Anthony Calderbank
   HOME
*





Anthony Calderbank
Anthony Calderbank is an English translator of contemporary Arabic literature.Profile on Banipal website
He was educated at , where he studied Arabic and Persian. He lived in Egypt for several years in the mid-1980s, making his home in the Cairo neighbourhood of . From 1987 to 1990, he lived in England teaching Arabic at , before he finally moved back again to Egypt, taking up a teaching pos ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Literature
Arabic literature ( ar, الأدب العربي / ALA-LC: ''al-Adab al-‘Arabī'') is the writing, both as prose and poetry, produced by writers in the Arabic language. The Arabic word used for literature is '' Adab'', which is derived from a meaning of etiquette, and which implies politeness, culture and enrichment. Arabic literature emerged in the 5th century with only fragments of the written language appearing before then. The Qur'an, widely regarded as the finest piece of literature in the Arabic language, would have the greatest lasting effect on Arab culture and its literature. Arabic literature flourished during the Islamic Golden Age, but has remained vibrant to the present day, with poets and prose-writers across the Arab world, as well as in the Arab diaspora, achieving increasing success. History ''Jahili'' is the literature of the pre-Islamic period referred to as ''al-Jahiliyyah'', or "the time of ignorance". In pre-Islamic Arabia, markets such ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zaat (novel)
''Zaat: The Tale of One Woman's Life in Egypt During the Last Fifty Years'' (ذات) is a novel by Sonallah Ibrahim.Alwakeel, p. 254. The book was originally published in 1992. The English translation by Anthony Calderbank was published by the American University in Cairo Press in 2001. Hosam Aboul-Ela of the University of Houston wrote in 2001 that it was Ibrahim's "most celebrated novel to date".Aboul-Ela, p. 251. An excerpt is within the anthology '' The Anchor Book of Modern Arabic'' edited by Denys Johnson-Davies. Sarah Hahn of ''The Middle East Journal'' wrote that the book was " nowned for its black humor and ironic commentary on modern Egyptian life".Hahn, Sarah. "Zaat: The Tale of One Woman's Life in Egypt During the Last Fifty Years" (review). ''The Middle East Journal'', , 01/2005, Volume 59, Issue 1, p. 169. It is about the life of Zaat, a woman from a lower middle class background.Aboul-Ela, p. 252. ''Zaat'' chronicles her relationships, the surrounding political clima ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


British Expatriates In Egypt
British may refer to: Peoples, culture, and language * British people, nationals or natives of the United Kingdom, British Overseas Territories, and Crown Dependencies. ** Britishness, the British identity and common culture * British English, the English language as spoken and written in the United Kingdom or, more broadly, throughout the British Isles * Celtic Britons, an ancient ethno-linguistic group * Brittonic languages, a branch of the Insular Celtic language family (formerly called British) ** Common Brittonic, an ancient language Other uses *''Brit(ish)'', a 2018 memoir by Afua Hirsch *People or things associated with: ** Great Britain, an island ** United Kingdom, a sovereign state ** Kingdom of Great Britain (1707–1800) ** United Kingdom of Great Britain and Ireland (1801–1922) See also * Terminology of the British Isles * Alternative names for the British * English (other) * Britannic (other) * British Isles * Brit (other) * Briton (d ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Arabic
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and '' interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




