Ezekiel 3
   HOME
*





Ezekiel 3
Ezekiel 3 is the third chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets. This chapter contains the call to Ezekiel to speak to the people of Israel and to act as a sentry for them. Text The original text was written in the Hebrew language. This chapter is divided into 27 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; \mathfrakB; 4th century), Codex Alexandrinus (A; \mathfrakA; 5th century) and Codex Marchal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Ezekiel
The Book of Ezekiel is the third of the Latter Prophets in the Tanakh and one of the major prophetic books, following Isaiah and Jeremiah. According to the book itself, it records six visions of the prophet Ezekiel, exiled in Babylon, during the 22 years from 593 to 571 BCE, although it is the product of a long and complex history and does not necessarily preserve the very words of the prophet. The visions, and the book, are structured around three themes: (1) Judgment on Israel (chapters 1–24); (2) Judgment on the nations (chapters 25–32); and (3) Future blessings for Israel (chapters 33–48). Its themes include the concepts of the presence of God, purity, Israel as a divine community, and individual responsibility to God. Its later influence has included the development of mystical and apocalyptic traditions in Second Temple and Judaism and Christianity. Structure Ezekiel has the broad three-fold structure found in a number of the prophetic books: oracles of wo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Koine Greek
Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire. It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. It was based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties. Koine Greek included styles ranging from conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time. As the dominant language of the Byzantine Empire, it developed further into Medieval Greek, which then turned into Modern Greek. Literary Koine ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aviv
Aviv ( he, אביב) means "barley ripening", and by extension "spring season" in Hebrew. It is also used as a given name, surname, and place name, as in Tel Aviv. The first month of the year is called the month of Aviv in the Pentateuch. The month is called Nisan in the book of Esther, and in subsequent post-exilic history up to the present day. These names are sometimes used interchangeably, although Aviv refers to the three month season, and Nisan is called the "first month of Aviv." Meanings *The basic meaning of the word ''aviv'' is the stage in the growth of grain when the seeds have reached full size and are filled with starch, but have not dried yet. During the plague of hail (Exodus ), the barley was said to be n the''aviv'' tageand the flax n the''giv`ol''. This resulted in their destruction. *The month in the Hebrew calendar when the barley has reached or passed this stage ( ) is called ''Aviv'', or the "month of the ''aviv''", which is the biblical lunar new year. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tel Abib
__NOTOC__ Tel Abib ( he, תל אביב, ''Tel Aviv'', "the hill of Spring", from Akkadian ''Tel Abûbi'', "The Tel of the flood") is an unidentified tell ("hill city") on the Kebar Canal, near Nippur in what is now Iraq. Tel Abib is mentioned by Ezekiel in Ezekiel 3:15: Location The Kebar or Chebar Canal (or River) is the setting of several important scenes of the Book of Ezekiel, including the opening verses. The book refers to this river eight times in total. Some older biblical commentaries identified the Chebar with the Khabur River in what is now Syria. The Khabur is mentioned in as the "Habor". However, more recent scholarship is agreed that the location of the Kebar Canal is near Nippur in Iraq. The ''ka-ba-ru'' waterway (Akkadian) is mentioned among the 5th century BCE Murashu archives from Nippur. It was part of a complex network of irrigation and transport canals which also included the Shatt el-Nil, a silted up canal toward the east of Babylon. It is not to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Honey
Honey is a sweet and viscous substance made by several bees, the best-known of which are honey bees. Honey is made and stored to nourish bee colonies. Bees produce honey by gathering and then refining the sugary secretions of plants (primarily floral nectar) or the secretions of other insects, like the honeydew of aphids. This refinement takes place both within individual bees, through regurgitation and enzymatic activity, as well as during storage in the hive, through water evaporation that concentrates the honey's sugars until it is thick and viscous. Honey bees stockpile honey in the hive. Within the hive is a structure made from wax called honeycomb. The honeycomb is made up of hundreds or thousands of hexagonal cells, into which the bees regurgitate honey for storage. Other honey-producing species of bee store the substance in different structures, such as the pots made of wax and resin used by the stingless bee. Honey for human consumption is collected from wild ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jeremiah
Jeremiah, Modern:   , Tiberian: ; el, Ἰερεμίας, Ieremíās; meaning " Yah shall raise" (c. 650 – c. 570 BC), also called Jeremias or the "weeping prophet", was one of the major prophets of the Hebrew Bible. According to Jewish tradition, Jeremiah authored the Book of Jeremiah, the Books of Kings and the Book of Lamentations, with the assistance and under the editorship of Baruch ben Neriah, his scribe and disciple. In addition to proclaiming many prophecies of Yahweh, the God of Israel, the Book of Jeremiah goes into detail regarding the prophet's private life, his experiences, and his imprisonment. Judaism and Christianity both consider the Book of Jeremiah part of their canon. Judaism regards Jeremiah as the second of the major prophets. Christianity holds him to be a prophet and his words are quoted in the New Testament. Islam also regards Jeremiah as a prophet and his narrative is recounted in Islamic tradition. Biblical narrative Chronology Je ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Honorific
An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs. Typically, honorifics are used as a style in the grammatical third person, and as a form of address in the second person. Use in the first person, by the honored dignitary, is uncommon or considered very rude and egotistical. Some languages have anti-honorific (''despective'' or ''humilific'') first person forms (expressions such as "your most humble servant" or "this unworthy person") whose effect is to enhance the relative honor a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


