HOME
*





Bibličtina
Biblical Czech language is Czech literary language, which established Czech intellectuals by translation of Bible of Kralice The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible ( cs, Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou, the .... Slovak scholars used as one of their literary languages in the 18th and 19th centuries. Protestants in Slovakia had already adopted the biblical Czech language in the 16th century. In the 18th century, biblical Czech language, with Slovak elements, became widely used by Slovak poets and writers. Ján Kollár and Pavel Jozef Šafárik, significant Slovak poets, wrote in the biblical Czech language. They wrote in the biblical Czech language even though the first form of literary Slovak had already appeared. During the late 18th and mid-19th centuries, there was dispute was about which of the languages woul ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Czech Language
Czech (; Czech ), historically also Bohemian (; ''lingua Bohemica'' in Latin), is a West Slavic language of the Czech–Slovak group, written in Latin script. Spoken by over 10 million people, it serves as the official language of the Czech Republic. Czech is closely related to Slovak, to the point of high mutual intelligibility, as well as to Polish to a lesser degree. Czech is a fusional language with a rich system of morphology and relatively flexible word order. Its vocabulary has been extensively influenced by Latin and German. The Czech–Slovak group developed within West Slavic in the high medieval period, and the standardization of Czech and Slovak within the Czech–Slovak dialect continuum emerged in the early modern period. In the later 18th to mid-19th century, the modern written standard became codified in the context of the Czech National Revival. The main non-standard variety, known as Common Czech, is based on the vernacular of Prague, but is now spoken as an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Literary Language
A literary language is the form (register) of a language used in written literature, which can be either a nonstandard dialect or a standardized variety of the language. Literary language sometimes is noticeably different from the spoken language (''lects''), but the difference between literary language and non-literary language is greater in some languages; thus a great divergence between a written form and a spoken vernacular, the language exhibits diglossia, a community's use of two forms of speech. The understanding of the term differs from one linguistic tradition to another and is dependent on the terminological conventions adopted. Notably, in Eastern European and Slavic linguistics, the term "literary language" has also been used as a synonym of "standard language". Literary English For much of its history, there has been a distinction in the English language between an elevated literary language and a colloquial idiom.Matti Rissanen, ''History of Englishes: New M ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bible Of Kralice
The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible ( cs, Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou, the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593. The third edition, from 1613, is classic and till this day widely known and used Czech translation. The New Testament had been translated from the Greek by Jan Blahoslav and published in 1564. See also * Bible translations into Czech * Slavic translations of the Bible External links Bible of Kralice– electronic version of the first edition (in Czech) Bible of Kralice– electronic version of the latest edition (in Czech) Travelling exhibition shows history of Bible in Czech lands– This exhibition includes the Bible of Kralice and a photo shows the Bible. The Kralice Bible– short history of the edition and the details of its printing, with ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Slovaks
The Slovaks ( sk, Slováci, singular: ''Slovák'', feminine: ''Slovenka'', plural: ''Slovenky'') are a West Slavic ethnic group and nation native to Slovakia who share a common ancestry, culture, history and speak Slovak. In Slovakia, 4.4 million are ethnic Slovaks of 5.4 million total population. There are Slovak minorities in many neighboring countries including Austria, Croatia, Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Serbia and Ukraine and sizeable populations of immigrants and their descendants in Australia, Canada, France, Germany, United Kingdom and the United States among others, which are collectively referred to as the Slovak diaspora. Name The name ''Slovak'' is derived from ''*Slověninъ'', plural ''*Slověně'', the old name of the Slavs (Proglas, around 863). The original stem has been preserved in all Slovak words except the masculine noun; the feminine noun is ''Slovenka'', the adjective is ''slovenský'', the language is ''slovenčina'' and the country ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ján Kollár
Ján Kollár ( hu, Kollár János; 29 July 1793 – 24 January 1852) was a Slovak writer (mainly poet), archaeologist, scientist, priest, politician, and main ideologist of Pan-Slavism. Life He studied at the Lutheran Lyceum in Pressburg (Pozsony, Kingdom of Hungary, now Bratislava, Slovakia). In 1817 he enrolled in the University of Jena. His attendance at the Wartburgfest (18 October 1817) has since been credited as being a formative experience with regards to his views on Pan-Slavism He spent most of his adult life as a chaplain to the populous but poor Slovak Lutheran community in Pest (Kingdom of Hungary, today part of Budapest, Hungary). From 1849, he was a professor of Slavic archeology at the University of Vienna, and several times he also acted as a counselor to the Austrian government for issues around the Slovaks. He entered the Slovak national movement in its first phase. His museum (since 1974) in Mošovce was installed in the former granary, which wa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pavel Jozef Šafárik
Pavel Jozef Šafárik ( sk, Pavol Jozef Šafárik; 13 May 1795 – 26 June 1861) was an ethnic Slovak philologist, poet, literary historian, historian and ethnographer in the Kingdom of Hungary. He was one of the first scientific Slavists. Family His father Pavol Šafárik (1761–1831) was a Protestant clergyman in Kobeliarovo and before that a teacher in Štítnik, where he was also born. His mother, Katarína Káresová (1764–1812) was born in a poor lower gentry family in Hanková and had several jobs in order to help the family in the poor region of Kobeliarovo. P.J. Šafárik had two elder brothers and one elder sister. One brother, Pavol Jozef as well, died before Šafárik was born. In 1813, after Katarína's death, Šafárik's father married the widow Rozália Drábová, although Šafárik and his brothers and sister were against this marriage. The local teacher provided Šafárik with Czech books. On 17 June 1822, when he was in Novi Sad (see below), P. J. Šafárik ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]