script used in Taiwan for Taiwanese Mandarin (''Guoyu''). Although based marginally on international braille, most consonants have been reassigned; also, like Chinese Braille, Taiwanese Braille is a semi-syllabary. An example is, Charts Initials The braille letters for zhuyin/pinyin ㄍ ''g'' (), ㄘ ''c'' (), and ㄙ ''s'' () double for the alveolo-palatal consonants ㄐ ''j'' (), ㄑ ''q'' (), and ㄒ ''x'' (). The latter are followed by close front vowels, namely ㄧ ''i'' () and ㄩ ''ü'' (), so the distinction between ''g, c, s'' (or ''z, k, h'') and ''j, q, x'' in zhuyin and pinyin is redundant. Medial + rime Each medial + rime in zhuyin is written with a single letter in braille. is used for both the empty rime ''-i'' (), which is not written in zhuyin, and the rime ㄦ ''er'' (). See for example 斯 ''sī'' () located above the word ''Daguerre'' in the image at right. Tone Marks Tone is always marked. This includes t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pinyin Military Telegraphy
Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese form, to learners already familiar with the Latin alphabet. The system includes four diacritics denoting tones, but pinyin without tone marks is used to spell Chinese names and words in languages written in the Latin script, and is also used in certain computer input methods to enter Chinese characters. The word ' () literally means "Han language" (i.e. Chinese language), while ' () means "spelled sounds". The pinyin system was developed in the 1950s by a group of Chinese linguists including Zhou Youguang and was based on earlier forms of romanizations of Chinese. It was published by the Chinese Government in 1958 and revised several times. The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standard, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Metaphorical
A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide (or obscure) clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are often compared with other types of figurative language, such as antithesis, hyperbole, metonymy, and simile. One of the most commonly cited examples of a metaphor in English literature comes from the "All the world's a stage" monologue from ''As You Like It'': All the world's a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances And one man in his time plays many parts, His Acts being seven ages. At first, the infant... :—William Shakespeare, ''As You Like It'', 2/7 This quotation expresses a metaphor because the world is not literally a stage, and most humans are not literally actors and actresses playing roles. By asserting that the world is a stage, Shakespeare uses points of comparison between the world and a s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Interpunct
An interpunct , also known as an interpoint, middle dot, middot and centered dot or centred dot, is a punctuation mark consisting of a vertically centered dot used for interword separation in ancient Latin script. (Word-separating spaces did not appear until some time between 600 and 800 CE.) It appears in a variety of uses in some modern languages and is present in Unicode as . The multiplication dot (Unicode ) is frequently used in mathematical and scientific notation, and it may differ in appearance from the interpunct. In written language Various dictionaries use the interpunct (in this context, sometimes called a hyphenation point) to indicate where to split a word and insert a hyphen if the word doesn't fit on the line. There is also a separate Unicode character, . English In British typography, the space dot was once used as the formal decimal point. Its use was advocated by laws and can still be found in some UK-based academic journals such as ''The Lancet''. Whe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

French Braille
French Braille is the original braille alphabet, and the basis of all others. The alphabetic order of French has become the basis of the international braille convention, used by most braille alphabets around the world. However, only the 25 basic letters of the French alphabet plus ''w'' have become internationalized; the additional letters are largely restricted to French Braille and the alphabets of some neighboring European countries. Letters In numerical order by decade, the letters are: For the purposes of accommodating a foreign alphabet, the letters ''ì, ä, ò'' may be added: There are also numerous contractions and abbreviations in French braille. Punctuation Punctuation is as follows: The lower values are readings within numbers (after the Antoine number marker: see below). Formatting and mode Formatting and mode-changing marks are: As in English Braille, the capital sign is doubled for all caps. and are used to begin and end emphasis within a word. T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


English Braille
English Braille, also known as ''Grade 2 Braille'', is the braille alphabet used for English. It consists of around 250 letters ( phonograms), numerals, punctuation, formatting marks, contractions, and abbreviations (logograms). Some English Braille letters, such as , correspond to more than one letter in print. There are three levels of complexity in English Braille. Grade 1 is a nearly one-to-one transcription of printed English and is restricted to basic literacy. Grade 2, which is nearly universal beyond basic literacy materials, abandons one-to-one transcription in many places (such as the letter ) and adds hundreds of abbreviations and contractions. Both Grade 1 and Grade 2 have been standardized. "Grade 3" is any of various personal shorthands that are almost never found in publications. Most of this article describes the 1994 American edition of Grade 2 Braille, which is largely equivalent to British Grade 2 Braille. Some of the differences with Unified English Braille, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]