HOME
*





Lý Thường Kiệt
Lý Thường Kiệt (; 1019–1105), real name Ngô Tuấn (), was a Vietnamese general and admiral of the Lý dynasty. He served as an official through the reign of Lý Thái Tông, Lý Thánh Tông and Lý Nhân Tông and was a general during the Song–Lý War. In Vietnamese history, he helped invade Champa (1069), raid the three Song dynasty provinces of Kham, Ung, Liem (1075-1076), and defeat the Song invasion of Vietnam led by Gou Kui and Zhao Xie. Background Born Ngo Tuan Lý Thường Kiệt was born in Thăng Long (now Hanoi), the capital of Đại Việt (ancient Vietnam). His real name was Ngô Tuấn. His father was a low-ranking military officer. He was originally from Thái Hòa ward (太和坊) of Thăng Long citadel. According to Hoàng Xuân Hãn, Thái Hòa was also the name of a small mountain in the west of Thăng Long citadel, south of the Bách Thảo dike, near the place turn down to the horse racing. Lý Thường Kiệt surname was not originally L ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lý Dynasty
The Lý dynasty ( vi, Nhà Lý, , chữ Nôm: 茹李, chữ Hán: 李朝, Hán Việt: ''Lý triều'') was a Vietnamese dynasty that existed from 1009 to 1225. It was established by Lý Công Uẩn when he overthrew the Early Lê dynasty and ended when Lý Chiêu Hoàng (then 8 years old) was forced to abdicate the throne in favor of her husband, Trần Cảnh. During Lý Thánh Tông's reign, the official name of state was changed from Đại Cồ Việt to Đại Việt. Domestically, while the Lý monarchs were devout to Buddhism, the influence of Confucianism from China was on the rise, with the opening of the Temple of Literature in 1070 for selection of civil servants who are not from noble families. The first imperial examination was held in 1075 and Lê Văn Thịnh became the first Trạng Nguyên ( Zhuangyuan) of Vietnam. Politically, they established an administration system based on the rule of law rather than on autocratic principles. The fact that they cho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nguyễn Dynasty
The Nguyễn dynasty (chữ Nôm: 茹阮, vi, Nhà Nguyễn; chữ Hán: 阮朝, vi, Nguyễn triều) was the last Vietnamese dynasty, which ruled the unified Vietnamese state largely independently from 1802 to 1883. During its existence, the empire expanded into modern-day southern Vietnam, Cambodia, and Laos through a continuation of the centuries-long Nam tiến and Siamese–Vietnamese wars. After 1883, the Nguyễn emperors ruled nominally as heads of state of the French protectorates of Annam and Tonkin until the final months of WWII; they later nominally ruled over the Empire of Vietnam until the August Revolution. The Nguyễn Phúc family established feudal rule over large amounts of territory as the Nguyễn lords by the 16th century before defeating the Tây Sơn dynasty and establishing their own imperial rule in the 19th century. The dynastic rule began with Gia Long ascending the throne in 1802, after ending the previous Tây Sơn dynasty. The Nguy� ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Việt điện U Linh Tập
The Vietnamese people ( vi, người Việt, lit=Viet people) or Kinh people ( vi, người Kinh) are a Southeast Asian ethnic group native to modern-day Northern Vietnam and Southern China (Jing Islands, Dongxing, Guangxi). The native language is Vietnamese, the most widely spoken Austroasiatic language. Vietnamese Kinh people account for just over 85.32% of the population of Vietnam in the 2019 census, and are officially known as Kinh people () to distinguish them from the other minority groups residing in the country such as the Hmong, Cham, or Mường. The Vietnamese are one of the four main groups of Vietic speakers in Vietnam, the others being the Mường, Thổ, and Chứt people. They are related to the Gin people, a Vietnamese ethnic group in China. Terminology According to Churchman (2010), all endonyms and exonyms referring to the Vietnamese such as ''Viet'' (related to ancient Chinese geographical imagination), ''Kinh'' (related to medieval administrativ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Đại Việt Sử Ký Toàn Thư
The ''Đại Việt sử ký toàn thư'' ( vi-hantu, 大越史記全書; ; ''Complete Annals of Đại Việt'') is the official national chronicle of the Vietnamese state, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period. The 15-volume book covered the period from Hồng Bàng Dynasty to the coronation of Lê Thái Tổ, the first emperor of the Lê Dynasty in 1428. In compiling his work, Ngô Sĩ Liên based on two principal historical sources which were ''Đại Việt sử ký'' by Lê Văn Hưu and ''Đại Việt sử ký tục biên'' by Phan Phu Tiên. After its publication, ''Đại Việt sử ký toàn thư'' was continually supplemented by other historians of the royal court such as Vũ Quỳnh, Phạm Công Trứ and Lê Hi. Today the most popular version of ''Đại Việt sử ký toàn thư'' is the ''Nội các quan bản'' edition which was compl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hưng Yên