English Translators
English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national identity, an identity and common culture ** English language in England, a variant of the English language spoken in England * English languages (other) * English studies, the study of English language and literature * ''English'', an Amish term for non-Amish, regardless of ethnicity Individuals * English (surname), a list of notable people with the surname ''English'' * People with the given name ** English McConnell (1882–1928), Irish footballer ** English Fisher (1928–2011), American boxing coach ** English Gardner (b. 1992), American track and field sprinter Places United States * English, Indiana, a town * English, Kentucky, an unincorporated community * English, Brazoria County, Texas, an unincorporated community * Engli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Living People
Related categories * :Year of birth missing (living people) / :Year of birth unknown * :Date of birth missing (living people) / :Date of birth unknown * :Place of birth missing (living people) / :Place of birth unknown * :Year of death missing / :Year of death unknown * :Date of death missing / :Date of death unknown * :Place of death missing / :Place of death unknown * :Missing middle or first names See also * :Dead people * :Template:L, which generates this category or death years, and birth year and sort keys. : {{DEFAULTSORT:Living people 21st-century people People by status ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Arabic-English Translators
The following is a list of translators primarily translating literary works in the Arabic language into English editions that have been published in print. The leading prizes in this field of translation are the Banipal Prize and the Arkansas Arabic Translation Award. A * Farouk Abdel Wahab * Leila Abouzeid * Kareem James Abu-Zeid *Sinan Antoon * A. J. Arberry * Albakry Mohammed *Forster Fitzgerald Arbuthnot B *Adil Babikir * Aida Bamia *Joseph Bell *Marilyn Booth *Keith Bosley * Angele Botros Samaan * Issa J. Boullata * Sargon Boulus *Paul Bowles * Leon Carl Brown *Richard Francis Burton C *Anthony Calderbank * Yigal Carmon *Catherine Cobham *Thomas Cleary * Elliot Colla *Miriam Cooke * Michael Cooperson * Robyn Creswell D *Humphrey T. Davies * N. J. Dawood E *Abba Eban F * Nicole Fares *Ahmed Fathy * Elizabeth Fernea * Bassam Frangieh G * Ferial Ghazoul *Sayed Gouda * William Granara * William Alexander Greenhill H *Marilyn Hacker * Hala Halim * Stuart A. Hancox * Nay Han ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Banipal
''Banipal'' is an independent literary magazine dedicated to the promotion of contemporary Arab literature through translations in English. It was founded in London in 1998 by Margaret Obank and Samuel Shimon. The magazine is published three times a year. Since its inception, it has published works and interviews of numerous Arab authors and poets, many of them translated for the first time into English. It is also co-sponsor of the Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation. As of December 2020, 69 issues of ''Banipal'' were published. Each issue usually focuses on a specific theme, recent issues focusing on Libyan fiction, Arab American authors, Iraqi authors, Literature in Yemen Today, Writing in Dutch, etc. The magazine has been praised both by non-Arab and Arab commentators - Gamal el-Ghitani, James Kirkup, Anton Shammas among others - for its role in diffusing Arab literature to a wider audience. The Iraqi poet, novelist and translator Fadhil Al Azzawi ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Abdelwahab El Messiri
Abdel-Wahab El-Messiri ( ar, عبد الوهاب المسيري, 1938-July 2, 2008) was an Egyptian scholarly method, scholar, author and general coordinator of the opposition organization Kefaya. Life El-Messiri was born in Damanhur, Egypt, graduated with a BA in English literature from Alexandria University in 1959. He received a Master of Arts, MA in English and comparative literature from Columbia University in 1964 and a PhD in the same field from Rutgers University in 1969. He was professor emeritus of English and comparative literature at Ain Shams University, Egypt since 1988. He was also a University Professor at King Saud University, Saudi Arabia (1983–1988) and at Kuwait University, Kuwait (1988–1989) and a visiting professor at the International Islamic University Malaysia. He is considered as one of Egypt's most famous thinkers and very well known among Arab scholars. El-Messiri's major areas of research included: Jews, Judaism and Zionism; secularism and prejudic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Palestinian People
Palestinians ( ar, الفلسطينيون, ; he, פָלַסְטִינִים, ) or Palestinian people ( ar, الشعب الفلسطيني, label=none, ), also referred to as Palestinian Arabs ( ar, الفلسطينيين العرب, label=none, ), are an ethnonational group descending from peoples who have inhabited the region of Palestine over the millennia, and who are today culturally and linguistically Arab. Despite various wars and exoduses, roughly one half of the world's Palestinian population continues to reside in the territory of former British Palestine, now encompassing the West Bank and the Gaza Strip (the Palestinian territories) as well as Israel. In this combined area, , Palestinians constituted 49 percent of all inhabitants, encompassing the entire population of the Gaza Strip (1.865 million), the majority of the population of the West Bank (approximately 2,785,000 versus some 600,000 Israeli settlers, which includes about 200,000 in East Jerusalem), ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sonallah Ibrahim
Son'allah Ibrahim ( ar, صنع الله إبراهيم ''Ṣunʻ Allāh Ibrāhīm'') (born 1937) is an Egyptian novelist and short story writer and one of the " Sixties Generation" who is known for his leftist and nationalist views which are expressed rather directly in his work. His novels, especially later ones, incorporate many excerpts from newspapers, magazines and other political sources as a way to enlighten the people about a certain political or social issue. Because of his political opinions he was imprisoned during the 1960s; his imprisonment is featured in his first book, ''That Smell'' (تلك الرائحة), which was one of the first writings in Egyptian literature to adopt a modernist tinge. In harmony with his political ideas, in 2003 he refused to accept a prestigious literary award worth £E100,000 from Egypt's Ministry of Culture. Biography Sonallah Ibrahim was born in Cairo in 1937. His father was an upper-middle class civil servant; his mother, from a poor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]