HOME
*



picture info

Du Tout Plongiet
Du tout plongiet is a French chanson. Antoine Brumel wrote a polytextual version, combining a tenor setting of Du tout plongiet with the words and superius from Ockeghem's ' Fors seulement l'attente' for the baritone. David Munrow, writing in the notes to ''The Art of the Netherlands ''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things already mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the m ...'', gives the following words and translation for the first verse. :Du tout plongiet au lac de desespoir, :Trouve me suis sans attente n'espoir :D'avoir jamais des biens de Fortune; :Mais, se trouver puis scayson oportune, :Je me assairay d'en quelque chose avoir. :Plunged deep in the lake of despair, :I can neither expect nor hope :ever to enjoy Fortune's gifts. :But if I have the opportunity, :I shall endeavour to enjoy some. References Renaissa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Chanson
A (, , french: chanson française, link=no, ; ) is generally any lyric-driven French song, though it most often refers to the secular polyphonic French songs of late medieval and Renaissance music. The genre had origins in the monophonic songs of troubadours and trouvères, though the only polyphonic precedents were 16 works by Adam de la Halle and one by Jehan de Lescurel. Not until the '' ars nova'' composer Guillaume de Machaut did any composer write a significant number of polyphonic chansons. A broad term, the word "chanson" literally means "song" in French and can thus less commonly refers to a variety of (usually secular) French genres throughout history. This includes the songs of chansonnier, ''chanson de geste'' and Grand chant; court songs of the late Renaissance and early Baroque music periods, ''air de cour''; popular songs from the 17th to 19th century, ''bergerette'', ''brunette'', ''chanson pour boire'', ''pastourelle'', and vaudeville; art song of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Antoine Brumel
Antoine Brumel (c. 1460 – 1512 or 1513) was a French composer. He was one of the first renowned French members of the Franco-Flemish school of the Renaissance, and, after Josquin des Prez, was one of the most influential composers of his generation. Life Little is known about his early life, but he was probably born west of Chartres, perhaps in the town of Brunelles, near to Nogent-le-Rotrou, making him one of the first of the Netherlandish composers who was actually French. He sang at Notre-Dame de Chartres from 9 August 1483 until 1486, and subsequently held posts at St Peter's in Geneva (until 1492) and Laon (around 1497) before becoming choirmaster to the boys at Notre-Dame de Paris from 1498 to 1500, and choirmaster to Alfonso I d'Este at Ferrara from 1506, replacing the famous composer Jacob Obrecht who had died of the plague there the previous year. The chapel there was disbanded in 1510, after which he evidently stayed in Italy; several documents connect him with c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Superius
In early music polyphony, ''superius'' or cantus is the Latin language-derived name given to the highest voice or part.Arnold D. (ed), ''New Oxford Companion to Music'', Oxford, (1983) See also * Voice type * Quintus (vocal music) The Latin word quintus, also ''quinta'' or ''quinta vox'', refers to the fifth voice in addition to the ''superius'', ''altus'', ''tenor'' and '' bassus'' in a piece of vocal polyphony. In Baroque vocal music, this fifth voice was added to the prin ... References External links * {{Music-theory-stub Vocal music ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Fors Seulement
Fors seulement is a French chanson, popular as a basis for variations and as a cantus firmus. An early version, attributed to Johannes Ockeghem, is sometimes called ''Fors seulement l'attente'' to distinguish it from his similarly titled ''Fors seulement contre''. Brumel wrote a polytextual version, combining a tenor setting of '' Du tout plongiet'' with the words and ''superius'' from Ockeghem's ''Fors seulement l'attente'' for baritone. Lyrics Versions and settings Many versions of the chanson were produced including those by Johannes Ockeghem, Josquin des Prez, Pierre de La Rue, Matthaeus Pipelare, Johannes Ghiselin, Jacob Obrecht, Antoine Brumel, Jheronimus Vinders and Alexander Agricola. Mass settings include those by Vinders, Ockeghem, Obrecht, Pipelare, and Carpentras Carpentras (, formerly ; Provençal Occitan: ''Carpentràs'' in classical norm or ''Carpentras'' in Mistralian norm; la, Carpentoracte) is a commune in the Vaucluse department in the Provence-A ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

David Munrow
David John Munrow (12 August 194215 May 1976) was a British musician and early music historian. Early life and education Munrow was born in Birmingham where both his parents taught at the University of Birmingham. His mother, Hilda Ivy (née Norman) Munrow (1905-1985), was a dance teacher and his father, Albert Davis "Dave" Munrow (1908-1975), was a lecturer and physical education instructor who wrote a book on the subject. Munrow attended King Edward's School until 1960. He excelled academically and was noted for his treble voice. He was lent a bassoon and returned in about a fortnight, able to play it remarkably well. In 1960, Munrow took a gap year and went to Peru to teach English at Markham College in Lima under the British Council student teacher scheme. He reached Lima by train from São Paulo and later spent some time touring Brazil, Bolivia, Peru and Chile, immersing himself in the traditional music of Latin America and collecting folk instruments. He returned ho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Art Of The Netherlands
''The'' () is a grammatical article in English, denoting persons or things already mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with pronouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of pronoun ''thee'') when followed by a v ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]