Hưng Yên () is a city in Vietnam. It is the provincial capital of Hưng Yên Province and is a third-graded city according to Vietnam's city classification table. Geography *Hưng Yên is a delta city. It is located in the south of Hưng Yên Province, on the left bank (north bank) of the Red River in the northern part of Vietnam. Hưng Yên is about 60 km away from Hanoi. *Hưng Yên borders Kim Động District to the north and Tiên Lữ District to the east. The Red River is the natural boundary between Hưng Yên and Hà Nam Province's Lý Nhân District and Duy Tiên District Duy () is a Vietnamese given name. Notable people with the name include: * Đái Duy Ban (born 1937), Vietnamese scientist * Đào Duy Từ (1572–1634), Vietnamese poet * Duy Tân (1899–1945), Emperor of Vietnam * Phạm Duy (1921–2013), Vi .... *Area: 46.80 km2 (4,685.51 ha) Demography *Population: 121,486 people (2008) Administration Hưng Yên administers 12 administrative ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




An Nam Chí Lược
The ''An Nam chí lược'' (literally ''Abbreviated Records of An Nam'') is a historical text that was compiled by the Vietnamese historian Lê Tắc during his exile in China in early 14th century. Published for the first time in 1335 during the reign of the Yuan dynasty, ''An Nam chí lược'' became one of the few historical books about Đại Việt that survive from the 14th and 15th centuries, and it is considered the oldest historical work by a Vietnamese that has been preserved. History of compilation Lê Tắc (or Lê Trắc) was an advisor of the Marquis Chương Hiến Trần Kiện who was the son of Prince Tĩnh Quốc Trần Quốc Khang and grandson of the emperor Trần Thái Tông. During the 1285 invasion of Đại Việt by the Yuan dynasty, Trần Kiện surrendered to Kublai Khan's prince Toghan, but he was killed before he could flee to the northern border. As a subordinate of Trần Kiện, Lê Tắc followed his master to China, he survived ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Đại Việt Sử Lược
The ''Đại Việt sử lược'' ( vi-hantu, 大越史略; lit. ''Abridged Chronicles of Đại Việt'') or ''Việt sử lược'' ( vi-hantu, 越史略; lit. ''Abridged Chronicles of Viet'') is an historical text that was compiled during the Trần Dynasty. The 3-volume book was finished around 1377 and covered the history of Vietnam from the reign of Triệu Đà to the collapse of the Lý Dynasty. During the Fourth Chinese domination of Vietnam, the book, together with almost all official records of the Trần Dynasty, was taken away to China and subsequently collected in the '' Siku Quanshu''. ''Đại Việt sử lược'' is considered the earliest chronicles about the history of Vietnam that remains today. History of compilation The exact date of the compilation of ''Đại Việt sử lược'' was unknown but due to the last record of the book, which was the era name of Trần Phế Đế, the compilation was likely finished around 1377. The author of the book wa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gia Lâm District
Gia Lâm is the easternmost rural district (''huyện'') of Hanoi, the capital city of Vietnam. Prior to 2003, the district covered the entire area of Long Biên district, which included Long Biên Bridge, Gia Lâm Airport, Gia Lâm railway station, Gia Lâm bus station and the headquarters of Vietnam Airlines. Geography Gia Lâm district is bordered by Bắc Ninh province to the east and north, Đông Anh district to the northwest, Long Biên district and Hoàng Mai district Huang (; ) is a Chinese surname that originally means and refers to jade people were wearing and decorating in ancient times. While ''Huáng'' is the pinyin romanization of the word, it may also be romanized as Hwang, Wong, Waan, Wan, Waon, Hwo ... to the west, Thanh Trì district and Hưng Yên province to the south. As of 2011, the district had a population of 243,957. The district covers an area of . The district capital lies at Trâu Quỳ township. Gia Lâm district is subdivided to 22 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Thái úy Lý Công
Cài () is a Chinese-language surname that derives from the name of the ancient Cai state. In 2019 it was the 38th most common surname in China, but the 9th most common in Taiwan (as of 2018), where it is usually romanized as "Tsai" (based on Wade-Giles romanization of Standard Mandarin), "Tsay", or "Chai" and the 8th most common in Singapore, where it is usually romanized as "Chua", which is based on its Teochew and Hokkien pronunciation. Koreans use Chinese-derived family names and in Korean, Cai is 채 in Hangul, "Chae" in Revised Romanization, It is also a common name in Hong Kong where it is romanized as "Choy", "Choi" or "Tsoi". In Macau, it is spelled as "Choi". In Malaysia, it is romanized as "Choi" from the Cantonese pronunciation, and "Chua" or "Chuah" from the Hokkien or Teochew pronunciation. It is romanized in the Philippines as "Chua" or "Chuah", and in Thailand as "Chuo" (ฉั่ว). Moreover, it is also romanized in Cambodia as either "Chhay" or "Chh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]