Chazeret
   HOME
*



picture info

Chazeret
''Maror'' ( he, מָרוֹר ''mārôr'') refers to the bitter herbs eaten at the Passover Seder in keeping with the biblical commandment "with bitter herbs they shall eat it." (Exodus 12:8). Biblical source In some listings of the 613 commandments, such as the '' Minchat Chinuch'', the biblical obligation to consume ''maror'' is included within the commandment to consume the meat of the sacrificial Paschal offering.''Minchat Chinuch'' 6:14 ''u'v'mitzvah'' Ever since the Paschal offering ceased to exist with the destruction of the Temple in Jerusalem in 70 CE, the obligation to consume ''maror'' on the first night of Passover has been rabbinical in nature. The only two biblical references to the ''maror'' are the verse quoted above (Exodus 12:8) in which it is mentioned in reference to the offering, and in Numbers 9:11 where "They are to eat the lamb, together with the unleavened bread and bitter herbs". This is in contradistinction to the obligation to consume ''matzo'' o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Seder Plate
The Passover Seder plate ( he, קערה, ''ke'ara'') is a special plate containing symbolic foods eaten or displayed at the Passover Seder. The purpose of the Passover Seder plate is to show all the foods that perpetuate and emphasize the ideas of the people of Israel, and are designed to express the uniqueness of the Seder. Another idea is to keep the foods close and ready for Seder night. Symbolic foods Each of the six items arranged on the plate has special significance to the retelling of the story of Passover—the exodus from Egypt—which is the focus of this ritual meal. A seventh symbolic item used during the meal—the three matzos—is not considered part of the seder plate proper. The six traditional items on the Seder Plate are as follows: Maror and Chazeret ''Maror'' and '' Chazeret'' – Bitter herbs symbolizing the bitterness and harshness of the slavery that the Hebrews endured in Egypt. In Ashkenazi tradition, fresh romaine lettuce or endives (both repr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Passover Seder Plate
The Passover Seder plate ( he, קערה, ''ke'ara'') is a special plate containing symbolic foods eaten or displayed at the Passover Seder. The purpose of the Passover Seder plate is to show all the foods that perpetuate and emphasize the ideas of the people of Israel, and are designed to express the uniqueness of the Seder. Another idea is to keep the foods close and ready for Seder night. Symbolic foods Each of the six items arranged on the plate has special significance to the retelling of the story of Passover—the exodus from Egypt—which is the focus of this ritual meal. A seventh symbolic item used during the meal—the three matzos—is not considered part of the seder plate proper. The six traditional items on the Seder Plate are as follows: Maror and Chazeret ''Maror'' and '' Chazeret'' – Bitter herbs symbolizing the bitterness and harshness of the slavery that the Hebrews endured in Egypt. In Ashkenazi tradition, fresh romaine lettuce or endives (both represe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Passover Seder
The Passover Seder (; he, סדר פסח , 'Passover order/arrangement'; yi, סדר ) is a ritual feast at the beginning of the Jewish holiday of Passover. It is conducted throughout the world on the eve of the 15th day of [ isan in the Hebrew calendar (i.e., at the start of the 15th; a Hebrew day begins at sunset). The day falls in late March or in April of the Gregorian calendar; Passover lasts for seven days in Israel and eight days outside Israel. Jews traditionally observe one seder if in Israel and two (one on each of the first two nights) if in the Jewish diaspora. The Seder is a ritual involving a retelling of the story of the liberation of the Israelites from slavery in ancient Egypt, taken from the Book of Exodus (''Shemot'') in the Jewish Torah. The Seder itself is based on the Biblical verse commanding Jews to retell the story of the Exodus from Egypt: "You shall tell your child on that day, saying, 'It is because of what the LORD did for me when I came out ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chicory
Common chicory (''Cichorium intybus'') is a somewhat woody, perennial herbaceous plant of the family Asteraceae, usually with bright blue flowers, rarely white or pink. Native to the Old World, it has been introduced to North America and Australia. Many varieties are cultivated for salad leaves, chicons ( blanched buds), or roots (var. ''sativum''), which are baked, ground, and used as a coffee substitute and food additive. In the 21st century, inulin, an extract from chicory root, has been used in food manufacturing as a sweetener and source of dietary fiber. Chicory is grown as a forage crop for livestock. "Chicory" is also the common name in the United States for curly endive (''Cichorium endivia''); these two closely related species are often confused. Description When flowering, chicory has a tough, grooved, and more or less hairy stem. It can grow to tall. The leaves are stalked, lanceolate and unlobed; they range from in length (smallest near the top) and wide. T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Endive
Endive () is a leaf vegetable belonging to the genus '' Cichorium'', which includes several similar bitter-leafed vegetables. Species include '' Cichorium endivia'' (also called endive), '' Cichorium pumilum'' (also called wild endive), and ''Cichorium intybus'' (also called common chicory). Common chicory includes types such as radicchio, puntarelle, and Belgian endive. There is considerable confusion between ''Cichorium endivia'' and ''Cichorium intybus''. ''Cichorium endivia'' There are two main varieties of cultivated ''C. endivia'' chicon: * Curly endive, or frisée (var ''crispum''). This type has narrow, green, curly outer leaves. It is sometimes called chicory in the United States and is called ''chicorée frisée'' in French. Further confusion results from the fact that frisée also refers to greens lightly wilted with oil. * Escarole, or broad-leaved endive (var ''latifolia''), has broad, pale green leaves and is less bitter than the other varieties. Varieties or na ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lettuce
Lettuce (''Lactuca sativa'') is an annual plant of the family Asteraceae. It is most often grown as a leaf vegetable, but sometimes for its stem and seeds. Lettuce is most often used for salads, although it is also seen in other kinds of food, such as soups, sandwiches and wraps; it can also be grilled. One variety, celtuce (asparagus lettuce), is grown for its stems, which are eaten either raw or cooked. In addition to its main use as a leafy green, it has also gathered religious and medicinal significance over centuries of human consumption. Europe and North America originally dominated the market for lettuce, but by the late 20th century the consumption of lettuce had spread throughout the world. , world production of lettuce and chicory was 27 million tonnes, 56percent of which came from China. Lettuce was originally farmed by the ancient Egyptians, who transformed it from a plant whose seeds were used to obtain oil into an important food crop raised for its succulent leave ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah. It is also the first major work of rabbinic literature. The Mishnah was redacted by Judah ha-Nasi probably in Beit Shearim or Sepphoris at the beginning of the 3rd century CE in a time when, according to the Talmud, the persecution of the Jews and the passage of time raised the possibility that the details of the oral traditions of the Pharisees from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE) would be forgotten. Most of the Mishnah is written in Mishnaic Hebrew, but some parts are in Aramaic. The Mishnah consists of six orders (', singular ' ), each containing 7–12 tractates (', singular ' ; lit. "web"), 63 in total, and further subdivided into chapters and paragraphs. The word ''Mishnah'' can also indicate a single paragrap ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pesachim
Pesachim ( he, פְּסָחִים, lit. "Paschal lambs" or "Passovers"), also spelled Pesahim, is the third tractate of '' Seder Moed'' ("Order of Festivals") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the topics related to the Jewish holiday of Passover, and the Passover sacrifice, both called ''"Pesach"'' in Hebrew language, Hebrew. The tractate deals with the laws of ''matza'' (unleavened bread) and ''maror'' (bitter herbs), the prohibitions against owning or consuming '' chametz'' (leaven) on the festival, the details of the Paschal lamb that used to be offered at the Temple in Jerusalem, the order of the feast on the first evening of the holiday known as the Passover seder, and the laws of the supplemental " Second Pesach". Two reasons are given for the name of the tractate ''Pesachim'' being in the plural: either because the tractate originally comprised two parts, one dealing with the Passover sacrifice, and the second with the other aspects of the holiday, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mishna
The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah. It is also the first major work of rabbinic literature. The Mishnah was redacted by Judah ha-Nasi probably in Beit Shearim or Sepphoris at the beginning of the 3rd century CE in a time when, according to the Talmud, the persecution of the Jews and the passage of time raised the possibility that the details of the oral traditions of the Pharisees from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE) would be forgotten. Most of the Mishnah is written in Mishnaic Hebrew, but some parts are in Aramaic. The Mishnah consists of six orders (', singular ' ), each containing 7–12 tractates (', singular ' ; lit. "web"), 63 in total, and further subdivided into chapters and paragraphs. The word ''Mishnah'' can also indicate a single paragraph o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Olive
The olive, botanical name ''Olea europaea'', meaning 'European olive' in Latin, is a species of small tree or shrub in the family Oleaceae, found traditionally in the Mediterranean Basin. When in shrub form, it is known as ''Olea europaea'' 'Montra', dwarf olive, or little olive. The species is cultivated in all the countries of the Mediterranean, as well as in Australia, New Zealand, North and South America and South Africa. ''Olea europaea'' is the type species for the genus '' Olea''. The olive's fruit, also called an "olive", is of major agricultural importance in the Mediterranean region as the source of olive oil; it is one of the core ingredients in Mediterranean cuisine. The tree and its fruit give their name to the plant family, which also includes species such as lilac, jasmine, forsythia, and the true ash tree. Thousands of cultivars of the olive tree are known. Olive cultivars may be used primarily for oil, eating, or both. Olives cultivated for consumption are ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kezayit
Kezayit, k'zayit, or kezayis () is a Talmudic unit of volume approximately equal to the size of an average olive. The word itself literally means "like an olive." The rabbis differ on the precise definition of the unit: * Rabbeinu Yitzchak (the Ri) defines it as one-half of a beytza (a beytza is the volume of an egg). * Maimonides specified that a 'grogeret' (dried fig) was one-third of a beytza, making this the maximum size for a kezayit, which is smaller. Rabbeinu Tam made the argument explicitly, though, using a slightly different calculation came out with a maximum definition of three-tenths. * According to some interpretations, including the Chazon Ish, the ''zayit'' is not related to other units by a fixed ratio, but rather should only be conceived of independently as the size of an average olive. Its uses in halacha include: * The minimum amount food that, when eaten, is halachically considered "eating." This has implications throughout the spectrum of halacha, including ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]