NRSV
The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.Preface to the NRSV
from the website
The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of Christian religious adherents. At present, the New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by ; this is due to its basis on what are often considered the oldest and most reliable manusc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




New Revised Standard Version
The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.Preface to the NRSV
from the website
The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of Christian religious adherents. At present, the New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by ; this is due to its basis on what are often considered the oldest and most reliable manusc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


New King James Version
The New King James Version (NKJV) is an English translation of the Bible. The complete NKJV Bible was published in 1982 by Thomas Nelson, now HarperCollins. The NKJV is described by Thomas Nelson as being "scrupulously faithful to the original, yet truly updated to enhance its clarity and readability." History The NKJV translation project was conceived by Arthur Farstad. It was inaugurated in 1975 with two meetings (Nashville and Chicago) of 130 biblical scholars, pastors, and theologians. The men who were invited prepared the guidelines for the NKJV. The aim of its translators was to update the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and literary beauty of the original 1769 edition of the King James Version. The 130 translators believed in faithfulness to the original Greek, Aramaic, and Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. Also agreed upon for most New King James Bibles were easier event descriptions, a history of each b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Sinaiticus
The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), or Sinai Bible is a 4th-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament, including the Apocrypha, and the Greek New Testament, with both the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas included. It is written in uncial letters on parchment. It is one of the four great uncial codices (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). Along with Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible, and contains the oldest complete copy of the New Testament. It is a historical treasure, and using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the mid-4th cen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Marchalianus
Codex Marchalianus designated by siglum Q is a 6th-century Greek manuscript copy of the Greek version of the Hebrew Bible (Tanakh or Old Testament) known as the Septuagint. The text was written on vellum in uncial letters. Palaeographically it has been assigned to the 6th century. Marginal annotations were later added to the copy of the Scripture text, the early ones being of importance for a study of the history of the Septuagint. Its name was derived from a former owner, René Marchal. Description The manuscript is an in quarto volume, arranged in quires of five sheets or ten leaves each, like Codex Vaticanus or Codex Rossanensis. It contains text of the Twelve Prophets, Book of Isaiah, Book of Jeremiah with Baruch, Lamentations, Epistle of Jeremiah, Book of Ezekiel, Book of Daniel, with Susanna and Bel. The order of the 12 Prophets is unusual: Hosea, Amos, Micah, Joel, Obadiah, Jonah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. The order of books is the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]