Ballybeg (fictional Town)
   HOME
*





Ballybeg (fictional Town)
Ballybeg, an anglicisation of the Irish language name ''Baile Beag'' (IPA: ˠalˠə bʲɔɡ/small>) meaning "Little Town", is a fictional town in which Irish playwright Brian Friel set many of his works. Several of Friel's plays, including ''Philadelphia Here I Come!'', ''Translations'' and ''Dancing at Lughnasa'', are set in the fictional County Donegal town. Friel's Ballybeg is partially based on the real village of Glenties Glenties () is a town in County Donegal, Ireland. It is situated where two glens meet, north-west of the Bluestack Mountains, near the confluence of two rivers. Glenties is the largest centre of population in the parish of Iniskeel. Glenties has ..., close to where he lived. References County Donegal in fiction Fictional populated places in Ireland Works by Brian Friel {{Fict-location-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Anglicisation
Anglicisation is the process by which a place or person becomes influenced by English culture or British culture, or a process of cultural and/or linguistic change in which something non-English becomes English. It can also refer to the influence of English culture and business on other countries outside England or the United Kingdom, including their media, cuisine, popular culture, technology, business practices, laws, or political systems. Linguistic anglicisation is the practice of modifying foreign words, names, and phrases to make them easier to spell, pronounce or understand in English. The term commonly refers to the respelling of foreign words, often to a more drastic degree than that implied in, for example, romanisation. One instance is the word "dandelion", modified from the French ''dent-de-lion'' ("lion's tooth", a reference to the plant's sharply indented leaves). The term can also refer to phonological adaptation without spelling change: ''spaghetti'', for example ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Irish Language
Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century. Irish is still spoken as a first language in a small number of areas of certain counties such as Cork, Donegal, Galway, and Kerry, as well as smaller areas of counties Mayo, Meath, and Waterford. It is also spoken by a larger group of habitual but non-traditional speakers, mostly in urban areas where the majority are second-language speakers. Daily users in Ireland outside the education system number around 73,000 (1.5%), and the total number of persons (aged 3 and over) who claimed they could speak Irish in April 2016 was 1,761,420, representing 39.8% of respondents. For most of recorded ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fictional Town
A fictional city refers to a town, city or village that is invented for fictional stories and does not exist in real life, or which people believe to exist without definitive proof, such as Plato's account of Atlantis. Cultures have always had legends and stories of fictional cities, and appear commonly in stories of early mythology. Some such cities are lost (Atlantis), hidden (Agartha, Shambhala), destroyed ( Ys) or can only be reached by difficult means ( Asphodel Meadows). During the mid to late 16th century, several expeditions were made by various groups of people in order to locate what they believed to be a city rich with gold; El Dorado. In 1541 Gonzalo Pizarro, governor of Quito, Ecuador, banded together 340 soldiers and about 4000 natives and led them in search of the fabled city. That same year, Philipp von Hutten led an exploring party from Coro on the coast of Venezuela. Despite having been disproven by Alexander von Humboldt during his Latin-America expedition (1 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Brian Friel
Brian Patrick Friel (c. 9 January 1929 – 2 October 2015) was an Irish dramatist, short story writer and founder of the Field Day Theatre Company. He had been considered one of the greatest living English-language dramatists. (subscription required). He has been likened to an "Irish Chekhov" and described as "the universally accented voice of Ireland". His plays have been compared favourably to those of contemporaries such as Samuel Beckett, Arthur Miller, Harold Pinter and Tennessee Williams. Recognised for early works such as ''Philadelphia, Here I Come!'' and '' Faith Healer'', Friel had 24 plays published in a career of more than a half-century. He was elected to the honorary position of Saoi of Aosdána. His plays were commonly produced on Broadway in New York City throughout this time, as well as in Ireland and the UK. In 1980 Friel co-founded Field Day Theatre Company and his play ''Translations'' was the company's first production. With Field Day, Friel collaborated ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Philadelphia Here I Come!
''Philadelphia, Here I Come!'' is a 1964 play by Irish dramatist Brian Friel. Set in the fictional town of Ballybeg, County Donegal, the play launched Friel onto the international stage. Plot ''Philadelphia, Here I Come!'' centres around Gareth (Gar) O'Donnell's move to America, specifically Philadelphia. The play takes place on the night before and morning of Gar's departure to America. Gar is portrayed by two characters, Gar Public ("the Gar that people see, talk to, talk about") and Gar Private ("the unseen man, the man within, the conscience"). Gareth lives with his father, S. B. O'Donnell ("a responsible, respectable citizen") with whom he has never connected. Gar works for his father in his shop and their relationship is no different from that of Boss and Employee. Private often makes fun of S.B. calling him "Screwballs" and parodying his nightly routine as a fashion show. Essentially, this play is a tragicomedy. It contains many comical scenes, especially the scene with Li ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Translations (play)
''Translations'' is a three-act play by Irish playwright Brian Friel, written in 1980. It is set in Baile Beag (Ballybeg), a Donegal village in 19th century Ireland. Friel has said that ''Translations'' is "a play about language and only about language", but it deals with a wide range of issues, stretching from language and communication to Irish history and cultural imperialism. Friel said that his play "should have been written in Irish" but, despite this fact, he carefully crafted the verbal action in English, bringing the political questions of the play into focus. Baile Beag ("Small Town") is a fictional village, created by Friel as a setting for several of his plays, although there are many real places called Ballybeg throughout Ireland. Performance and publication ''Translations'' was first performed at the Guildhall, Derry, Northern Ireland, on Tuesday, 23 September 1980. It was the first production by the Field Day Theatre Company founded by Friel and Stephen Rea. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dancing At Lughnasa
''Dancing at Lughnasa'' is a 1990 play by dramatist Brian Friel set in County Donegal in Ulster in the north of Ireland in August 1936 in the fictional town of Ballybeg. It is a memory play told from the point of view of the adult Michael Evans, the narrator. He recounts the summer in his aunts' cottage when he was seven years old. Background This play is loosely based on the lives of Friel's mother and aunts who lived in Glenties, a small town in the south-west of County Donegal in the west of Ulster. Set in the summer of 1936, the play depicts the late summer days when love briefly seems possible for five of the Mundy sisters (Maggie, Chris, Agnes, Rose, and Kate) and the family welcomes home the frail elder brother, Jack, who has returned from a life as a missionary in Africa. However, as the summer ends, the family foresees the sadness and economic privations under which they will suffer as all hopes fade. The play takes place in early August, around the festival of Lughn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

