HOME
*



picture info

Mellified Man
A mellified man, also known as a human mummy confection, was a legendary medicinal substance created by steeping a human cadaver in honey. The concoction is detailed in Chinese medical sources, including the ''Bencao Gangmu'' of the 16th century. Relying on a second-hand account, the text reports a story that some elderly men in Arabia, nearing the end of their lives, would submit themselves to a process of mummification in honey to create a healing confection. This process differed from a simple body donation because of the aspect of self-sacrifice; the mellification process would ideally start before death. The donor would stop eating any food other than honey, going as far as to bathe in the substance. Shortly, the donor's feces and even sweat would consist of honey. When this diet finally proved fatal, the donor's body would be placed in a stone coffin filled with honey. After a century or so, the contents would have turned into a sort of confection reputedly capable of hea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mellified Man
A mellified man, also known as a human mummy confection, was a legendary medicinal substance created by steeping a human cadaver in honey. The concoction is detailed in Chinese medical sources, including the ''Bencao Gangmu'' of the 16th century. Relying on a second-hand account, the text reports a story that some elderly men in Arabia, nearing the end of their lives, would submit themselves to a process of mummification in honey to create a healing confection. This process differed from a simple body donation because of the aspect of self-sacrifice; the mellification process would ideally start before death. The donor would stop eating any food other than honey, going as far as to bathe in the substance. Shortly, the donor's feces and even sweat would consist of honey. When this diet finally proved fatal, the donor's body would be placed in a stone coffin filled with honey. After a century or so, the contents would have turned into a sort of confection reputedly capable of hea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tao Jiucheng
''Tao'' or ''Dao'' is the natural order of the universe, whose character one's intuition must discern to realize the potential for individual wisdom, as conceived in the context of East Asian philosophy, East Asian religions, or any other philosophy or religion that aligns to this principle. This intuitive knowing of life cannot be grasped as a concept. Rather, it is known through actual living experience of one's everyday being. Its name, ''Tao'' or ''Dao'' , came from Chinese, where it signifies the way, path, route, road, or sometimes more loosely doctrine, principle, or holistic belief. Laozi in the ''Tao Te Ching'' explains that the ''Tao'' is not a name for a thing, but the underlying natural order of the Universe whose ultimate essence is difficult to circumscribe because it is non-conceptual yet evident in one's being of aliveness. The Tao is "eternally nameless" (''Tao Te Ching''-32. Laozi) and to be distinguished from the countless named things that are considered to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Burma
Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only some British English speakers pronounce r at the end of syllables. As John Wells explains, the English spellings of both Myanmar and Burma assume a non-rhotic variety of English, in which the letter r before a consonant or finally serves merely to indicate a long vowel: mjænmɑː, ˈbɜːmə So the pronunciation of the last syllable of Myanmar as ɑːror of Burma as ɜːrməby some speakers in the UK and most speakers in North America is in fact a spelling pronunciation based on a misunderstanding of non-rhotic spelling conventions. The final ''r'' in ''Myanmar'' was not intended for pronunciation and is there to ensure that the final a is pronounced with the broad ''ah'' () in "father". If the Burmese name my, မြန်မာ, label=none were spelled "Myanma" in English, this would be pronounced at the end by all ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ancient Greek
Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic period (), and the Classical period (). Ancient Greek was the language of Homer and of fifth-century Athenian historians, playwrights, and philosophers. It has contributed many words to English vocabulary and has been a standard subject of study in educational institutions of the Western world since the Renaissance. This article primarily contains information about the Epic and Classical periods of the language. From the Hellenistic period (), Ancient Greek was followed by Koine Greek, which is regarded as a separate historical stage, although its earliest form closely resembles Attic Greek and its latest form approaches Medieval Greek. There were several regional dialects of Ancient Greek, of which Attic Greek developed into Koine. Dia ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Persian Language
Persian (), also known by its endonym Farsi (, ', ), is a Western Iranian language belonging to the Iranian branch of the Indo-Iranian subdivision of the Indo-European languages. Persian is a pluricentric language predominantly spoken and used officially within Iran, Afghanistan, and Tajikistan in three mutually intelligible standard varieties, namely Iranian Persian (officially known as ''Persian''), Dari Persian (officially known as ''Dari'' since 1964) and Tajiki Persian (officially known as ''Tajik'' since 1999).Siddikzoda, S. "Tajik Language: Farsi or not Farsi?" in ''Media Insight Central Asia #27'', August 2002. It is also spoken natively in the Tajik variety by a significant population within Uzbekistan, as well as within other regions with a Persianate history in the cultural sphere of Greater Iran. It is written officially within Iran and Afghanistan in the Persian alphabet, a derivation of the Arabic script, and within Tajikistan in the Tajik alphabet, a der ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Loanword
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because they share an etymological origin, and calques, which involve translation. Loanwords from languages with different scripts are usually transliterated (between scripts), but they are not translated. Additionally, loanwords may be adapted to phonology, phonotactics, orthography, and morphology of the target language. When a loanword is fully adapted to the rules of the target language, it is distinguished from native words of the target language only by its origin. However, often the adaptation is incomplete, so loanwords may conserve specific features distinguishing them from native words of the target language: loaned phonemes and sound combinations, partial or total conserving of the original spelling, foreign plural or case forms or indecli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mary Roach
Mary Roach (born March 20, 1959) is an American author specializing in popular science and humor. She has published six New York Times bestsellers: '' Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers'' (2003), '' Spook: Science Tackles the Afterlife'' (2005), '' Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex'' (2008), '' Packing for Mars: The Curious Science of Life in the Void'' (2010), '' Gulp: Adventures on the Alimentary Canal'' (2013), and '' Grunt: The Curious Science of Humans at War'' (2016). Early life and education Mary Roach was born in Hanover, New Hampshire Her family moved to Etna, a village within the town of Hanover, and Roach attended Hanover High School and received a bachelor's degree in psychology from Wesleyan University in 1981. Career After college, Roach moved to San Francisco, California, and spent a few years working as a freelance copy editor. Her writing career began in the public affairs office of the San Francisco Zoological Society, producing press r ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Curious Lives Of Human Cadavers
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pron ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Myanmar
Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only some British English speakers pronounce r at the end of syllables. As John C. Wells, John Wells explains, the English spellings of both Myanmar and Burma assume a non-rhotic variety of English, in which the letter r before a consonant or finally serves merely to indicate a long vowel: [ˈmjænmɑː, ˈbɜːmə]. So the pronunciation of the last syllable of Myanmar as [mɑːr] or of Burma as [bɜːrmə] by some speakers in the UK and most speakers in North America is in fact a spelling pronunciation based on a misunderstanding of non-rhotic spelling conventions. The final ''r'' in ''Myanmar'' was not intended for pronunciation and is there to ensure that the final a is pronounced with the broad a, broad ''ah'' () in "father". If the Burmese name my, မြန်မာ, label=none were spelled "Myanma" in English, this would b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]