Der Mond Ist Aufgegangen
   HOME
*



picture info

Der Mond Ist Aufgegangen
"Der Mond ist aufgegangen" (German for "The moon has risen") is a German lullaby and evening song by Matthias Claudius, one of the most popular in German literature. Also known under the name Abendlied (German for "evening song") it was first released in ''Musen-Almanach'' in 1779, published by Johann Heinrich Voß. In 1783, Claudius published the poem with a modification to verse six in ''Asmus omnia sua secum portans oder Sämmtliche Werke des Wandsbecker Bothen IV. Theil''. The poem "" (German for "Now all forests rest") by Paul Gerhardt from 1647 was its model. The exact dating is unclear; some believe that it was written in 1778 in Hamburg-Wandsbek, others that it originated earlier in Darmstadt. Melody and text The melody first associated with the poem was composed by Johann Abraham Peter Schulz and published in his 1790 collection ''Lieder im Volkston, bey dem Claviere zu singen'' Johann Abraham Peter Schulz: ''Lieder im Volkston, bey dem Claviere zu singen'', part 3. Berl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

L Richter Der Mond Ist Aufgegangen
L, or l, is the twelfth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''el'' (pronounced ), plural ''els''. History Lamedh may have come from a pictogram of an ox goad or cattle prod. Some have suggested a shepherd's staff. Use in writing systems Phonetic and phonemic transcription In phonetic and phonemic transcription, the International Phonetic Alphabet uses to represent the lateral alveolar approximant. English In English orthography, usually represents the phoneme , which can have several sound values, depending on the speaker's accent, and whether it occurs before or after a vowel. The alveolar lateral approximant (the sound represented in IPA by lowercase ) occurs before a vowel, as in ''lip'' or ''blend'', while the velarized alveolar lateral approximant (IPA ) occurs in ''bell'' and ''milk''. This velarization does not occur in many European langu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lullaby
A lullaby (), or cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep). The purposes of lullabies vary. In some societies they are used to pass down cultural knowledge or tradition. In addition, lullabies are often used for the developing of communication skills, indication of emotional intent, maintenance of infants' undivided attention, modulation of infants' arousal, and regulation of behavior. Perhaps one of the most important uses of lullabies is as a sleep aid for infants. As a result, the music is often simple and repetitive. Lullabies can be found in many countries, and have existed since ancient times. Etymology The term 'lullaby' derives from the Middle English ''lullen'' ("to lull") and ''by'' 'e''(in the sense of "near"); it was first recorded circa 1560. A folk etymology derives ''lullaby'' from "Lilith-Abi" (Hebrew for "Lilith, begone"). In the Jewish tradition, Lilith was a demon who ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Matthias Claudius
Matthias Claudius (15 August 1740 – 21 January 1815) was a German poet and journalist, otherwise known by the pen name of “Asmus”. Life Claudius was born at Reinfeld, Holstein, Reinfeld, near Lübeck, and studied at Jena. He spent the greater part of his life in the town of Wandsbek (quarter), Wandsbeck, where he earned his first literary reputation by editing from 1771 to 1775, a newspaper called ''Der Wandsbecker Bote'' (The Wandsbeck Messenger) (''Wandsbeck'' until the year 1879 still written with "ck". Today only with "k".), in which he published a large number of prose essays and poems. They were written in pure and simple German, and appealed to the popular taste; in many there was a vein of extravagant humour or even burlesque, while others were full of quiet meditation and solemn sentiment. In his later days, perhaps through the influence of Friedrich Gottlieb Klopstock, Klopstock, with whom he had formed an intimate acquaintance, Claudius became strongly pietistic, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

German Literature
German literature () comprises those literature, literary texts written in the German language. This includes literature written in Germany, Austria, the German parts of Switzerland and Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, South Tyrol in Italy and to a lesser extent works of the German diaspora. German literature of the modern period is mostly in Standard German, but there are some currents of literature influenced to a greater or lesser degree by German dialects, dialects (e.g. Alemannic literature, Alemannic). Medieval German literature is literature written in Germany, stretching from the Carolingian dynasty; various dates have been given for the end of the German literary Middle Ages, the Protestant Reformation, Reformation (1517) being the last possible cut-off point. The Old High German period is reckoned to run until about the mid-11th century; the most famous works are the ''Hildebrandslied'' and a heroic epic known as the ''Heliand''. Middle High German starts in the 12t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Musen-Almanach
A ''Musen-Almanach'' ("Muses' Almanac") was a kind of literary annual, popular in Germany from 1770 into the mid-19th century. They were modelled on the '' Almanach des Muses'' published in Paris from 1765. Development in the 1770s The first example was Johann Christian Dieterich's '' Göttinger Musenalmanach'' (GMA) of 1770. It was promoted by the mathematician Abraham Gotthelf Kästner, and published by Heinrich Christian Boie (in partnership with Friedrich Wilhelm Gotter). As a literary outlet for students at the University of Göttingen, it received contributions from Johann Heinrich Voss, Ludwig Christoph Heinrich Hölty, Johann Martin Miller and his relative Gottlob Dietrich Miller, Johann Friedrich Hahn, Johann Thomas Ludwig Wehrs, Johann Anton Leisewitz, and others. In 1774 Boie made Voss editor, but Voss soon left for Hamburg and started a competing almanac; in spring 1775, he was replaced by Leopold Friedrich Günther Goeckingk; he was joined the next year by Gottfri ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Johann Heinrich Voss
Johann Heinrich Voss (german: Johann Heinrich Voß, ; 20 February 1751 – 29 March 1826) was a Germans, German classicist and poet, known mostly for his translation of Homer's ''Odyssey'' (1781) and ''Iliad'' (1793) into German language, German. Life Voss was born at Sommersdorf in Duchy of Mecklenburg-Strelitz, Mecklenburg-Strelitz as the son of a farmer. After attending the gymnasium (school), Gymnasium at Neubrandenburg from 1766–1769, he was obliged to accept a private tutorship in order to earn money to enable him to study at a university. At the invitation of Heinrich Christian Boie, whose attention he had attracted by poems contributed to the ''Göttinger Musenalmanach'', he went to the University of Göttingen in 1772. Here he studied philology, his studies encompassing both classics, classical and modern languages, and became one of the leading spirits in the famous ''Hain'' or ''Dichterbund''. In 1775 Boie made over to him the editorship of the ''Musenalmanach'', wh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE