China-Myanmar Economic Corridor
   HOME
*



picture info

China-Myanmar Economic Corridor
China-Myanmar Economic Corridor (CMEC) is a number of infrastructure projects supporting connectivity between Myanmar and China. It is an economic corridor of the Belt and Road Initiative. Transportation The infrastructure development plan calls for building road and rail transportation from Yunnan Province in China through Muse and Mandalay to the seaport city, Kyaukpyu in Rakhine State. The transportation route follows gas and oil pipelines built in 2013 and 2017. At the end of the route, a port and Special Economic Zone is planned at Khaukphyu. The largest construction project along the route is the Muse-Mandalay Railway, a project estimated to cost US$9 billion. The newly built railway would connect to the Chinese railway network at Ruili, Yunnan province. Core zones An important part of the corridor will be three core zones at the border of both countries. The core zones will be commercial areas with duty-free concessions, hotels, manufacturing, and financial services. Acc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Myanmar On The Globe (Myanmar Centered)
Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only some British English speakers pronounce r at the end of syllables. As John Wells explains, the English spellings of both Myanmar and Burma assume a non-rhotic variety of English, in which the letter r before a consonant or finally serves merely to indicate a long vowel: mjænmɑː, ˈbɜːmə So the pronunciation of the last syllable of Myanmar as ɑːror of Burma as ɜːrməby some speakers in the UK and most speakers in North America is in fact a spelling pronunciation based on a misunderstanding of non-rhotic spelling conventions. The final ''r'' in ''Myanmar'' was not intended for pronunciation and is there to ensure that the final a is pronounced with the broad ''ah'' () in "father". If the Burmese name my, မြန်မာ, label=none were spelled "Myanma" in English, this would be pronounced at the end by al ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE