Bible Translations Into The Languages Of Africa
The Bible, or portions of it, have been translated into over 1,000 languages of Africa. Many of these are indexed by the Forum of Bible Agencies International, Forum of Bible AgenciesFind.Biblesite and available online in text and audio form, as print on demand versions, or through churches and book sellers. Bible translations#Modern translation efforts, This effort continues. Not all are (yet) listed below. Afrikaans (South Africa) Amharic Arabic Bemba / Cibemba (Zambia) Part of the Bible in Bemba language was first published in 1904, followed by the New Testament in 1916, and the entire Bible in 1956. Currently a revision is in progress. Paul Mushindo and the Scottish missionary Robert McMinn worked together on Bible translation into the Bemba language for more than twenty years. Berber Old testament Chichewa (Malawi) The Chichewa, in Zambia still called the more neutral Chinyanja, Bible was translated by William Percival Johnson in 1912. This older version is bound as B ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Forum Of Bible Agencies International
The Forum of Bible Agencies International is an alliance of more than 25 international Bible Agencies and other missions organizations which provides access to the Bible and encourages its use worldwide. The Forum provides standards for Bible translation and opportunities for the collaboration of Bible Agencies in many different countries. The members of the Forum of Bible Agencies International do work in more than 120 countries and are headquartered in five different nations. Mission The Forum of Bible Agencies International exists to promote collaboration and cooperation among Bible Agencies in order to provide access to the Bible and encourage its use worldwide. The Forum promotes and pursues collaboration by: # strengthening the relationships between the agencies # undertaking strategic global initiatives together # advocating for the centrality of the Bible in life and mission # fostering professional excellence of its members through training # providing support for the dev ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Wilson Oki
Wilson may refer to: People *Wilson (name) ** List of people with given name Wilson ** List of people with surname Wilson * Wilson (footballer, 1927–1998), Brazilian manager and defender *Wilson (footballer, born 1984), full name Wilson Rodrigues de Moura Júnior, Brazilian goalkeeper *Wilson (footballer, born 1985), full name Wilson Rodrigues Fonseca, Brazilian forward *Wilson (footballer, born 1975), full name Wilson Roberto dos Santos, Brazilian centre-back Places Australia * Wilson, South Australia * Wilson, Western Australia * Wilson Inlet, Western Australia * Wilson Reef, Queensland * Wilsons Promontory, Victoria, Australia, and hence: :*Wilsons Promontory Islands Important Bird Area :*Wilsons Promontory Lighthouse :*Wilsons Promontory Marine National Park :*Wilsons Promontory National Park Canada * Wilson Avenue (Toronto), Ontario ** Wilson (TTC) subway station ** Wilson Subway Yard Poland * Wilson Square (''Plac Wilsona''), in Warsaw United Kingdom * Wils ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Onesimos Nesib
Onesimos Nesib ( Oromo: Onesimoos Nasiib; Amharic: ኦነሲሞስ ነሲብ; c 1856 – 21 June 1931) was a native Oromo scholar who converted to Lutheran Christianity and translated the Christian Bible into Oromo. His parents named him Hika as a baby, meaning "Translator"; he took the name "Onesimus", after the Biblical character, upon converting to Christianity. Onesimos Nesib is included in the American ''Lutheran Book of Worship'' as a saint, who commemorate his life 21 June. The Mekane Yesus Church honored him by naming their seminary in Addis Ababa for him. He is also known to be the pioneer of modern Oromo literature. Life Born near Hurumu in modern Ethiopia, Onesimos lost his father when he was four years old. According to an account he later wrote for the Board of the Swedish Evangelical Mission, he was kidnapped by slavers in 1869, and passed through the hands of eight owners until Werner Munzinger freed him at Massawa and had him educated at the Imkullu Swedish E ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Aster Ganno
Aster Ganno (c.1872–1964) was an Ethiopian Bible translator who worked with the better known Onesimos Nesib as a translator of the Oromo Bible, published in 1899. Biography She was born free, but was later enslaved by the king of Limmu-Ennarea. She was emancipated in 1886 when Italian ships intercepted a boat which was taking her to be sold on the Arabian Peninsula, then took her to Eritrea where the Imkullu school of the Swedish Evangelical Mission took her in. Aster (by Ethiopian custom, she is referred to by her first name) was educated at their school. Onesimos quickly “discovered that Aster was endowed with considerable mental gifts and possessed a real feeling for the Oromo language” (Arén 1978:383). She was assigned to compile an Oromo dictionary, which was first used in polishing a translation of New Testament published in 1893. Aster also translated a book of Bible stories and wrote down 500 traditional Oromo riddles, fables, proverbs, and songs, many of w ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Oromo Language
Oromo ( or ; Oromo: ''Afaan Oromoo''), in the linguistic literature of the early 20th century also called Galla (a name with a pejorative meaning and therefore rejected by the Oromo people), is an Afroasiatic language that belongs to the Cushitic branch. It is native to the Ethiopian state of Oromia and Northern Kenya and is spoken predominantly by the Oromo people and neighboring ethnic groups in the Horn of Africa. It is used as a lingua franca particularly in Ethiopia and northeastern Kenya. With more than 36 million speakers making up 33.8% of the total Ethiopian population, Oromo has the largest number of native speakers in Ethiopia, and ranks as the second most widely spoken language in Ethiopia by total number of speakers (including second-language speakers) following Amharic. Forms of Oromo are spoken as a first language by an additional half-million people in parts of northern and eastern Kenya. It is also spoken by smaller numbers of emigrants in other African count ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mijikenda Language
Mijikenda is a Bantu dialect cluster spoken along the coast of East Africa, mostly in Kenya, where there are 1.9 million speakers (2009 census) but also in Tanzania, where there are 100,000 speakers. The name ''Mijikenda'' means "the nine settlements" or "the nine communities" and refers to the multiple language communities that make up the group. An older, derogatory term for the group is ''Nyika'' which refers to the "dry and bushy country" along the coast. Varieties The New Updated Guthrie List from 2009 lists the following varieties and Guthrie codes as part of the Mijikenda cluster: * E72 – North Mijikenda (Nyika) ** E72a – Giryama yf** E72b – Kauma ** E73c – Chonyi oh** E73d – Duruma ug** E73e – Rabai ** E73F – Jibana ** E72G – Kambe ** E72H – Ribe * E73-732 – South Mijikenda ** E73 – Digo ig** E731 – Segeju eg** E732 – Degere The Degere are former hunter-gatherers like the Cushitic Waata, and are said to have once spoken a Cushitic ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
David Jones (missionary)
David Jones (July 1796 – 1 May 1841) was a pioneering Christian missionary to Madagascar. A gifted linguist, he was noted for establishing the orthography of the Malagasy language and for his translation of the Bible into Malagasy, a work that he undertook with fellow missionary David Griffiths.Gerald H. Anderson,'' Biographical Dictionary of Christian Missions'', Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. p.336 , Life and work David Jones was born in Penrhiw, near Neuaddlwyd, Cardiganshire. He studied under Thomas Phillips at the Neuaddlwyd Academy and later at Llanfyllin. At 16, he offered himself for service with the London Missionary Society (LMS) and was sent to Gosport for training, with his friend Thomas Bevan. He was ordained at Neuaddlwyd on 20 and 21 August 1817. He married Lucy Darby born 31 March 1795 of Chipping Campden, Gloucestershire her father John Tomes Darby and mother Ann Acox (his 2nd wife) would after about 1801 move from Gloucestershire to Alverstoke Parish ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Malagasy Language
Malagasy (; ) is an Austronesian language and the national language of Madagascar. Malagasy is the westernmost Malayo-Polynesian language, brought to Madagascar by the settlement of Austronesian peoples from the Sunda islands around the 5th century AD. The Malagasy language is one of the Barito languages and is most closely related to the Ma'anyan language, still spoken on Borneo to this day. Malagasy also includes numerous Malay loanwords, from the time of the early Austronesian settlement and trading between Madagascar and the Sunda Islands. After c. 1000 AD, Malagasy incorporated numerous Bantu and Arabic loanwords, brought over by traders and new settlers. Malagasy is spoken by around 25 million people in Madagascar and the Comoros. Most people in Madagascar speak it as a first language, as do some people of Malagasy descent elsewhere. Malagasy is divided between two main dialect groups; Eastern and Western. The central plateau of the island, where the capital Antananarivo ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Apocrypha
Apocrypha are works, usually written, of unknown authorship or of doubtful origin. The word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered too profound or too sacred to be disclosed to anyone other than the initiated. ''Apocrypha'' was later applied to writings that were hidden not because of their divinity but because of their questionable value to the church. In general use, the word ''apocrypha'' has come to mean "false, spurious, bad, or heretical". Biblical apocrypha are a set of texts included in the Septuagint and the Latin Vulgate, but not in the Hebrew Bible. While Catholic tradition considers some of these texts to be deuterocanonical, and the Orthodox Churches consider them all to be canonical, Protestants consider them apocryphal, that is, non-canonical books that are useful for instruction. Luther's Bible placed them in a separate section in between the Old Test ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kamba Language
Kamba, or Kikamba, is a Bantu language spoken by millions of Kamba people, primarily in Kenya, as well as thousands of people in Uganda, Tanzania, and elsewhere. In Kenya, Kamba is generally spoken in four counties of Kenya, counties: Machakos County, Machakos, Kitui County, Kitui, Makueni County, Makueni, and Kwale County, Kwale. The Machakos dialect is considered the standard variety and has been used in translation. The other major dialect is Kitui. Kamba has lexical similarities to other Bantu languages such as Kikuyu language, Kikuyu, Meru language, Meru, and Embu language, Embu. The Swedish National Museums of World Culture holds field recordings of kamba language made by Swedish ethnographer Gerhard Lindblom in 1911–12. Lindblom used phonograph cylinders to record songs along with other means of documentation in writing and photography. He also gathered objects, and later presented his work in ''The Akamba in British East Africa'' (1916)''.'' Phonology Vowels ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Johann Ludwig Krapf
Johann Ludwig Krapf (11 January 1810 – 26 November 1881) was a German missionary in East Africa, as well as an explorer, linguist, and traveler. Krapf played an important role in exploring East Africa with Johannes Rebmann. They were the first Europeans to see Mount Kenya with the help of Akamba who dwelled at its slopes and Kilimanjaro. Ludwig Krapf visited Ukambani, the homeland of the Kamba people, in 1849 and again in 1850. He successfully translated the new testament to the Kamba language. Krapf also played a key role in exploring the East African coastline, especially in Mombasa. Early life Krapf was born into a Lutheran family of farmers in southwest Germany. From his school days onward he developed his gift for languages. He initially studied Latin, Greek, French and Italian. More languages were to follow throughout his life. After finishing school he joined the Basel Mission Seminary at age 17 but discontinued his studies as he had doubts about his missionary vocatio ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Nama People
Nama (in older sources also called Namaqua) are an African ethnic group of South Africa, Namibia and Botswana. They traditionally speak the Nama language of the Khoe-Kwadi language family, although many Nama also speak Afrikaans. The Nama People (or Nama-Khoe people) are the largest group of the Khoikhoi people, most of whom have disappeared as a group, except for the Namas. Many of the Nama clans live in Central Namibia and the other smaller groups live in Namaqualand, which today straddles the Namibian border with South Africa. History For thousands of years, the Khoisan peoples of South Africa and southern Namibia maintained a nomadic life, the Khoikhoi as pastoralists and the San people as hunter-gatherers. The Nama are a Khoikhoi group. The Nama originally lived around the Orange River in southern Namibia and northern South Africa. The early colonialists referred to them as Hottentots. Their alternative historical name, "Namaqua", stems from the addition of the Khoekhoe ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |