List Of Comics By Country
   HOME
*





List Of Comics By Country
Comics have followed different paths of development throughout the world. Africa *South Africa Asia * China and Taiwan **Hong Kong *India *Pakistan *Japan (History) *Pakistan (History) *Philippines *South Korea (Webtoon) *Thailand *Vietnam Europe * Czech * Franco-Belgian (France and Belgium) **Belgium **Manfra *Germany *Hungary *Ireland *Italy *Netherlands *Poland *Portugal *Serbia *Spain *United Kingdom **Northern Ireland **Wales North America *Canada ** Canadian Whites ** Québec *Mexico *United States **History ***Golden Age *** Silver Age ***Bronze Age *** Modern Age *Puerto Rican comic books Oceania *Australia South America *Argentina *Brazil See also *List of comic books This is a list of comic books, by country. Argentina (''historieta'') *'' Alack Sinner'' by Carlos Sampayo (author) and José Antonio Muñoz (artist) *'' Bárbara'' by Ricardo Barreiro (author) and Juan Zanotto (artist) *'' El Eternauta'' by ... * List of years in comics * Table of years i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Comics
a medium used to express ideas with images, often combined with text or other visual information. It typically the form of a sequence of panels of images. Textual devices such as speech balloons, captions, and onomatopoeia can indicate dialogue, narration, sound effects, or other information. There is no consensus amongst theorists and historians on a definition of comics; some emphasize the combination of images and text, some sequentiality or other image relations, and others historical aspects such as mass reproduction or the use of recurring characters. Cartooning and other forms of illustration are the most common image-making means in comics; ''fumetti'' is a form that uses photographic images. Common forms include comic strips, editorial and gag cartoons, and comic books. Since the late 20th century, bound volumes such as graphic novels, comic albums, and ' have become increasingly common, while online webcomics have proliferated in the 21st century. The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


German Comics
German comics are comics written in the German language or by German-speaking creators, for the major comic markets in Germany, Austria, and Switzerland, with spill-overs into the neighboring, but lesser, comic markets of Liechtenstein, Luxembourg and German-speaking Belgium. The German language comic market is not as large or strong in sales as in most other European countries: comics account for only approximately 3% of printed matter in Germany. The main publishers of original material are Schwarzer Turm, Weissblech Comics, Gringo Comics, and Zwerchfell Verlag. There continues to be a large presence of translated material in the German language market. Panini Comics holds licensing agreements to publish translated Marvel and DC Comics, among other things. Other comic publishers of licensed versions of foreign language material, particularly those from Franco-Belgian origin (which started to become a major force on the German comics scene from the late-1960s onward, present ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Quebec Comics
Quebec comics (french: bande dessinée québécoise, or BDQ) are French language comics produced primarily in the Canadian province of Quebec, and read both within and outside Canada, particularly in French-speaking Europe. In contrast to English language comics in Canada, which largely follow the American model, Quebec comics are mostly influenced by the trends in Franco-Belgian comics. There is little crossover between the French and English comics worlds in Canada. Overview The majority language of Quebec is French, and Quebec comics refers to those comics published in French—English-language comics are considered to be part of the English-language part of Canadian comics history. The two traditions have little crossover, with the English tradition following mainly American trends, and the French tradition following mainly European ones, especially the French language Franco-Belgian trends, although newspaper comic strips have tended to be French translations of synd ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Canadian Whites
Canadian Whites were World War II-era comic books published in Canada that featured colour covers with black-and-white interiors. Notable characters include Nelvana of the Northern Lights, Johnny Canuck, Brok Windsor, and Canada Jack. The period has been called the Golden Age of Canadian comics. Background For the most part, the "Whites" had colour covers with interiors printed in black ink on white paper, although there was a handful of comics with colour interiors. They proliferated in Canada after the ''War Exchange Conservation Act'' restricted the importation of non-essential goods from the United States into Canada, including fiction periodicals. Four companies took advantage of the situation by publishing comics in Canada, sometimes using imported scripts. Anglo-American Publishing of Toronto and Maple Leaf Publishing in Vancouver started publishing in March 1941. Later, two other Toronto-based publishers joined in: Hillborough Studios that August, and Bell Features ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Canadian Comics
Canadian comics refers to comics and cartooning by citizens of Canada or Permanent residency in Canada, permanent residents of Canada regardless of residence. Canada has Official bilingualism in Canada, two official languages, and distinct comics cultures have developed in English Canada, English and French Canada. The English tends to follow History of American comics, American trends, and the French, Franco-Belgian comics, Franco-Belgian ones, with little crossover between the two cultures. Canadian comics run the gamut of comics forms, including Editorial cartoonist, editorial cartooning, comic strips, comic books, graphic novels, and webcomics, and are published in newspapers, magazines, books, and online. They have received attention in international comics communities and have received support from the Government of Canada, federal and provincial governments, including grants from the Canada Council, Canada Council for the Arts. There are comics publishers throughout the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Welsh-language Comics
The first Welsh-language comic was Ifor Owen's ''Hwyl'' which ran from 1949 to 1989. Other Welsh-language comics include ''Hebog (founded 1968)'', ''Llinos (1972)'', ''Sboncyn (1980s)'', ''Penbwl'' (1989) and ''Wcw''. ''Mellten,'' founded in 2016, is a quarterly children's comic created by Huw Aaron and published by Y Lolfa. It features work by Jac Jones Jac Jones (born 1 March 1943) is a Welsh children's book illustrator. He was born in Gwalchmai, Anglesey and raised in Bristol until the age of 7, before returning to Gwalchmai. He was educated at Ysgol Gynradd Gwalchmai and Ysgol Uwchradd Lla ..., Ben Hillman, Joe Watson, Alexander Matthews and Wilbur Dawbarn. The first Welsh-language graphic novel was Pelydr-Ll, published by Y Lolfa, and created by Elwyn Ioan and Gareth Miles. Y Mabinogi is a graphic novel adaptation of the 2003 film, which is in turn based on the classic Welsh tales known as The Mabinogion. It was written by Wales-based writer/artist Mike Colli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

British Comics
A British comic is a periodical published in the United Kingdom that contains comic strips. It is generally referred to as a comic or a comic magazine, and historically as a comic paper. British comics are usually comics anthologies which are typically aimed at children, and are published weekly, although some are also published on a fortnightly or monthly schedule. The two most popular British comics, ''The Beano'' and ''The Dandy'', were released by DC Thomson in the 1930s. By 1950 the weekly circulation of both reached two million.Armstrong, Stephen"Was Pixar's Inside Out inspired by The Beano?"''The Telegraph''. 27 July 2015 Explaining the enormous popularity of comics in British popular culture during this period, Anita O’Brien, director curator at London's Cartoon Museum, states: "When comics like ''The Beano'' and ''Dandy'' were invented back in the 1930s – and through really to the 1950s and 60s – these comics were almost the only entertainment available to childr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Spanish Comics
Spanish comics are the comics of Spain. Comics in Spain are usually called ''historietas'' or ''cómics'', with ''tebeos'' primarily denoting the magazines containing the medium. ''Tebeo'' is a phonetic adaptation of ''TBO'', a long-running (1917–1983) Spanish comic magazine, and sounds like "''te veo''" ("I see you"). Two publishing houses — Editorial Bruguera and Editorial Valenciana — dominated the Spanish comics market for most of its history. Spanish artists have traditionally worked in other markets reaching great success, either in the American (e.g., Eisner Award winners Sergio Aragonés, Salvador Larroca, Gabriel Hernández Walta, Marcos Martín or David Aja), the British (e.g., Carlos Ezquerra, co-creator of '' Judge Dredd'') or the Franco-Belgian one (e.g., first Fauve d'Or winner Julio Ribera or ''Blacksad'' authors Juan Díaz Canales and Juanjo Guarnido). The Spanish market is also known for its many studios, which for a long time - relatively chea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Serbian Comics
Serbian comics are comics produced in Serbia. Comics are called ''stripovi'' in Serbian (singular ''strip'') and come in all shapes and sizes, merging influences from American comics to bandes dessinées. Comics started developing in Serbia in the late 19th century, mostly in humor and children's magazines. From the 1920s to the end of the 1980s, Serbian comics were part of the larger Yugoslav comics scene; a large number of titles was published from 1932 to 1991, mainly in Serbo-Croatian language. After the breakup of Yugoslavia and the crisis in the 1990s, Serbian comics have experienced a revival. History "The Golden Age" (1932-1941) In 1932 ''Veseli četvrtak'' (''Merry Thursday''), an illustrated magazine for children, appeared in Belgrade; an unusually large amount of space was allotted to cartoons. The magazine featured foreign works such as ''The Katzenjammer Kids'' and ''Felix the Cat'', but also ''Doživljaji Mike Miša'' (''The Adventures of Mika the Mou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE