Cipactonal
   HOME
*





Cipactonal
Cipactonal is the Aztec god of astrology and calendars. Oxomoco and Cipactonal were said to be the first human couple, and the Aztec comparison to Adam and Eve in regard to human creation and evolution. They bore a son named Piltzin-tecuhtli, who married a maiden, daughter of Xochiquetzal. Depictions Oxomoco and Cipactonal are mentioned in the Aztec '' Annals of Cuautitlán''; they were in charge of the calendar. They also appear in Quiché legends such as within the Popol Vuh. Some scholars, such as the Nicaraguan Fernández de Oviedo y Valdés claim that Cipactonal was actually the female and Oxomoco actually the male and referred to one of them as Tamagastad. Other scholars from the Nicaraguan perspective such as Ephraim George Squier and Frank E. Comparato also claim that Oxomoco was male and Cipactonal female and claim that they were sorcerers and magicians. Nahuatl terms of the four shamans who stayed at Tamoanchan are not gendered with the exception of Oxomoco who was ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Oxomoco
Oxomoco' also known as Oxomo is an Aztec deity, the goddess of the night, the astrology and the calendar. Oxomoco and Cipactonal were said to be the first human couple, and the Aztec comparison to Adam and Eve in regard to human creation and evolution. They bore a son named Piltzintecuhtli, who married a maiden, daughter of Xōchiquetzal. As an older woman she was also known as Itzpapalotl. Origin of the Name Dr. Rafael Tena of the INAH translates the name Oxomoco as "First Woman" saying that it is a Huastec word morphed into Nahuatl. Uxumocox; Uxum (Woman) and Ocox (First). Depictions Oxomoco and Cipactonal are mentioned in the Aztec '' Annals of Cuautitlán''; they were in charge of the calendar. They also appear in Quiché legends such as within the Popol Vuh. Some scholars, such as the Nicaraguan Fernández de Oviedo y Valdés claim that Cipactonal was actually the female and Oxomoco actually the male and referred to one of them as Tamagastad. Other scholars from the Nicaragu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Annals Of Cuautitlán
Annals ( la, annāles, from , "year") are a concise historical record in which events are arranged chronologically, year by year, although the term is also used loosely for any historical record. Scope The nature of the distinction between annals and history is a subject based on divisions established by the ancient Romans. Verrius Flaccus is quoted by Aulus Gellius as stating that the etymology of ''history'' (from Greek , , equated with Latin , "to inquire in person") properly restricts it to primary sources such as Thucydides's which have come from the author's own observations, while annals record the events of earlier times arranged according to years. White distinguishes annals from chronicles, which organize their events by topics such as the reigns of kings, and from histories, which aim to present and conclude a narrative implying the moral importance of the events recorded. Generally speaking, annalists record events drily, leaving the entries unexplained and equally we ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




K'iche' People
K'iche', K'ichee', or Quiché may refer to: *K'iche' people of Guatemala, a subgroup of the Maya *K'iche' language, a Maya language spoken by the K'iche' people **Classical K'iche' language, the 16th century form of the K'iche' language *Kʼicheʼ kingdom of Qʼumarkaj, a pre-Columbian state in the Guatemalan highlands See also *Quiche (other) Quiche is a kind of pie with a savory custard filling; ''quiche lorraine'' is one variant. Quiche may also refer to: * Kishu or Quiche of ''Tokyo Mew Mew'', a manga and anime character * Quiche Lorraine is a minor character in ''Bloom County'' (c ... {{disambig Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Popol Vuh
''Popol Vuh'' (also ''Popol Wuj'' or ''Popul Vuh'' or ''Pop Vuj'') is a text recounting the mythology and history of the Kʼicheʼ people, one of the Maya peoples, who inhabit Guatemala and the Mexican states of Chiapas, Campeche, Yucatan and Quintana Roo, as well as areas of Belize, Honduras and El Salvador. The ''Popol Vuh'' is a foundational sacred narrative of the Kʼicheʼ people from long before the Spanish conquest of the Maya. It includes the Mayan creation myth, the exploits of the Maya Hero Twins, Hero Twins Hunahpú and Xbalanqué, and a chronicle of the Kʼicheʼ people. The name "Popol Vuh" translates as "Book of the Community" or "Book of Counsel" (literally "Book that pertains to the mat", since a woven mat was used as a royal throne in ancient Kʼicheʼ society and symbolised the unity of the community). It was originally preserved through oral tradition until approximately 1550, when it was recorded in writing. The documentation of the ''Popol Vuh'' is credited ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Fernández De Oviedo Y Valdés
Fernández () is a Spanish surname meaning "son of Fernando". The Germanic name that it derives from (Gothic: ''Frið-nanð'') means "brave traveler." The Portuguese version of this surname is Fernandes. The Arabized version is ''Ibn Faranda'' and it was used by the Mozarabs and Muwallads in Al-Andalus. Fernández was on the list of Officers and Sailors in the First Voyage of Columbus. The name is popular in Spanish speaking countries and former colonies. The Anglicization of this surname is Fernandez. People * Adrián Fernández (born 1965), Mexican race car driver * Adriana Fernández (born 1971), Mexican long-distance runner * Alberto Fernández (other) * Alejandro Fernández (other) * Alexander Fernandez (other) * Almudena Fernández (born 1977), Spanish fashion model * Anaelys Fernández (born 1979), Cuban discus thrower * Aníbal Fernández (born 1957), Argentine politician and Interior Minister * Arran Fernandez (born 1995), English home- ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ephraim George Squier
