Bay Islands Creole English
   HOME
*





Bay Islands Creole English
Bay Islands English is an English variety spoken on the Bay Islands Department (Guanaja, Roatán, Utila), Honduras. Ethnologue reported that there were 22,500 native speakers in 2001. Mainlanders know this language as ''Caracol'', which literally means " conch". Genealogically this variety descends from Cayman Islands English. Phonology Bay Islands English is generally rhotic. Although is always pronounced in words containing the vowel, it is occasionally absent before a consonant among some speakers. Bay Islands English has poor distinction between the sounds and The two sounds are often merged with each other (and sometimes, resulting in a three-way merger) or substituted in opposing positions. Graham (1997) cites the influence of the Twi language Twi () is a dialect of the Akan language spoken in southern and central Ghana by several million people, mainly of the Akan people, the largest of the seventeen major ethnic groups in Ghana. Twi has about 17-18 millio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bay Islands Department
The Bay Islands ( es, Islas de la Bahía; ) is a group of islands off the coast of Honduras. Collectively, the islands form one of the 18 departments of Honduras. The departmental capital is Coxen Hole, on the island of Roatán. Geography The Bay Islands consist of eight islands and 53 small cays lying to off the northern coast of Honduras. These islands have been administered as a department of the Republic of Honduras since 1872.Central American English
Central American English, By John A. Holm, Geneviève Escure, Elissa Warantz. Central American English Volume I, 1983. Retrieved March 2, 2013.
Located on the Caribbea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Utila
Utila ''(Isla de Utila)'' is the smallest of Honduras' major Bay Islands, after Roatán and Guanaja, in a region that marks the south end of the Mesoamerican Barrier Reef System, the second-largest in the world. The eastern end of the island is capped by a thin veneer of basaltic volcanic rocks, erupted from several pyroclastic cones including Pumpkin Hill which forms the highest point on the island. It has been documented in history since Columbus' fourth voyage, and currently enjoys growing tourism with emphasis on recreational diving and is known as one of the world's best dive locations. The people of Utila are of African (Garifuna), English and Dutch descent. Since 2013 the entire island and its cays have been designated as a protected Ramsar site. Demographics At the time of the 2013 Honduras census, Utila municipality had a population of 3,947. Of these, 82.32% were Mestizo, 13.42% White, 2.10% Black or Afro-Honduran, 0.26% Indigenous and 1.91% others. History Arc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiced Labiodental Approximant
The voiced labiodental approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is something between an English / w/ and / v/, pronounced with the teeth and lips held in the position used to articulate the letter V. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is P ''or'' v\. With an advanced diacritic, , this letter also indicates a bilabial approximant, though the diacritic is frequently omitted because no contrast is likely.Joyce Thambole Mogatse Mathangwane (1996), ''Phonetics and Phonology of Ikalanga: A Diachronic and Synchronic Study'', vol. 1, p. 79 The labiodental approximant is the typical realization of in the Indian South African variety of English. As the voiceless is also realized as an approximant (), it is also an example of a language contrasting voiceless and voiced labiodental approximants. Features Features of the voiced labiodental approximant: Occurrence ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiced Labial–palatal Approximant
The voiced labial–palatal (or labio-palatal) approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It has two constrictions in the vocal tract: with the tongue on the palate, and '' rounded'' at the lips. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , a rotated lowercase letter , or occasionally , which indicates with a different kind of rounding. The labial–palatal approximant can in many cases be considered the semivocalic equivalent of the close front rounded vowel . They alternate with each other in certain languages, such as French, and in the diphthongs of some languages, and with the non-syllabic diacritic are used in different transcription systems to represent the same sound. Sometimes,See e.g. is written in place of , even though the former symbol denotes an extra-short in the official IPA. Some languages, though, have a palatal approximant that is unspecified for rounding, and therefore cannot be co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Voiced Bilabial Fricative
The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol is the Greek letter beta. This letter is also often used to represent the bilabial approximant, though that is more precisely written with a lowering diacritic, that is . That sound may also be transcribed as an advanced labiodental approximant , in which case the diacritic is again frequently omitted, since no contrast is likely. It has been proposed that either a turned ⟨⟩ or reversed ⟨⟩ be used as a dedicated symbol for the bilabial approximant, but despite occasional usage this has not gained general acceptance. It is extremely rare for a language to make a phonemic contrast between the voiced bilabial fricative and the bilabial approximant. The Mapos Buang language of New Guinea contains this contrast. Its bilabial approximant is a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vincentian English
Vincentian can refer to: *A citizen of Saint Vincent and the Grenadines *A person from Saint Vincent (island), the largest island in Saint Vincent and the Grenadines *A member of one of the orders or societies in the Vincentian Family, both Roman Catholic and Anglican, including **Society of Saint Vincent de Paul ** Congregation of the Mission ** Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul *Vincentian Academy, a Roman Catholic preparatory school in Pittsburgh, Pennsylvania *A student or alumnus of St. Vincent's High School, Pune, India *Vincentian Studies Institute, an institute at DePaul University in Chicago, Illinois See also * Vincentia (other) Vincentia may refer to: Places * Vincentia, New South Wales, town in Australia * Vicentina, Brazil * Vicenza, city in northern Italy Organisms * ''Vincentia'' (fish), a genus of fishes * ''Vincentia'', junior synonym of the plant genus ''Grewia' ... {{Disambiguation Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Saban English
Saban English is the local dialect of English spoken on Saba, an island in the Dutch Caribbean. It belongs to the group of Caribbean English varieties, and has been classified as a decreolized form of Virgin Islands Creole English. There is one published dictionary of Saban English, ''A Lee Chip'', authored by Theodore R. Johnson. Phonology Consonants The Saban dialect is not purely rhotic nor non-rhotic.Williams, Jeffrey P., and Caroline Myrick. “Saban English.” In Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English'' edited by J. P. Williams & P. Trudgill. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 144-64. Post-vocalic /r/ is absent in unstressed syllables or following front vowels, but pronounced in stressed syllables and following back vowels, with the exception of the words more and farm. Phrase initially, /r/ is pronounced as H-dropping is common in Saban dialects. becomes intervocalically and phrase finally, is pronounced like /maʔ/. T-glottalizati ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Bahamian English
Bahamian English is a group of varieties of English spoken in the Bahamas and by members of the Bahamian diaspora. The standard for official use and education is British-based with regard to spelling, vocabulary, and pronunciation; however, perceptions of the standard are more recently changing towards American norms. In particular, 21st-century news-industry and younger Bahamian speakers are often more influenced in their pronunciations by General American English, Canadian English, or sometimes even African-American Vernacular English. Pronunciation The phonology of Bahamian English is believed to be derived from those of Bermudian English, Cockney English, RP, Scottish English, African-American Vernacular English, and Gullah, according to Reaser and Torbert (2004). The Bahamian accent is traditionally non-rhotic, but often now rhotic among younger speakers. The realization of vowels in Bahamian English is as follows. The vowels below are named by the lexical set they belo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Bermudian English
Bermudian English is a regional dialect of English found in Bermuda, a British overseas territory in the North Atlantic. Standard English is used in professional settings and in writing, while vernacular Bermudian English is spoken on more casual occasions. The Bermudian dialect began to develop following settlement in the early 17th century and retains traits of Elizabethan English. Casual observers tend to have difficulty in placing the Bermudian dialect, as it differs from those that are clearly British, American, or Caribbean; they also note that the accent tends to vary between individuals. To Americans, it sounds slightly English, while those from the British Isles find it more American. Categorisation Bermudian English has been called "one of the most severely underresearched varieties of English". It primarily shows a mixture of traits typical of British English and American English, and is generally classified as a form of American (rather than Caribbean) English. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Twi Language
Twi () is a dialect of the Akan language spoken in southern and central Ghana by several million people, mainly of the Akan people, the largest of the seventeen major ethnic groups in Ghana. Twi has about 17-18 million speakers in total, including second-language speakers; about 80% of the Ghanaian population speaks Twi as a first or second language.Jane Garry, Carl R. Galvez Rubino, "Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present", H.W. Wilson, USA, 2001, page 8 Like other West African languages, Twi is a tonal language. Twi is a common name for mutually intelligible former literary dialects of the Akan language, Bono, Asante, and Akuapem. Akuapem, as the first Akan dialect to be used for Bible translation, has become the prestige dialect as a result. It is also spoken by the people of southeastern Côte d'Ivoire. Etymology The name "Twi" is derived from the name of a Bono Paul David Hewson (born 10 May 1960), k ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rhoticity In English
Rhoticity in English is the pronunciation of the historical rhotic consonant by English speakers. The presence or absence of rhoticity is one of the most prominent distinctions by which varieties of English can be classified. In rhotic varieties, the historical English sound is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic varieties, speakers no longer pronounce in postvocalic environments—that is, when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words ''hard'' and ''butter'' as and , whereas a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound, pronouncing them as and . When an ''r'' is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "bette''r a''pples", most non-rhotic speakers will pronounce the in that position (the linking R), since it is followed by a vowel in this case. The rhotic varieties of English include the dialects of South West ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Genetic Relationship (linguistics)
Two languages have a genetic relationship, and belong to the same language family, if both are descended from a common ancestor, or one is descended from the other. The term and the process of language evolution are independent of, and not reliant on, the terminology, understanding, and theories related to genetics in the biological sense, so, to avoid confusion, some linguists prefer the term genealogical relationship. p. 222. An example of linguistic genetic relationship would be between the Romance languages, such as Spanish, French, and Romanian, all descended from the spoken Latin of ancient Rome.Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.)''Ethnologue: Languages of the World'' Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International, 2013. Language relationships can inform to some extent about possible genetic relationships in the biological sense. For example, if all languages stem from a single origin, it strongly implies that all humanity may have been collec ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]