Grega Saga
   HOME
*





Grega Saga
''Grega saga'' is an Old Norse chivalric saga known only from a manuscript that survives as a single leaf: AM 567 XXVI 4to. As it has no known exemplar, it is considered to be an original Old Norse composition. The saga uses motifs found in ''Ívens saga'' and ''Þiðreks saga'': a grateful lion becomes Grega's companion and kills three giants. The leaf was written by Magnús Þórhallsson Magnús Þórhallsson was an Icelandic priest who was one of two scribes (the other being Jón Þórðarson) who wrote the manuscript Flateyjarbók for Jón Hákonarson. Magnús was responsible for the second part of the manuscript after Jón Þ ..., who worked on Flateyjarbók with . References Chivalric sagas {{saga-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Old Norse
Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their Viking expansion, overseas settlements and chronologically coincides with the Viking Age, the Christianization of Scandinavia and the consolidation of Scandinavian kingdoms from about the 7th to the 15th centuries. The Proto-Norse language developed into Old Norse by the 8th century, and Old Norse began to develop into the modern North Germanic languages in the mid-to-late 14th century, ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not absolute, since written Old Norse is found well into the 15th century. Old Norse was divided into three dialects: Old West Norse, ''Old West Norse'' or ''Old West Nordic'' (often referred to as ''Old Norse''), Old East Norse, ''Old East Norse'' or ''Old East Nordic'', and ''Ol ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chivalric Sagas
The ''riddarasögur'' (literally 'sagas of knights', also known in English as 'chivalric sagas', 'romance-sagas', 'knights' sagas', 'sagas of chivalry') are Norse prose sagas of the romance genre. Starting in the thirteenth century with Norse translations of French '' chansons de geste'' and Latin romances and histories, the genre expanded in Iceland to indigenous creations in a similar style. While the ''riddarasögur'' were widely read in Iceland for many centuries they have traditionally been regarded as popular literature inferior in artistic quality to the Icelanders' sagas and other indigenous genres. Receiving little attention from scholars of Old Norse literature, many remain untranslated. The production of chivalric sagas in Scandinavia was focused on Norway in the thirteenth century and then Iceland in the fourteenth. Vernacular Danish and Swedish romances came to prominence rather later and were generally in verse; the most famous of these are the Eufemiavisorna, them ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ívens Saga
, original_title_lang = fro , translator = , written = between 1178 and 1181 , country = , language = Old French , subject = Arthurian legend , genre = Chivalric romance , form = , meter = Octosyllable , rhyme = Rhyming couplets , lines = 6,818 , oclc = , wikisource = Yvain, the Knight of the Lion , orig_lang_code = fr , native_wikisource = Yvain ou le Chevalier au Lion ''Yvain, the Knight of the Lion'' (french: Yvain ou le Chevalier au Lion) is an Arthurian romance by French poet Chrétien de Troyes. It was written c. 1180 simultaneously with '' Lancelot, the Knight of the Cart'', and includes several references to the narrative of that poem. It is a story of knight-errantry, in which the protagonist Yvain is first rejected by his lady for breaking a very important promise, and subsequently performs a number of heroi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Þiðreks Saga
''Þiðreks saga af Bern'' ('the saga of Þiðrekr of Bern', also ''Þiðrekssaga'', ''Þiðriks saga'', ''Niflunga saga'' or ''Vilkina saga'', with Anglicisations including ''Thidreksaga'') is an Old Norse chivalric saga centering the character it calls Þiðrekr af Bern, who originated as the historical king Theoderic the Great (454–526), but who attracted a great many unhistorical Germanic heroic legends. The text is probably by a Norwegian scholar from the 1200s who translated a lost Low German prose narrative of Theoderic's life, or who compiled it from various German sources, or by an Icelandic scholar from the 1300s. It is a pre-eminent source for a wide range of medieval Germanic legends. Titles The name ''Vilkinasaga'' was first used in Johan Peringskiöld's Swedish translation of 1715. Peringskiöld named it after ''Vilkinaland'', which the saga says was an old name for Sweden and Götaland. Origins The saga contains many narratives found in other medieval tales ab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Magnús Þórhallsson
Magnús Þórhallsson was an Icelandic priest who was one of two scribes (the other being Jón Þórðarson) who wrote the manuscript Flateyjarbók for Jón Hákonarson. Magnús was responsible for the second part of the manuscript after Jón Þórðarson left Iceland for Norway in the spring of 1388. Magnús also added three leaves to the front of the codex and rubricated and illuminated the entire manuscript. Ólafur Halldórsson has described his work as "among the most beautiful in medieval Icelandic manuscripts." Very little of Magnús's life is known. A priest named Magnús Þórhallsson, assumed to be the same person, is the first witness named in two letters written on 2 April 1397 concerning land purchased by Þorsteinn Snorrason, abbot of Helgafell. In light of this, Magnús is thought to have been a priest there at that time. It is assumed that Magnús trained at a different school or scriptorium from Jón Þórðarson, as their handwriting differs markedly. Where Mag ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Flateyjarbók
''Flateyjarbók'' (; "Book of Flatey") is an important medieval Icelandic manuscript. It is also known as GkS 1005 fol. and by the Latin name ''Codex Flateyensis''. It was commissioned by Jón Hákonarson and produced by the priests and scribes Jón Þórðarson and Magnús Þórhallsson. Description ''Flateyjarbók'' is the largest medieval Icelandic manuscript, comprising 225 written and illustrated vellum leaves. It contains mostly sagas of the Norse kings as found in the ''Heimskringla'', specifically the sagas about Olaf Tryggvason, St. Olaf, Sverre, Hákon the Old, Magnus the Good, and Harald Hardrada. But they appear here expanded with additional material not found elsewhere (some of it being very old) along with other unique differences. Most—but not all—of the additional material is placed within the royal sagas, sometimes interlaced. Additionally, the manuscript contains the only copy of the eddic poem '' Hyndluljóð'', a unique set of annals from creation t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]