Ephraim George Squier (June 17, 1821 – April 17, 1888), usually cited as E. G. Squier, was an American archaeologist, history writer, painter and newspaper editor. Biography Squier was born in Bethlehem, New York, the son of a minister, Joel Squier, and his wife, Catharine Squier, née Kilmer or Külmer. His father was of English descent and his mother ethnic Palatine German, from immigrants who settled in New York in the early 1700s. In early youth he worked on a farm, attended and taught school, studied engineering, and became interested in American antiquities. The Panic of 1837 made an engineering career unfeasible, so he pursued literature and journalism. He was associated in the publication of the ''New York State Mechanic'' at Albany 1841–1842. In 1843–1848, he engaged in journalism in Hartford, Connecticut and then edited the Chillicothe, Ohio, weekly newspaper the ''Scioto Gazette''. During this period, Squier collaborated with physician Edwin H. Davis on the b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Frank E
Frank or Franks may refer to: People * Frank (given name) * Frank (surname) * Franks (surname) * Franks, a medieval Germanic people * Frank, a term in the Muslim world for all western Europeans, particularly during the Crusades - see Farang Currency * Liechtenstein franc or frank, the currency of Liechtenstein since 1920 * Swiss franc or frank, the currency of Switzerland since 1850 * Westphalian frank, currency of the Kingdom of Westphalia between 1808 and 1813 * The currencies of the German-speaking cantons of Switzerland (1803–1814): ** Appenzell frank ** Argovia frank ** Basel frank ** Berne frank ** Fribourg frank ** Glarus frank ** Graubünden frank ** Luzern frank ** Schaffhausen frank ** Schwyz frank ** Solothurn frank ** St. Gallen frank ** Thurgau frank ** Unterwalden frank ** Uri frank ** Zürich frank Places * Frank, Alberta, Canada, an urban community, formerly a village * Franks, Illinois, United States, an unincorporated community * Franks, Missouri, Uni ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nahuatl
Nahuatl (; ), Aztec, or Mexicano is a language or, by some definitions, a group of languages of the Uto-Aztecan language family. Varieties of Nahuatl are spoken by about Nahua peoples, most of whom live mainly in Central Mexico and have smaller populations in the United States. Nahuatl has been spoken in central Mexico since at least the seventh century CE. It was the language of the Aztec/ Mexica, who dominated what is now central Mexico during the Late Postclassic period of Mesoamerican history. During the centuries preceding the Spanish and Tlaxcalan conquest of the Aztec Empire, the Aztecs had expanded to incorporate a large part of central Mexico. Their influence caused the variety of Nahuatl spoken by the residents of Tenochtitlan to become a prestige language in Mesoamerica. After the conquest, when Spanish colonists and missionaries introduced the Latin alphabet, Nahuatl also became a literary language. Many chronicles, grammars, works of poetry, administrative docu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tamoanchan
Tamoanchan is a mythical location of origin known to the Mesoamerican cultures of the central Mexican region in the Late Postclassic period. In the mythological traditions and creation accounts of Late Postclassic peoples such as the Aztec, Tamoanchan was conceived as a paradise where the gods created the first of the present human race out of sacrificed blood and ground human bones which had been stolen from the Underworld of Mictlan. Name According to a figurative etymology in the ''Florentine Codex'' of Sahagún (bk. 10, ch. 29, para. 14), "Tamoanchan probably means "We go down to our home". The word ''tamoanchan'' does not actually come from the Nahuatl languages, but is instead demonstrated to have its roots in Mayan etymology, with a meaning which could be glossed as "place of the misty sky", or similar. Descriptions of Tamoanchan appearing in the Florentine Codex indicate that the Postclassic Nahuas thought of it being located in the humid lowlands region of the Gulf C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Codex Borbonicus
The Codex Borbonicus is an Aztec codex written by Aztec priests shortly before or after the Spanish conquest of the Aztec Empire. It is named after the Palais Bourbon in France and kept at the Bibliothèque de l'Assemblée Nationale in Paris. The codex is an outstanding example of how Aztec manuscript painting is crucial for the understanding of Mexica calendric constructions, deities, and ritual actions.Keber, Eloise Quiñones. "Borbonicus, Codex." In Davíd Carrasco (ed). .html" ;"title="ol 1">The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures [vol 1/nowiki>">ol 1">The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures [vol 1/nowiki>' . : Oxford University Press, 2001 History The Codex Borbonicus is one of a very few Aztec codices that survived the colonial Spanish inquisition. When the Spanish conquistadors (lead by Hernán Cortés) entered Aztec cities, they would often find libraries filled with thousands of native works. However, most of the works were destroyed during the con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Florentine Codex
The ''Florentine Codex'' is a 16th-century ethnographic research study in Mesoamerica by the Spanish Franciscan friar Bernardino de Sahagún. Sahagún originally titled it: ''La Historia General de las Cosas de Nueva España'' (in English: ''The Universal History of the Things of New Spain''). After a translation mistake, it was given the name ''Historia general de las Cosas de Nueva España''. The best-preserved manuscript is commonly referred to as the ''Florentine Codex'', as the codex is held in the Laurentian Library of Florence, Italy. In partnership with Nahua men who were formerly his students at the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, Sahagún conducted research, organized evidence, wrote and edited his findings. He worked on this project from 1545 up until his death in 1590. The work consists of 2,400 pages organized into twelve books; more than 2,000 illustrations drawn by native artists provide vivid images of this era. It documents the culture, religious cosmology ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]