County Donegal
County Donegal ( ; ga, Contae Dhún na nGall) is a county of Ireland in the province of Ulster and in the Northern and Western Region. It is named after the town of Donegal in the south of the county. It has also been known as County Tyrconnell (), after the historic territory of the same name, on which it was based. Donegal County Council is the local council and Lifford the county town. The population was 166,321 at the 2022 census. Name County Donegal is named after the town of Donegal () in the south of the county. It has also been known by the alternative name County Tyrconnell, Tirconnell or Tirconaill (, meaning 'Land of Conall'). The latter was its official name between 1922 and 1927. This is in reference to the kingdom of Tír Chonaill and the earldom that succeeded it, which the county was based on. History County Donegal was the home of the once-mighty Clann Dálaigh, whose best-known branch was the Clann Ó Domhnaill, better known in English as the O'Don ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Glenties
Glenties () is a town in County Donegal, Ireland. It is situated where two glens meet, north-west of the Bluestack Mountains, near the confluence of two rivers. Glenties is the largest centre of population in the parish of Iniskeel. Glenties has won the Irish Tidy Towns Competition five times in 1958, 1959, 1960, 1962 and 1995 and has won a medal many other times. , the population is 805. History Evidence of early settlement in the area is given by the many dolmens, standing stones and earthen ringforts dating from the Bronze Age. The area became part of the baronies of Boylagh and Bannagh in 1609, which was granted to Scottish undertakers as part of the Ulster Plantation. Glenties was a regular stopping point on the road between the established towns of Ballybofey and Killybegs, and grew from this in the 17th and 18th centuries. The town was developed as a summer home for the Marquess Conyngham in the 1820s, because of its good hunting and fishing areas. The court house and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

County Donegal In Fiction
A county is a geographic region of a country used for administrative or other purposesChambers Dictionary, L. Brookes (ed.), 2005, Chambers Harrap Publishers Ltd, Edinburgh in certain modern nations. The term is derived from the Old French denoting a jurisdiction under the sovereignty of a count (earl) or a viscount.The Oxford Dictionary of English Etymology, C. W. Onions (Ed.), 1966, Oxford University Press Literal equivalents in other languages, derived from the equivalent of "count", are now seldom used officially, including , , , , , , , and ''zhupa'' in Slavic languages; terms equivalent to commune/community are now often instead used. When the Normans conquered England, they brought the term with them. The Saxons had already established the districts that became the historic counties of England, calling them shires;Vision of Britai– Type details for ancient county. Retrieved 31 March 2012 many county names derive from the name of the county town (county seat) with th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fictional Populated Places In Ireland
Fiction is any creative work, chiefly any narrative work, portraying individuals, events, or places that are imaginary, or in ways that are imaginary. Fictional portrayals are thus inconsistent with history, fact, or plausibility. In a traditional narrow sense, "fiction" refers to written narratives in prose often referring specifically to novels, novellas, and short stories. More broadly, however, fiction encompasses imaginary narratives expressed in any medium, including not just writings but also live theatrical performances, films, television programs, radio dramas, comics, role-playing games, and video games. Definition Typically, the fictionality of a work is publicly marketed and so the audience expects the work to deviate in some ways from the real world rather than presenting, for instance, only factually accurate portrayals or characters who are actual people. Because fiction is generally understood to not fully adhere to the real world, the themes and context of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]