Lorenç Mallol
   HOME
*





Lorenç Mallol
Lorenç Mallol (, older spelling ''Lorenz''; fl. 1350) was a Catalan poet of the fourteenth century, the first Petrarchan of his country and one of the last troubadours. His two surviving pieces are composed in Old Occitan. His first name is also spelled Laurenç () in modern Occitan and Llorenç () in modern Catalan. Lorenç presented a certain ''vers figurat'' ( figured verse), ''Sobre·l pus alt de tots los cims d'un arbre'', to the Consistori del Gay Saber in Toulouse, a mystic allegory of Jesus Christ (''Ihus lo salvaire''), who is the ''auzel(l)et tot blanch'' (little all-white bird), and the Jews, who are a ''corps mot vils'' (most vile corpse). The ''arbre'' (tree) signifies ''la vera crotz'' (the true cross). The poem has two ''tornadas'', one to ''Mon Ric(h) Thesaur'' (my rich treasure), a ''senhal'' (code name) for the Virgin Mary and another to the seven lords (''senyor set'') of the ''consistori del Gay Sauber''. It is Enrich de Villena, a lord of the Consistori de B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Floruit
''Floruit'' (; abbreviated fl. or occasionally flor.; from Latin for "they flourished") denotes a date or period during which a person was known to have been alive or active. In English, the unabbreviated word may also be used as a noun indicating the time when someone flourished. Etymology and use la, flōruit is the third-person singular perfect active indicative of the Latin verb ', ' "to bloom, flower, or flourish", from the noun ', ', "flower". Broadly, the term is employed in reference to the peak of activity for a person or movement. More specifically, it often is used in genealogy and historical writing when a person's birth or death dates are unknown, but some other evidence exists that indicates when they were alive. For example, if there are wills attested by John Jones in 1204, and 1229, and a record of his marriage in 1197, a record concerning him might be written as "John Jones (fl. 1197–1229)". The term is often used in art history when dating the career ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tornadas
In Old Occitan literature, a ''tornada'' (, ; "turned, twisted") refers to a final, shorter stanza (or ''cobla'') that appears in lyric poetry and serves a variety of purposes within several poetic forms. The word ''tornada'' derives from the Old Occitan in which it is the feminine form of ''tornat'', a past participle of the verb ''tornar'' ("to turn, return"). It is derived from the Latin verb ''tornare'' ("to turn in a lathe, round off"). Originating in the Provence region of present-day France, Occitan literature spread through the tradition of the troubadours in the High Middle Ages. The tornada became a hallmark of the language's lyric poetry tradition which emerged 1000 in a region called Occitania that now comprises parts of modern-day France, Italy and Catalonia (northeastern Spain). Under the influence of the troubadours, related movements sprang up throughout medieval Europe: the ''Minnesang'' in Germany, ''trovadorismo'' in Galicia (northeastern Spain) and Portugal, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE