Deutschlandlied
   HOME
*



picture info

Deutschlandlied
The "" (; "Song of Germany"), officially titled "" (; "The Song of the Germans"), has been the national anthem of Germany either wholly or in part since 1922, except for a seven-year gap following World War II in West Germany. In East Germany, the national anthem was "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") between 1949 and 1990. After World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem. Its incipit "" ("Unity and Justice and Freedom") is considered the unofficial national motto of Germany, and is inscribed on modern German Army belt buckles and the rims of some German coins. The music is the hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser", written in 1797 by the Austrian composer Joseph Haydn as an anthem for the birthday of Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "" as a new text for that music, counte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Weimar Republic
The Weimar Republic (german: link=no, Weimarer Republik ), officially named the German Reich, was the government of Germany from 1918 to 1933, during which it was a constitutional federal republic for the first time in history; hence it is also referred to, and unofficially proclaimed itself, as the German Republic (german: Deutsche Republik, link=no, label=none). The state's informal name is derived from the city of Weimar, which hosted the constituent assembly that established its government. In English, the republic was usually simply called "Germany", with "Weimar Republic" (a term introduced by Adolf Hitler in 1929) not commonly used until the 1930s. Following the devastation of the First World War (1914–1918), Germany was exhausted and sued for peace in desperate circumstances. Awareness of imminent defeat sparked a revolution, the abdication of Kaiser Wilhelm II, formal surrender to the Allies, and the proclamation of the Weimar Republic on 9 November 1918. In its i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

West Germany
West Germany is the colloquial term used to indicate the Federal Republic of Germany (FRG; german: Bundesrepublik Deutschland , BRD) between its formation on 23 May 1949 and the German reunification through the accession of East Germany on 3 October 1990. During the Cold War, the western portion of Germany and the associated territory of West Berlin were parts of the Western Bloc. West Germany was formed as a political entity during the Allied occupation of Germany after World War II, established from eleven states formed in the three Allied zones of occupation held by the United States, the United Kingdom, and France. The FRG's provisional capital was the city of Bonn, and the Cold War era country is retrospectively designated as the Bonn Republic. At the onset of the Cold War, Europe was divided between the Western and Eastern blocs. Germany was divided into the two countries. Initially, West Germany claimed an exclusive mandate for all of Germany, representing itself as t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gott Erhalte Franz Den Kaiser
"" (; ) was a personal anthem to Francis II, Holy Roman Emperor, Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of the Austrian Empire, with lyrics by Lorenz Leopold Haschka (1749–1827) and music by Joseph Haydn. It is sometimes called the "Kaiserhymne" (; Emperor's Hymn). Haydn's tune has since been widely employed in other contexts: in works of classical music, in Hymn, Christian hymns, in alma mater (song), alma maters, and as the tune of the "Deutschlandlied", the national anthem of Germany. Words and music \new Staff \layout \midi The lyrics are as follows: Gott erhalte Franz den Kaiser, unsern guten Kaiser Franz! Lange lebe Franz der Kaiser, in des Glückes hellstem Glanz! Ihm erblühen Lorbeerreiser, wo er geht, zum Ehrenkranz! Gott erhalte Franz den Kaiser, unsern guten Kaiser Franz! God save Francis the Emperor, our good Emperor Francis! Long live Francis the Emperor in the brightest splendor of bliss! May laurel branches bloom for him, wherever he goes, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE