HOME
*





Have Mercy On Us All
''Have Mercy on Us All'' (french: Pars vite et reviens tard, lit. "Leave quickly and come back late") is a 2001 novel by French author Fred Vargas. The novel was her first to be translated into English in 2003 by David Bellos. It was made into a film released in 2007. Plot Joss, a middle-aged former Breton sailor, begins to succeed in reviving the old family trade of town crier A town crier, also called a bellman, is an officer of a royal court or public authority who makes public pronouncements as required. Duties and functions The town crier was used to make public announcements in the streets. Criers often dress ... in modern-day Paris. Business is good, since people gladly pay five francs to hear their rants and nonsensical messages in parks and squares; every so often, ominous cryptic messages announcing the return of the plague will also be part of the day's requested cries. At the same time, chief inspector Adamsberg is surprised as a distressed woman describes t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


David Bellos
David Bellos (born 1945) is an English-born translator and biographer. Bellos is Meredith Howland Pyne Professor of French Literature and Professor of Comparative Literature at Princeton University in the United States. He was director of Princeton's Program in Translation and Intercultural Communication from its inception in 2007 until July 1, 2019. Biography Bellos' research topics have included Honoré de Balzac and Georges Perec. Bellos published a translation of Perec's most famous novel, ''Life A User's Manual'', in 1987. He won the first Man Booker International Prize for translation in 2005 for his translations of works by Albanian author Ismail Kadare, despite not speaking Albanian. His translations were done from previous French translations."The Englishing of Ismail Kadare"
by David Bellos, ''
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Seeking Whom He May Devour
''Seeking Whom He May Devour'' (french: L’Homme à l’envers, lit. "The Inside-out Man") is a crime novel by French writer Fred Vargas. As with many of Vargas' novels in English translation, the English title bears no relationship to the original. In this case, it is a biblical quotation from the First Epistle of Peter (5:8): ''Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour''. The French title is more apposite, referring to an aspect of the werewolf myth that plays some part in the story, that the werewolf when in human form is wearing the wolfskin inside out. An alleged werewolf may therefore be exposed by cutting (generally fatally), when wolf-hair will be seen in the wound. In 2004, it became the second of her novels to be translated into English (by award-winning translator David Bellos), and was shortlisted for the Crime Writers' Association Gold Dagger The Gold Dagger is an award given annually by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


French Mystery Novels
French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with France ** French cuisine, cooking traditions and practices Fortnite French places Arts and media * The French (band), a British rock band * "French" (episode), a live-action episode of ''The Super Mario Bros. Super Show!'' * ''Française'' (film), 2008 * French Stewart (born 1964), American actor Other uses * French (surname), a surname (including a list of people with the name) * French (tunic), a particular type of military jacket or tunic used in the Russian Empire and Soviet Union * French's, an American brand of mustard condiment * French catheter scale, a unit of measurement of diameter * French Defence, a chess opening * French kiss, a type of kiss involving the tongue See also * France (other) * Franch, a surname * French ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Novels By Fred Vargas
A novel is a relatively long work of narrative fiction, typically written in prose and published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the for "new", "news", or "short story of something new", itself from the la, novella, a singular noun use of the neuter plural of ''novellus'', diminutive of ''novus'', meaning "new". Some novelists, including Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Ann Radcliffe, John Cowper Powys, preferred the term "romance" to describe their novels. According to Margaret Doody, the novel has "a continuous and comprehensive history of about two thousand years", with its origins in the Ancient Greek and Roman novel, in Chivalric romance, and in the tradition of the Italian renaissance novella.Margaret Anne Doody''The True Story of the Novel'' New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1996, rept. 1997, p. 1. Retrieved 25 April 2014. The ancient romance form was revived by Romanticism, especially the historica ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

2001 French Novels
1 (one, unit, unity) is a number representing a single or the only entity. 1 is also a numerical digit and represents a single unit of counting or measurement. For example, a line segment of ''unit length'' is a line segment of length 1. In conventions of sign where zero is considered neither positive nor negative, 1 is the first and smallest positive integer. It is also sometimes considered the first of the infinite sequence of natural numbers, followed by  2, although by other definitions 1 is the second natural number, following  0. The fundamental mathematical property of 1 is to be a multiplicative identity, meaning that any number multiplied by 1 equals the same number. Most if not all properties of 1 can be deduced from this. In advanced mathematics, a multiplicative identity is often denoted 1, even if it is not a number. 1 is by convention not considered a prime number; this was not universally accepted until the mid-20th century. Additionally, 1 is the s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Town Crier
A town crier, also called a bellman, is an officer of a royal court or public authority who makes public pronouncements as required. Duties and functions The town crier was used to make public announcements in the streets. Criers often dress elaborately, by a tradition dating to the 18th century, in a red and gold coat, white breeches, black boots and a tricorne hat. In English-speaking countries, they carried a handbell to attract people's attention, as they shouted the words "Oyez, Oyez, Oyez!" before making their announcements. The word "Oyez" means "hear ye," which is a call for silence and attention. ''Oyez'' derives from the Anglo-Norman word for ''listen'' (modern French, ''oyez'', infinitive, ''ouïr'', but has been largely replaced by the verb ''écouter''). The proclamations book in Chester from the early 19th century records this as "O Yes, O Yes!" History Europe Prior to widespread literacy, town criers were the means of communication with the people of the tow ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Have Mercy On Us All (film)
''Have Mercy on Us All'' aka. ''Seeds of Death'' (original French title: ''Pars vite et reviens tard'', lit. "Leave quickly and come back late") is a 2007 film about the return of the Plague to modern Paris, directed by Régis Wargnier and based on the 2003 novel by Fred Vargas. It was released in France on January 24, 2007. Plot The action takes place in what is now Paris. A mysterious stranger predicts the outbreak of the plague. Several citizens complain because a mirror-inverted 4, visible from afar, was painted on their door. Commissioner Adamsberg worked on the cases and made the acquaintance of the retired historian Hervé Decambrais, who helped interpret the symbol. The prophecy seems to come true. The first corpse with black marks on the skin is soon found. The plague is also called "The Black Death". The young man lived behind an apartment door without the horror symbol. It quickly becomes clear why. The mirror-inverted 4 was used in the Middle Ages to protect against ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Wash This Blood Clean From My Hand
{{Infobox book , , name = Wash This Blood Clean from My Hand , title_orig = Sous les vents de Neptune , translator = Sian Reynolds , image = Washthisbloodcleanfrommyhand.jpg , caption = First edition (French) , author = Fred Vargas , cover_artist = , country = France , language = French , series = Commissaire Adamsberg , genre = Crime novel , publisher = Viviane Hamy (French) The Harvill Press (English) , release_date = 2004 , english_pub_date = January 2007 , media_type = Print (Paperback) , pages = 441 pp (French) 388 pp (English) , isbn = 2-87858-190-3 , isbn_note= (French) {{ISBN, 1-84343-273-0 (English) , congress= PQ2682.A725 S68 2004 , oclc= 54929205 , preceded_by = Have Mercy on Us All , followed_by = This Night's Foul Work ''Wash This Blood Clean From My Hand'' (french: Sous les vents de Neptune, lit. "Under Neptune's Winds") is a crime novel by French author Fred V ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Paperback
A paperback (softcover, softback) book is one with a thick paper or paperboard cover, and often held together with adhesive, glue rather than stitch (textile arts), stitches or Staple (fastener), staples. In contrast, hardcover (hardback) books are bound with cardboard covered with cloth, leather, paper, or plastic. Inexpensive books bound in paper have existed since at least the 19th century in such forms as pamphlets, yellow-backs, yellowbacks, dime novels, and airport novels. Modern paperbacks can be differentiated from one another by size. In the United States, there are "mass-market paperbacks" and larger, more durable "trade paperbacks". In the United Kingdom, there are A-format, B-format, and the largest C-format sizes. Paperback editions of books are issued when a publisher decides to release a book in a low-cost format. Lower-quality paper, glued (rather than stapled or sewn) bindings, and the lack of a hard cover may contribute to the lower cost of paperbacks. Paperb ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Fred Vargas
Fred Vargas is the pseudonym of Frédérique Audoin-Rouzeau (born 7 June 1957), a French historian, archaeologist and novelist. As a historian and archeologist, she is known for her work on the Black Death. Her crime fiction ''policiers'' ( police procedurals) have won three International Dagger Awards from the Crime Writers Association, for three successive novels: in 2006, 2008 and 2009. She is the first author to achieve such an honour. In each case, her translator into English was Siân Reynolds, who was also recognized by the international award. Career as archaeologist Audoin-Rouzeau worked at the French National Centre for Scientific Research (CNRS), which she joined in 1988. She later joined the Institut Pasteur, as a eukaryotic archaeologist. She has undertaken a project on the epidemiology of the Black Death and bubonic plague, the result of which was a work considered definitive in the research area: ''Les chemins de la peste'' (Routes of the Plague) (2003). C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hardcover
A hardcover, hard cover, or hardback (also known as hardbound, and sometimes as case-bound) book is one bound with rigid protective covers (typically of binder's board or heavy paperboard covered with buckram or other cloth, heavy paper, or occasionally leather). It has a flexible, sewn spine which allows the book to lie flat on a surface when opened. Modern hardcovers may have the pages glued onto the spine in much the same way as paperbacks. Following the ISBN sequence numbers, books of this type may be identified by the abbreviation Hbk. Hardcover books are often printed on acid-free paper, and they are much more durable than paperbacks, which have flexible, easily damaged paper covers. Hardcover books are marginally more costly to manufacture. Hardcovers are frequently protected by artistic dust jackets, but a "jacketless" alternative has increased in popularity: these "paper-over-board" or "jacketless" hardcover bindings forgo the dust jacket in favor of printing the cove ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




The Harvill Press
Harvill Secker is a British publishing company formed in 2005 from the merger of Secker & Warburg and the Harvill Press. History Secker & Warburg Secker & Warburg was formed in 1935 from a takeover of Martin Secker, which was in receivership, by Fredric Warburg and Roger Senhouse. The firm became renowned for its political stance, being both anti-fascist and anti-communist, a position that put them at loggerheads with the ethos of many intellectuals of the time. When George Orwell parted company with Communist Party sympathizer Victor Gollancz over his editing of ''The Road to Wigan Pier'' (1937), he took his next book ''Homage to Catalonia'' to Secker & Warburg, who published it in 1938. They also published, after 18 months of rejections and setbacks, ''Animal Farm'' (1945), and Orwell's subsequent books.Orwell, Sonia, and Ian Angus (eds), ''The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 4: In Front of Your Nose (1945–1950)''. Penguin, 1970. Orwell ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]